
用心良苦是褒义还是贬义 一个男人对女人用心良苦
新学期打算-俶尔远逝
2023年3月3日发(作者:有关爱国的手抄报)用心良苦
用心良苦作文
太仓市实验小学六(6)班叶子樱
妈妈不知从哪里翻出一本书,指着书上的一
篇文章,说:“小叶子,读读这篇文言文,看你
读得懂吗?”初次听说文言文,我接过书看了一
下,上面写着《郑人买履》。这篇文章很短,我试
着逐字逐句地译成白话文。通读可以,译成白话
有些难,我被其中的几个“之”弄昏了头,渐渐
有些泄气。
妈妈说:“妈妈和你一起读,怎么样?”我
打起了精神,和妈妈一起读了起来。读到“何不
试之以足”,两人译的“之”意思不同。我说是
“鞋子”,妈妈不信,非说是“结构助词”,可
以不译。我说:“我们俩打赌,谁错了,罚做五
个立卧撑!”我翻到了注释,意思果然是“鞋
子”,开心地跳了起来,妈妈心甘情愿地做了立
卧撑。
读完《郑人买履》,“之”字在其中出现了四
次,每次译的意思却不一样,这是为什么?很快,
我又发现“而”、“其”也有相似的情况。带着
疑问,我翻看了后面的注释。原来,文言文中的
有些字一字多义,在不同的语境中有不同的意思。
就像“之”字,既可以表示代词,也可以不翻译,
还可以表示动词,我说:“原来文言文也挺有趣
的嘛!”
妈妈说:“还有更有趣的呢,在文言文中,
还有一种字叫通假字,就像这篇文章中的‘反归
取之’,这个‘反’就是通假字,意思是返回,
同‘返’这个字,这样的字就是通假字。”爸爸
冷不丁的插了一句:“通假字其实就是古人写的
别字,只不过古人很有名,现代人不好随意篡改,
就美其名曰‘通假字’罢了。”我听了爸爸的趣
解,不禁哈哈大笑。
后来,我洗洗唰唰上床睡觉,却听见爸爸问
妈妈:“你今天输给了女儿,怎么学的都还给老
师了?”妈妈说:“我要不输,女儿就对文言文
没兴趣了。这立卧撑做得腰酸死了,但是值得。”
我恍然大悟,妈妈真是用心良苦啊!