✅ 操作成功!

论语侍坐

发布时间:2023-06-04 作者:admin 来源:文学

论语侍坐

论语侍坐

-

2023年2月12日发(作者:)

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐原文及翻译

出处或作者:《论语》子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。

子曰:以吾一日长乎尔,毋吾以也。

居则日;‘不吾知也。

’如或知尔,则何以哉?子路率尔而对曰:千乘之国,摄乎大国之

间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且

知方也。

夫子哂之。

求,尔何如?对曰:方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,

可使足民。

如其礼乐,以俟君子。

赤,尔何如?对曰:非曰能之,愿学焉。

宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。

点,尔何如?鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:异乎三子者之撰。

子路子曰:何伤乎?亦各言其志也!曰:莫春者,春服既成,冠

者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。

夫子喟然叹曰:吾与点也。

三子者出,曾皙后。

曾皙曰:夫三子者之言何如?子曰:亦各言其志也已矣!曰:夫

子何哂由也?曰:为国以礼,其言不让,是故哂之。

唯求则非邦也与?安见方六七十,如五六十而非邦也者?唯赤则

非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?子路、

曾皙、冉有、公西华侍坐全文翻译:子路、曾皙、冉有、公西华陪孔

子坐着。

孔子说:因为我比你们年纪大一点,你们不要因为我(年纪大一

点就不说了)。

你们平时总在说:‘没有人知道我呀!’如果有人知道你们,那么你们

打算怎么办呢?子路不加思索地回答说:一个拥有一千辆兵车的国家,

夹在大国之间,常受外国军队的侵犯,加上内部又有饥荒,如果让我

去治理,等到三年的功夫,我就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做

人的道理。

孔子听了,微微一笑。

孔子又问:冉求,你怎么样?冉求回答说:一个纵横六七十里、

或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓

富足起来。

至于修明礼乐,那就只得另请高明了。

子路孔子又问:公西赤,你怎么样?公西赤回答说:我不敢说能

够做到,只是愿意学习。

在宗庙祭祀的事务中,或者在诸侯会盟,朝见天子时,我愿意穿

着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。

孔子又问:曾点,你怎么样?这时曾点弹瑟的声音逐渐稀疏了,

接着铿的一声,放下瑟直起身子回答说:我和他们三位的才能不一样

呀!孔子说:那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向罢了。

曾点说:暮春时节,春天的衣服已经穿上了。

我和五六位成年人,六七个青少年,到沂河里洗洗澡,在舞雩台

上吹吹风,一路唱着歌儿回来。

孔子长叹一声说:我是赞成曾点的想法呀!子路、冉有、公西华三

个人都出去了,曾皙留在后面。

曾皙问:他们三位的话怎么样?孔子说:也不过是各自谈谈自己

的志向罢了。

曾皙说:您为什么笑仲由呢?孔子说:治理国家要讲究礼让,可

是他说话却一点也不谦让,所以我笑他。

难道冉求所讲的就不是国家大事吗?哪里见得纵横六七十里或五

六十里讲的就不是国家大事呢?公西赤所讲的不是国家大事吗?宗庙

祭祀,诸侯会盟和朝见天子,讲的不是诸侯的大事又是什么呢?如果

公西赤只能做个小小的赞礼人,那谁能去做大的赞礼人呢?子路、曾

皙、冉有、公西华侍坐对照翻译:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。

子曰:以吾一日长乎尔,毋吾以也。

居则日;‘不吾知也。

’如或知尔,则何以哉?子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。

孔子说:因为我比你们年纪大一点,你们不要因为我(年纪大一

点就不说了)。

你们平时总在说:‘没有人知道我呀!’如果有人知道你们,那么你们

打算怎么办呢?子路率尔而对曰:千乘之国,摄乎大国之间,加之以

师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。

子路不加思索地回答说:一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国

之间,常受外国军队的侵犯,加上内部又有饥荒,如果让我去治理,

等到三年的功夫,我就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。

夫子哂之。

孔子听了,微微一笑。

求,尔何如?孔子又问:冉求,你怎么样?对曰:方六七十,如

五六十,求也为之,比及三年,可使足民。

如其礼乐,以俟君子。

冉求回答说:一个纵横六七十里、或者五六十里的国家,如果让

我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。

至于修明礼乐,那就只得另请高明了。

赤,尔何如?孔子又问:公西赤,你怎么样?对曰:非曰能之,

愿学焉。

宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。

公西赤回答说:我不敢说能够做到,只是愿意学习。

在宗庙祭祀的事务中,或者在诸侯会盟,朝见天子时,我愿意穿

着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。

点,尔何如?孔子又问:曾点,你怎么样?鼓瑟希,铿尔,舍瑟

而作,对曰:异乎三子者之撰。

这时曾点弹瑟的声音逐渐稀疏了,接着铿的一声,放下瑟直起身

子回答说:我和他们三位的才能不一样呀!子曰:何伤乎?亦各言其志

也!孔子说:那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向罢了。

曰:莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风

乎舞雩,咏而归。

曾点说:暮春时节,春天的衣服已经穿上了。

我和五六位成年人,六七个青少年,到沂河里洗洗澡,在舞雩台

上吹吹风,一路唱着歌儿回来。

夫子喟然叹曰:吾与点也。

孔子长叹一声说:我是赞成曾点的想法呀!三子者出,曾皙后。

曾皙曰:夫三子者之言何如?子路、冉有、公西华三个人都出去

了,曾皙留在后面。

曾皙问:他们三位的话怎么样?子曰:亦各言其志也已矣!孔子

说:也不过是各自谈谈自己的志向罢了。

曰:夫子何哂由也?曾皙说:您为什么笑仲由呢?曰:为国以礼,

其言不让,是故哂之。

唯求则非邦也与?安见方六七十,如五六十而非邦也者?唯赤则

非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?孔子

说:治理国家要讲究礼让,可是他说话却一点也不谦让,所以我笑他。

难道冉求所讲的就不是国家大事吗?哪里见得纵横六七十里或五

六十里讲的就不是国家大事呢?公西赤所讲的不是国家大事吗?宗庙

祭祀,诸侯会盟和朝见天子,讲的不是诸侯的大事又是什么呢?如果

公西赤只能做个小小的赞礼人,那谁能去做大的赞礼人呢?

👁️ 阅读量:0