
晋公子重耳
-
2023年2月19日发(作者:).....................最新资料整理推荐.....................
1
《晉公子重耳之亡》原文及翻譯
《晋公子重耳之亡》全文阅读:
出处或作者:《左传》晋公子重耳之及于难也,晋人伐诸蒲城。
蒲城人欲战,重耳不可,曰:“保君父之命而享其生禄,于是乎得人。
有人而校,罪莫大焉。吾其奔也。”遂奔狄。从者狐偃、赵衰、颠颉、
魏武子、司空季子。狄人伐廧咎如,获其二女:叔隗、季隗,纳诸公
子。公子取季隗,生伯儵、叔刘;以叔隗妻赵衰,生盾。将适齐,谓
季隗曰:“待我二十五年,不来而后嫁。”对曰:“我二十五年矣,又
如是而嫁,则就木焉。请待子。”处狄十二年而行。
过卫,卫文公不礼焉。出于五鹿,乞食于野人,野人与之块,公
子怒,欲鞭之。子犯曰:“天赐也。”稽首,受而载之。
及齐,齐桓公妻之,有马二十乘,公子安之。从者以为不可。将
行,谋于桑下。蚕妾在其上,以告姜氏。姜氏杀之,而谓公子曰:“子
有四方之志,其闻之者吾杀之矣。”公子曰:“无之。”姜曰:“行也。
怀与安,实败名。”公子不可。姜与子犯谋,醉而遣之。醒,以戈逐
子犯。
及曹,曹共公闻其骈胁,欲观其裸。浴,薄而观之。僖负羁之妻
曰:“吾观晋公子之从者,皆足以相国。若以相,夫子必反其国。反
其国,必得志于诸侯。得志于诸侯而诛无礼,曹其首也。子盍蚤自贰
焉。”乃馈盘飨,置壁焉。公子受飨反壁。
.....................最新资料整理推荐.....................
2
及宋,宋襄公赠之以马二十乘。
及郑,郑文公亦不礼焉。叔詹谏曰:“臣闻天之所启,人弗及也。
晋公子有三焉,天其或者将建诸!君其礼焉。男女同姓,其生不蕃。
晋公子,姬出也,而至于今,一也。离外之患,而天不靖晋国,殆将
启之,二也。有三士足以上人而从之,三也。晋、郑同济,其过子弟,
固将礼焉,况天之所启乎?”弗听。
及楚,楚子飨之,曰:“公子若反晋国,则何以报不谷?”对曰:
“子女玉帛则君有之,羽毛齿革则君地生焉。其波及晋国者,君之余
也,其何以报君?”曰:“虽然,何以报我?”对曰:“若以君之灵,
得反晋国,晋、楚治兵,遇于中原,其辟君三舍。若不获命,其左执
鞭弭、右属橐鞬,以与君周旋。”子玉请杀之。楚子曰:“晋公子广而
俭,文而有礼。其从者肃而宽,忠而能力。晋侯无亲,外内恶之。吾
闻姬姓,唐叔之后,其后衰者也,其将由晋公子乎。天将兴之,谁能
废之。违天必有大咎。”乃送诸秦。
秦伯纳女五人,怀赢与焉。奉也沃盥,既而挥之。怒曰:“秦、
晋匹也,何以卑我!”公子惧,降服而囚。他日,公享之。子犯曰:
“吾不如衰之文也。请使衰从。”公子赋《河水》,公赋《六月》。赵
衰曰:“重耳拜赐。”公子降,拜,稽首,公降一级而辞焉。衰曰:“君
称所以佐天子者命重耳,重耳敢不拜。”
二十四年春,王正月,秦伯纳之,不书,不告入也。及河,子犯
以壁授公子,曰:“臣负羁绁从君巡于天下,臣之罪甚多矣。臣犹知
之,而况君乎?请由此亡。”公子曰:“所不与舅氏同心者,有如白水。”
.....................最新资料整理推荐.....................
3
投其壁于河。济河,围令狐,入桑泉,取臼衰。二月甲午,晋师军于
庐柳。秦伯使公子絷如晋师,师退,军于郇。辛丑,狐偃及秦、晋之
大夫盟于郇。壬寅,公子入于晋师。丙午,入于曲沃。丁未,朝于武
宫。戊申,使杀怀公于高梁。不书,亦不告也。
吕、郤畏逼,将焚公宫而弑晋侯。寺人披请见,公使让之,且辞
焉,曰:“蒲城之役,君命一宿,女即至。其后余从狄君以田渭滨,
女为惠公来求杀余,命女三宿,女中宿至。虽有君命,何其速也。夫
祛犹在,女其行乎。”对曰:“臣谓君之入也,其知之矣。若犹未也,
又将及难。君命无二,古之制也。除君之恶,唯力是视。蒲人、狄人,
余何有焉。今君即位,其无蒲、狄乎?齐桓公置射钩而使管仲相,君
若易之,何辱命焉?行者甚众,岂唯刑臣。”公见之,以难告。三月,
晋侯潜会秦伯于王城。己丑晦,公宫火,瑕甥、郤芮不获公,乃如河
上,秦伯诱而杀之。晋侯逆夫人赢氏以归。秦伯送卫于晋三千人,实
纪纲之仆。
初,晋侯之竖头须,守藏者也。其出也,窃藏以逃,尽用以求纳
之。及入,求见,公辞焉以沐。谓仆人曰:“沐则心覆,心覆则图反,
宜吾不得见也。居者为社稷之守,行者为羁绁之仆,其亦可也,何必
罪居者?国君而仇匹夫,惧者甚众矣。”仆人以告,公遽见之。
狄人归季隗于晋而请其二子。文公妻赵衰,生原同、屏括、楼婴。
赵姬请逆盾与其母,子余辞。姬曰:“得宠而忘旧,何以使人?必逆
之。”固请,许之,来,以盾为才,固请于公以为嫡子,而使其三子
下之,以叔隗为内子而己下之。
.....................最新资料整理推荐.....................
4
晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。推曰:“献公之子九
人,唯君在矣。惠、怀无亲,外内弃之。天未绝晋,必将有主。主晋
祀者,非君而谁?天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎?窃人之
财,犹谓之盗,况贪天之功以为己力乎?下义其罪,上赏其奸,上下
相蒙,难与处矣!”其母曰:“盍亦求之,以死谁怼?”对曰:“尤而
效之,罪又甚焉,且出怨言,不食其食。”其母曰:“亦使知之若何?”
对曰:“言,身之文也。身将隐,焉用文之?是求显也。”其母曰:“能
如是乎?与女偕隐。”遂隐而死。晋侯求之,不获,以绵上为之田,
曰:“以志吾过,且旌善人。”《晋公子重耳之亡》全文翻译:
晋国的公子重耳,在遭受迫害的时候,晋献公派兵到蒲城去攻打
他。蒲城民众想要抵抗,重耳不允许,说:“倚仗君父的命令而享受
养生的俸禄,才得到属下人民的拥戴;有了属下人民的拥戴,就同君
父对抗起来,没有什么比这再大的罪过了。我还是逃走吧”于是(重
耳)就逃往狄国。随从他一起逃亡的人有狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、
司空季子。狄国人攻打咎如的时候,俘获了这个部落的两个姑娘叔隗
季隗,把她俩送给晋公子重耳。重耳娶了叫季隗的姑娘,生了伯鲦和
叔刘;把叔隗嫁给了赵衰,生了赵盾。(重耳)要(离开狄国)到齐
国去,对季隗说:“等待我二十五年,(如果我)不回来你再改嫁吧。”
(季隗)回答道:“我已经二十五岁了,再等二十五年后改嫁,就该
进棺材了,让我等着你吧。”(重耳在狄国)住了十二年才离开。
(重耳和他的随从)经过卫国,卫文公没有以礼相待。(他们)
.....................最新资料整理推荐.....................
5
从五鹿经过,向乡下人讨饭吃,乡下人给他们土块。重耳大怒,想要
用鞭子打那个人。狐偃(劝他)说:“(这是)上天赏赐的(土地)呀。”
(重耳)磕头致谢,收下土块,装在车上。
重耳来到齐国,齐桓公(把本族的一个女子)嫁给他为妻,还给
他八十匹马。重耳对这种生活很满足。(可是,他的)随从们认为这
样呆下去不可以,将要出走,(就在)桑树底下暗中商量(动身的事)。
(不料)采桑叶养蚕的女奴在桑树上,(偷听了他们的话)把这件事
报告给姜氏。姜氏(怕泄露计划就)杀了她,并且对重耳说:“您有
远大的理想,那偷听计划的人,我已经将她杀了!”重耳说:“没有这
回事。”姜氏说:“(您还是)走吧,怀恋享乐和安于现状,是足可以
摧毁一个人的名声的!”重耳还是不肯走。姜氏和子犯定下计策,把
重耳灌醉打发他上路。(重耳)醒过酒来(大怒),拿起长戈就去追赶
子犯。
到了曹国,曹共公听说重耳的肋骨连在一起,想要趁他裸体(的
时候)看看。(有一次重耳)洗澡时,(曹共公)走到身边观看重耳的
骈胁。(曹国大夫)僖负羁的妻子(对她丈夫)说:“我看晋国公子重
耳的随从人员,都能够担负辅佐国君的大任;如果用他们做国家的大
臣,(晋公子)重耳一定能返回他们晋国为君;回晋做了国君之后,
一定能在诸侯中称霸;在诸侯当中称霸,就要讨伐对他无礼的国家,
曹国恐怕就是第一个。您何不早些表示您和其他曹国人有所不同
呢?”(僖负羁听了妻子的话)就派人(给重耳)送去一盘晚餐,把
一块壁玉藏在晚餐里。公子重耳接受了晚餐而退回了墨玉。
.....................最新资料整理推荐.....................
6
到了宋国,宋襄公赠给重耳八十匹马。
到了郑国,郑文公也没有以礼相待。(郑国大夫)叔詹劝谏(文
公)说:“我听说上天所赞助的人,常人是不能赶上他的。晋公子身
上有三件不寻常的事(可以看出天意来),上天或者要树立他(为君)
吧?您还是以礼接待吧!同姓的男女结婚,他们生的孩子不会旺盛,
晋公子重耳,父母都姓姬,而他却一直活到今天,这是其一;(晋公
子)遭遇流亡在外的灾难,上天却不让晋国安定下来,大概是(上天)
正替重耳开辟一条路,使他有机会回去做国君),这是其二;晋公子
有(狐偃、赵衰、贾佗)三个足以胜过一般人的贤士跟随他,这是其
三。晋国和郑国是同等地位的国家,晋国的公子路过郑国,我们本来
就应好好地接待。何况(晋公子)又是上天所赞助的人呢?”(郑文
公)不听(叔詹的劝告)。
(重耳)到了楚国,楚成王设宴款待他,并问道:“公子如果回
到了晋国,那么拿什么来报答我呢”(重耳)回答说:“美女、宝玉和
丝绸,那是您已有的;(美丽的)鸟翎、兽毛和(名贵的)象牙、牛
皮,那是楚国土地上出产的;那些流散到晋国的,不过是您剩下来的
罢了。还叫我拿什么东西报答您呢?”楚成王说:“话虽然这么说,
可是您到底怎样报答我呢?”(重耳)回答兑:“如果托您的福,(使
我)能回到晋国,(如果遇到)晋、楚两国发生战争,(双方军队)在
中原遭遇,(为了报答您的盛情款待,我一定指挥晋国军队)退避九
十里;如果(仍然)得不到您退兵的命令(的话),那么我只好左手
拿着马鞭、硬弓,右边佩带着箭袋弓囊,来陪您较量一番了。”(楚大
.....................最新资料整理推荐.....................
7
夫)子玉请求(楚成王)杀了重耳。楚成王说:“晋公子重耳志向远
大而不放纵自己,说话文雅而又有礼貌;他的随从态度庄重并且待人
宽厚,忠诚并且能勤奋效力(于重耳)。(现在)晋国国君(晋惠公)
众叛亲离,不得人心,国外的诸侯和国内的臣民都憎恨他。我听说姬
姓的(各国中),唐叔一支的国运长久,衰落得最迟。或许将由晋公
子重耳来振兴吧?上天让重耳振兴晋国,谁能够把他毁掉呢?违背天
意,必然会有大灾祸。”于是把重耳送到秦国去了。
秦穆公送给重耳五名女子做姬妾,(秦穆公的女儿)怀赢也在其
中。(有一次,怀赢)捧着盛水的器具,给重耳浇水洗手,重耳洗完
了,就挥手让怀赢离开。(怀赢)生气地说:“秦、晋两国是互相匹敌
的国家,你凭什么看不起我?”公子重耳怕(秦穆公知道后生气),
(连忙)脱去上衣,拘囚自己表示谢罪。(后来)有一天,秦穆公设
宴款待重耳。子犯(对重耳)说:“我比不上赵衰那样善于言辞,让
赵衰陪您去吧。”(宴会上)公子重耳朗诵了《河水》,秦穆公朗诵了
《六月》。(这时)赵衰说:“重耳(赶快)拜谢(秦伯的)赏赐!”重
耳下了台阶,向秦穆公作揖,叩头。秦穆公也走下一级台阶辞让。赵
衰(又)说:“您提出辅佐周天子的使命要重耳担当,重耳怎么敢不
拜谢(您的厚意)呢!”
鲁僖公二十四年,春天,周历正月。秦穆公派兵护送晋公子重耳
回国。到了黄河边上,子犯拿了一块宝玉献给公子重耳,并说:“我
牵马执缰服侍您走遍了天下各国,(一路上)得罪您的地方太多了。
连我自己尚且知道有罪,何况您呢?让我从此走开,到别国去吧。”
.....................最新资料整理推荐.....................
8
公子重耳说:“我要是不同舅舅一条心,就请白水作证。”说着把那块
宝玉扔到了河里,以示求河神作证。(重耳在秦军的护送下)过了(黄
河(进人晋国国境,接着)围困令狐,攻入桑泉,又拿下臼衰。同年
二月,初四日,晋怀公的部队驻扎在庐柳,秦穆公派遣公子絷到晋国
部队(劝说他们退兵)。晋军后退,驻扎在郇城。十一日,狐偃同秦、
晋两国的大夫在郇城签订盟约。十二日,重耳接管了晋国军队。十六
日,(重耳)进人曲沃城。十七日,(重耳)到(祖父)武公的宗庙朝
拜。十八日,(重耳)派人到高梁杀死了晋怀公。
吕甥、卻芮害怕受到威逼,要焚烧晋文公的宫室而杀死文公。寺
人披请求进见,文公令人训斥他,并且拒绝接见,说:“蒲城的战役,
君王命你第二天赶到,你马上就来了。后来我陪同狄国国君到渭河边
打猎,你替惠公前来谋杀我,惠公命你三天后赶到,你过了第二天就
到了。虽然有君王的命令,怎么那样快呢?那只袖口还在。你就走吧!”
披回答说:“小臣以为君王这次返国,大概已懂得了君臣之间的道理。
如果还没有懂,又要遇到灾难。对国君的命令没有二心,这是古代的
制度。除掉国君所憎恶的人,就看自己有多大的力量,尽多大的力量。
至于他是蒲人,还是狄人,关我什么事?现在君王即位,就会没有蒲、
狄那样的事件吗?齐桓公抛弃射钩之仇,而让管仲辅佐自己,君王如
果改变桓公的做法,又何必辱蒙君王下驱逐的命令?走的人很多,岂
只受刑的小臣我一人?”文公接见了披,他把即将发生的灾难报告了
文公。晋文公暗地里和秦穆公在秦国的王城会晤。三月的最后一天,
文公宫室被烧。瑕甥、卻芮没有捉到文公,于是跑到黄河边上,秦穆
.....................最新资料整理推荐.....................
9
公诱他们过河而杀了他们。晋文公迎接夫人嬴氏回国。秦穆公赠送给
晋国卫士三千人,都是一些得力的臣仆。
当初,晋文公有个侍臣名叫头须,是专门管理财物的。当晋文公
在国外的时候,头须偷盗了财物潜逃,把这些财物都用来设法让晋文
公回国。没有成功,只好留在国内。等到晋文公回来,头须请求进见。
晋文公推托说正在洗头。头须对仆人说:“洗头的时候心就倒过来,
心倒了意图就反过来,无怪我不能被接见了。留在国内的人是国家的
守卫者,跟随在外的是背着马笼头马缰绳的仆人,这也都是可以的,
何必要怪罪留在国内的人?身为国君而仇视普通人,害怕的人就多
了。”仆人把这些话告诉晋文公,晋文公立即接见了他。
狄人把季隗送回到晋国,而请求留下她的两个儿子。晋文公把女
儿嫁给赵衰,生了原同、屏括、楼婴。赵姬请求迎接盾和他的母亲。
赵衰辞谢不肯。赵姬说:“得到新宠而忘记旧好,以后还怎样使用别
人?一定要把他们接回来。”坚决请求,赵衰同意了。叔隗和赵盾回
来以后,赵姬认为赵盾有才,坚决向赵衰请求,把赵盾作为嫡子,而
让她自己生的三个儿子居于赵盾之下,让叔隗作为正妻,而自己居于
她之下。
晋文公赏赐跟随他逃亡的人,介之推没有提及禄位,禄位也没有
赐到他身上。介之推说:“献公的儿子有九个,只有公子在世了。惠
公、怀公没有亲近的人,国内国外都抛弃了他们。上天不使晋国绝后,
必定会有君主。主持晋国祭祀的人,不是公子又会是谁?这实在是上
天立他为君,而他们这些人却以为是自己的力量,这不是欺骗吗?偷
.....................最新资料整理推荐.....................
10
别人的财物,尚且叫做盗,何况贪上天的功劳以为自己的力量呢?下
面的人把贪功的罪过当成合理,上面的人对欺骗加以赏赐,上下相互
欺骗,这就难和他们相处了。”介之推的母亲说:“为什么不也去求赏?
这样的死,又能怨谁?”介之推回答说:“明知错误而去效法,罪就
更大了。而且我口出怨言,不能吃他的俸禄。”他母亲说:“也让他知
道一下,怎么样?”介之推回答说:“说话,是身体的文饰。身体将
要隐藏,哪里用得着文饰?这只不过是去求显露罢了。”他母亲说:
“你能够这样吗?我和你一起隐居起来。”于是就隐居而死。晋文公
派人寻找介之推,找不到,就把绵上的田封给他,说:“用这来记载
我的过失,来表扬好人。”《晋公子重耳之亡》对照翻译:
晋公子重耳之及于难也,晋人伐诸蒲城。蒲城人欲战,重耳不可,
曰:“保君父之命而享其生禄,于是乎得人。有人而校,罪莫大焉。
吾其奔也。”遂奔狄。从者狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、司空季子。
狄人伐廧咎如,获其二女:叔隗、季隗,纳诸公子。公子取季隗,生
伯儵、叔刘;以叔隗妻赵衰,生盾。将适齐,谓季隗曰:“待我二十
五年,不来而后嫁。”对曰:“我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉。
请待子。”处狄十二年而行。
晋国的公子重耳,在遭受迫害的时候,晋献公派兵到蒲城去攻打
他。蒲城民众想要抵抗,重耳不允许,说:“倚仗君父的命令而享受
养生的俸禄,才得到属下人民的拥戴;有了属下人民的拥戴,就同君
父对抗起来,没有什么比这再大的罪过了。我还是逃走吧”于是(重
.....................最新资料整理推荐.....................
11
耳)就逃往狄国。随从他一起逃亡的人有狐偃、赵衰、颠颉、魏武子、
司空季子。狄国人攻打咎如的时候,俘获了这个部落的两个姑娘叔隗
季隗,把她俩送给晋公子重耳。重耳娶了叫季隗的姑娘,生了伯鲦和
叔刘;把叔隗嫁给了赵衰,生了赵盾。(重耳)要(离开狄国)到齐
国去,对季隗说:“等待我二十五年,(如果我)不回来你再改嫁吧。”
(季隗)回答道:“我已经二十五岁了,再等二十五年后改嫁,就该
进棺材了,让我等着你吧。”(重耳在狄国)住了十二年才离开。
过卫,卫文公不礼焉。出于五鹿,乞食于野人,野人与之块,公
子怒,欲鞭之。子犯曰:“天赐也。”稽首,受而载之。
(重耳和他的随从)经过卫国,卫文公没有以礼相待。(他们)
从五鹿经过,向乡下人讨饭吃,乡下人给他们土块。重耳大怒,想要
用鞭子打那个人。狐偃(劝他)说:“(这是)上天赏赐的(土地)呀。”
(重耳)磕头致谢,收下土块,装在车上。
及齐,齐桓公妻之,有马二十乘,公子安之。从者以为不可。将
行,谋于桑下。蚕妾在其上,以告姜氏。姜氏杀之,而谓公子曰:“子
有四方之志,其闻之者吾杀之矣。”公子曰:“无之。”姜曰:“行也。
怀与安,实败名。”公子不可。姜与子犯谋,醉而遣之。醒,以戈逐
子犯。
重耳来到齐国,齐桓公(把本族的一个女子)嫁给他为妻,还给
他八十匹马。重耳对这种生活很满足。(可是,他的)随从们认为这
样呆下去不可以,将要出走,(就在)桑树底下暗中商量(动身的事)。
(不料)采桑叶养蚕的女奴在桑树上,(偷听了他们的话)把这件事
.....................最新资料整理推荐.....................
12
报告给姜氏。姜氏(怕泄露计划就)杀了她,并且对重耳说:“您有
远大的理想,那偷听计划的人,我已经将她杀了!”重耳说:“没有这
回事。”姜氏说:“(您还是)走吧,怀恋享乐和安于现状,是足可以
摧毁一个人的名声的!”重耳还是不肯走。姜氏和子犯定下计策,把
重耳灌醉打发他上路。(重耳)醒过酒来(大怒),拿起长戈就去追赶
子犯。
及曹,曹共公闻其骈胁,欲观其裸。浴,薄而观之。僖负羁之妻
曰:“吾观晋公子之从者,皆足以相国。若以相,夫子必反其国。反
其国,必得志于诸侯。得志于诸侯而诛无礼,曹其首也。子盍蚤自贰
焉。”乃馈盘飨,置壁焉。公子受飨反壁。
到了曹国,曹共公听说重耳的肋骨连在一起,想要趁他裸体(的
时候)看看。(有一次重耳)洗澡时,(曹共公)走到身边观看重耳的
骈胁。(曹国大夫)僖负羁的妻子(对她丈夫)说:“我看晋国公子重
耳的随从人员,都能够担负辅佐国君的大任;如果用他们做国家的大
臣,(晋公子)重耳一定能返回他们晋国为君;回晋做了国君之后,
一定能在诸侯中称霸;在诸侯当中称霸,就要讨伐对他无礼的国家,
曹国恐怕就是第一个。您何不早些表示您和其他曹国人有所不同
呢?”(僖负羁听了妻子的话)就派人(给重耳)送去一盘晚餐,把
一块壁玉藏在晚餐里。公子重耳接受了晚餐而退回了墨玉。
及宋,宋襄公赠之以马二十乘。
到了宋国,宋襄公赠给重耳八十匹马。
及郑,郑文公亦不礼焉。叔詹谏曰:“臣闻天之所启,人弗及也。
.....................最新资料整理推荐.....................
13
晋公子有三焉,天其或者将建诸!君其礼焉。男女同姓,其生不蕃。
晋公子,姬出也,而至于今,一也。离外之患,而天不靖晋国,殆将
启之,二也。有三士足以上人而从之,三也。晋、郑同济,其过子弟,
固将礼焉,况天之所启乎?”弗听。
到了郑国,郑文公也没有以礼相待。(郑国大夫)叔詹劝谏(文
公)说:“我听说上天所赞助的人,常人是不能赶上他的。晋公子身
上有三件不寻常的事(可以看出天意来),上天或者要树立他(为君)
吧?您还是以礼接待吧!同姓的男女结婚,他们生的孩子不会旺盛,
晋公子重耳,父母都姓姬,而他却一直活到今天,这是其一;(晋公
子)遭遇流亡在外的灾难,上天却不让晋国安定下来,大概是(上天)
正替重耳开辟一条路,使他有机会回去做国君),这是其二;晋公子
有(狐偃、赵衰、贾佗)三个足以胜过一般人的贤士跟随他,这是其
三。晋国和郑国是同等地位的国家,晋国的公子路过郑国,我们本来
就应好好地接待。何况(晋公子)又是上天所赞助的人呢?”(郑文
公)不听(叔詹的劝告)。
及楚,楚子飨之,曰:“公子若反晋国,则何以报不谷?”对曰:
“子女玉帛则君有之,羽毛齿革则君地生焉。其波及晋国者,君之余
也,其何以报君?”曰:“虽然,何以报我?”对曰:“若以君之灵,
得反晋国,晋、楚治兵,遇于中原,其辟君三舍。若不获命,其左执
鞭弭、右属橐鞬,以与君周旋。”子玉请杀之。楚子曰:“晋公子广而
俭,文而有礼。其从者肃而宽,忠而能力。晋侯无亲,外内恶之。吾
闻姬姓,唐叔之后,其后衰者也,其将由晋公子乎。天将兴之,谁能
.....................最新资料整理推荐.....................
14
废之。违天必有大咎。”乃送诸秦。
(重耳)到了楚国,楚成王设宴款待他,并问道:“公子如果回
到了晋国,那么拿什么来报答我呢”(重耳)回答说:“美女、宝玉和
丝绸,那是您已有的;(美丽的)鸟翎、兽毛和(名贵的)象牙、牛
皮,那是楚国土地上出产的;那些流散到晋国的,不过是您剩下来的
罢了。还叫我拿什么东西报答您呢?”楚成王说:“话虽然这么说,
可是您到底怎样报答我呢?”(重耳)回答兑:“如果托您的福,(使
我)能回到晋国,(如果遇到)晋、楚两国发生战争,(双方军队)在
中原遭遇,(为了报答您的盛情款待,我一定指挥晋国军队)退避九
十里;如果(仍然)得不到您退兵的命令(的话),那么我只好左手
拿着马鞭、硬弓,右边佩带着箭袋弓囊,来陪您较量一番了。”(楚大
夫)子玉请求(楚成王)杀了重耳。楚成王说:“晋公子重耳志向远
大而不放纵自己,说话文雅而又有礼貌;他的随从态度庄重并且待人
宽厚,忠诚并且能勤奋效力(于重耳)。(现在)晋国国君(晋惠公)
众叛亲离,不得人心,国外的诸侯和国内的臣民都憎恨他。我听说姬
姓的(各国中),唐叔一支的国运长久,衰落得最迟。或许将由晋公
子重耳来振兴吧?上天让重耳振兴晋国,谁能够把他毁掉呢?违背天
意,必然会有大灾祸。”于是把重耳送到秦国去了。
秦伯纳女五人,怀赢与焉。奉也沃盥,既而挥之。怒曰:“秦、
晋匹也,何以卑我!”公子惧,降服而囚。他日,公享之。子犯曰:
“吾不如衰之文也。请使衰从。”公子赋《河水》,公赋《六月》。赵
衰曰:“重耳拜赐。”公子降,拜,稽首,公降一级而辞焉。衰曰:“君
.....................最新资料整理推荐.....................
15
称所以佐天子者命重耳,重耳敢不拜。”
秦穆公送给重耳五名女子做姬妾,(秦穆公的女儿)怀赢也在其
中。(有一次,怀赢)捧着盛水的器具,给重耳浇水洗手,重耳洗完
了,就挥手让怀赢离开。(怀赢)生气地说:“秦、晋两国是互相匹敌
的国家,你凭什么看不起我?”公子重耳怕(秦穆公知道后生气),
(连忙)脱去上衣,拘囚自己表示谢罪。(后来)有一天,秦穆公设
宴款待重耳。子犯(对重耳)说:“我比不上赵衰那样善于言辞,让
赵衰陪您去吧。”(宴会上)公子重耳朗诵了《河水》,秦穆公朗诵了
《六月》。(这时)赵衰说:“重耳(赶快)拜谢(秦伯的)赏赐!”重
耳下了台阶,向秦穆公作揖,叩头。秦穆公也走下一级台阶辞让。赵
衰(又)说:“您提出辅佐周天子的使命要重耳担当,重耳怎么敢不
拜谢(您的厚意)呢!”
二十四年春,王正月,秦伯纳之,不书,不告入也。及河,子犯
以壁授公子,曰:“臣负羁绁从君巡于天下,臣之罪甚多矣。臣犹知
之,而况君乎?请由此亡。”公子曰:“所不与舅氏同心者,有如白水。”
投其壁于河。济河,围令狐,入桑泉,取臼衰。二月甲午,晋师军于
庐柳。秦伯使公子絷如晋师,师退,军于郇。辛丑,狐偃及秦、晋之
大夫盟于郇。壬寅,公子入于晋师。丙午,入于曲沃。丁未,朝于武
宫。戊申,使杀怀公于高梁。不书,亦不告也。
鲁僖公二十四年,春天,周历正月。秦穆公派兵护送晋公子重耳
回国。到了黄河边上,子犯拿了一块宝玉献给公子重耳,并说:“我
牵马执缰服侍您走遍了天下各国,(一路上)得罪您的地方太多了。
.....................最新资料整理推荐.....................
16
连我自己尚且知道有罪,何况您呢?让我从此走开,到别国去吧。”
公子重耳说:“我要是不同舅舅一条心,就请白水作证。”说着把那块
宝玉扔到了河里,以示求河神作证。(重耳在秦军的护送下)过了(黄
河(进人晋国国境,接着)围困令狐,攻入桑泉,又拿下臼衰。同年
二月,初四日,晋怀公的部队驻扎在庐柳,秦穆公派遣公子絷到晋国
部队(劝说他们退兵)。晋军后退,驻扎在郇城。十一日,狐偃同秦、
晋两国的大夫在郇城签订盟约。十二日,重耳接管了晋国军队。十六
日,(重耳)进人曲沃城。十七日,(重耳)到(祖父)武公的宗庙朝
拜。十八日,(重耳)派人到高梁杀死了晋怀公。
吕、郤畏逼,将焚公宫而弑晋侯。寺人披请见,公使让之,且辞
焉,曰:“蒲城之役,君命一宿,女即至。其后余从狄君以田渭滨,
女为惠公来求杀余,命女三宿,女中宿至。虽有君命,何其速也。夫
祛犹在,女其行乎。”对曰:“臣谓君之入也,其知之矣。若犹未也,
又将及难。君命无二,古之制也。除君之恶,唯力是视。蒲人、狄人,
余何有焉。今君即位,其无蒲、狄乎?齐桓公置射钩而使管仲相,君
若易之,何辱命焉?行者甚众,岂唯刑臣。”公见之,以难告。三月,
晋侯潜会秦伯于王城。己丑晦,公宫火,瑕甥、郤芮不获公,乃如河
上,秦伯诱而杀之。晋侯逆夫人赢氏以归。秦伯送卫于晋三千人,实
纪纲之仆。
吕甥、卻芮害怕受到威逼,要焚烧晋文公的宫室而杀死文公。寺
人披请求进见,文公令人训斥他,并且拒绝接见,说:“蒲城的战役,
君王命你第二天赶到,你马上就来了。后来我陪同狄国国君到渭河边
.....................最新资料整理推荐.....................
17
打猎,你替惠公前来谋杀我,惠公命你三天后赶到,你过了第二天就
到了。虽然有君王的命令,怎么那样快呢?那只袖口还在。你就走吧!”
披回答说:“小臣以为君王这次返国,大概已懂得了君臣之间的道理。
如果还没有懂,又要遇到灾难。对国君的命令没有二心,这是古代的
制度。除掉国君所憎恶的人,就看自己有多大的力量,尽多大的力量。
至于他是蒲人,还是狄人,关我什么事?现在君王即位,就会没有蒲、
狄那样的事件吗?齐桓公抛弃射钩之仇,而让管仲辅佐自己,君王如
果改变桓公的做法,又何必辱蒙君王下驱逐的命令?走的人很多,岂
只受刑的小臣我一人?”文公接见了披,他把即将发生的灾难报告了
文公。晋文公暗地里和秦穆公在秦国的王城会晤。三月的最后一天,
文公宫室被烧。瑕甥、卻芮没有捉到文公,于是跑到黄河边上,秦穆
公诱他们过河而杀了他们。晋文公迎接夫人嬴氏回国。秦穆公赠送给
晋国卫士三千人,都是一些得力的臣仆。
初,晋侯之竖头须,守藏者也。其出也,窃藏以逃,尽用以求纳
之。及入,求见,公辞焉以沐。谓仆人曰:“沐则心覆,心覆则图反,
宜吾不得见也。居者为社稷之守,行者为羁绁之仆,其亦可也,何必
罪居者?国君而仇匹夫,惧者甚众矣。”仆人以告,公遽见之。
当初,晋文公有个侍臣名叫头须,是专门管理财物的。当晋文公
在国外的时候,头须偷盗了财物潜逃,把这些财物都用来设法让晋文
公回国。没有成功,只好留在国内。等到晋文公回来,头须请求进见。
晋文公推托说正在洗头。头须对仆人说:“洗头的时候心就倒过来,
心倒了意图就反过来,无怪我不能被接见了。留在国内的人是国家的
.....................最新资料整理推荐.....................
18
守卫者,跟随在外的是背着马笼头马缰绳的仆人,这也都是可以的,
何必要怪罪留在国内的人?身为国君而仇视普通人,害怕的人就多
了。”仆人把这些话告诉晋文公,晋文公立即接见了他。
狄人归季隗于晋而请其二子。文公妻赵衰,生原同、屏括、楼婴。
赵姬请逆盾与其母,子余辞。姬曰:“得宠而忘旧,何以使人?必逆
之。”固请,许之,来,以盾为才,固请于公以为嫡子,而使其三子
下之,以叔隗为内子而己下之。
狄人把季隗送回到晋国,而请求留下她的两个儿子。晋文公把女
儿嫁给赵衰,生了原同、屏括、楼婴。赵姬请求迎接盾和他的母亲。
赵衰辞谢不肯。赵姬说:“得到新宠而忘记旧好,以后还怎样使用别
人?一定要把他们接回来。”坚决请求,赵衰同意了。叔隗和赵盾回
来以后,赵姬认为赵盾有才,坚决向赵衰请求,把赵盾作为嫡子,而
让她自己生的三个儿子居于赵盾之下,让叔隗作为正妻,而自己居于
她之下。
晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。推曰:“献公之子九
人,唯君在矣。惠、怀无亲,外内弃之。天未绝晋,必将有主。主晋
祀者,非君而谁?天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎?窃人之
财,犹谓之盗,况贪天之功以为己力乎?下义其罪,上赏其奸,上下
相蒙,难与处矣!”其母曰:“盍亦求之,以死谁怼?”对曰:“尤而
效之,罪又甚焉,且出怨言,不食其食。”其母曰:“亦使知之若何?”
对曰:“言,身之文也。身将隐,焉用文之?是求显也。”其母曰:“能
如是乎?与女偕隐。”遂隐而死。晋侯求之,不获,以绵上为之田,
.....................最新资料整理推荐.....................
19
曰:“以志吾过,且旌善人。”
晋文公赏赐跟随他逃亡的人,介之推没有提及禄位,禄位也没有
赐到他身上。介之推说:“献公的儿子有九个,只有公子在世了。惠
公、怀公没有亲近的人,国内国外都抛弃了他们。上天不使晋国绝后,
必定会有君主。主持晋国祭祀的人,不是公子又会是谁?这实在是上
天立他为君,而他们这些人却以为是自己的力量,这不是欺骗吗?偷
别人的财物,尚且叫做盗,何况贪上天的功劳以为自己的力量呢?下
面的人把贪功的罪过当成合理,上面的人对欺骗加以赏赐,上下相互
欺骗,这就难和他们相处了。”介之推的母亲说:“为什么不也去求赏?
这样的死,又能怨谁?”介之推回答说:“明知错误而去效法,罪就
更大了。而且我口出怨言,不能吃他的俸禄。”他母亲说:“也让他知
道一下,怎么样?”介之推回答说:“说话,是身体的文饰。身体将
要隐藏,哪里用得着文饰?这只不过是去求显露罢了。”他母亲说:
“你能够这样吗?我和你一起隐居起来。”于是就隐居而死。晋文公
派人寻找介之推,找不到,就把绵上的田封给他,说:“用这来记载
我的过失,来表扬好人。”
歡迎進入還舊樓主個人圖書館>>>