✅ 操作成功!

关于三峡的古诗

发布时间:2023-06-07 作者:admin 来源:文学

关于三峡的古诗

关于三峡的古诗

-

2023年2月18日发(作者:)

古诗文第1页共5页

古诗文《三峡》

三峡

南北朝:郦道元

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭

午夜分,不见曦月。(阙通:缺;重岩一作:重峦)

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其

间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。(溯同:泝;暮到一作:暮至)

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其

间,清荣峻茂,良多趣味。(巘一作:山献)

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀

转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”译文

在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重

叠叠的悬崖峭壁,遮挡了天空和太阳。若不是在正午半夜的时候,连太阳和

月亮都看不见。

等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被

阻挡了,不能通航。有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从

白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾

古诗文第2页共5页

着疾风,也不如它快。

等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋的清波。碧绿的

潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,山

峰之间有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,确实趣味无穷。

在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清

凉和寂静,经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,非常凄凉怪异,

空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌

谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

注释

自:在,从

三峡:指长江上游重庆、湖北两个省级行政单位间的瞿塘峡、巫峡和

西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。

略无:毫无,完全没有。阙:通“缺”,缺口,空隙。

嶂(zheng):直立如屏障一样的山峰。

自非:如果不是。自:如果。非:不是

亭午:正午。夜分:半夜。

曦(XI):日光,这里指太阳。

襄(ximg):上,这里指漫上。陵:大的土山,这里泛指山陵。

古诗文第3页共5页

沿:顺流而下(的船)。溯:逆流而上(的船)。或:有的时候。王命:皇

帝的圣旨。宣:宣布,传达。朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在

重庆奉节县东。朝:早晨

江陵:今湖北省荆州市。

虽:即使。奔:奔驰的快马。御:驾着,驾驶不以:不如。此句谓和行船比

起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为“以”当是“似”之

误。(见清赵一清《水经注刊误》)疾:快。

素湍:白色的急流。素:白色的。绿潭:碧绿的潭水。回清倒影:回旋的清波,

倒映出(山石林木)的倒影。

绝巘(yen):极高的山峰。绝:极。巘:高峰悬泉:悬挂着的泉水瀑布。飞漱:

急流冲荡。漱:冲荡。清荣峻茂:水清,树荣(茂盛),山高,草盛。良:

实在,的确,确实。

晴初:(雨后或雪后)天刚刚放晴的时候。霜旦:下霜的早晨。

属引:连续不断。属(zhp:动词。连接。弓I:延长。凄异:凄凉怪异。哀

转久绝:悲哀婉转,猿鸣声很久才消失。绝:消失,停止。转:通“啭”鸣叫。

巴东:汉郡名,在今重庆东部云阳,奉节,巫山一带。

三声:几声。这里不是确数。

沾:打湿。

裳(chdng):衣服。

古今异义

1、或或王命急宣古义:有时今义:常用于选择复句的关联词

古诗文第4页共5页

2、虽虽乘奔御风古义:即使今义:虽然

一词多义

①自自三峡七百里中(从)自非亭午夜分(如果)

②绝沿溯阻绝(断绝)绝巘多生怪柏(极)哀转久绝(消失)

通假字

①略无阙处,“阙”通“缺”空缺。

②哀转久绝,“转”通“啭”鸣叫。

词类活用

①虽乘奔御风不以疾也:奔,动词用作名词,飞奔的马。

②回清倒影:清,形容词用作名词,清波。

③晴初霜旦:霜,名词用作动词,结霜。

④空谷传响:空谷,名词作状语,在空荡的山谷里。

特殊句式

1省略句(三峡)两岸连山省略定语“三峡”。

2省略句(两岸)重岩叠嶂省略主语“两岸”。

郦道元

郦道元(约470—527),字善长。汉族,范阳涿州(今河北涿州)人。北朝

古诗文第5页共5页

北魏地理学家、散文家。仕途坎坷,终未能尽其才。他博览奇书,幼时曾随

父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北和长城以南广大地区,考察

河道沟渠,搜集有关的风土民情、历史故事、神话传说,撰《水经注》四十卷。

文笔隽永,描写生动,既是一部内容丰富多彩的地理著作,也是一部优美的

山水散文汇集。可称为我国游记文学的开创者,对后世游记散文的发展影响

颇大。另著《本志》十三篇及《七聘》等文,已佚。

👁️ 阅读量:0