
英文合同模板
十神查询-千里香混沌
2023年3月18日发(作者:约分的方法)英文购买合同
这篇《英文购买合同范文》是为大家整理的,希望对大
家有所帮助。以下信息仅供参考!!!
英文合同
合同contract
日期:合同号码:
date:contractno.:
买方:(the;buyers)卖方:(thesellers)
兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出
以下商品:
thiscontractismadebyandbetweenthebuyersand
thesellers;wherebythebuyersagreetobuyandthe
sellersagreetoselltheunder-mentionedgoodssubject
tothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter:
(1)商品名称:
nameofcommodity:
(2)数量:
quantity:
(3)单价:
unitprice:
(4)总值:
totalvalue:
(5)包装:
packing:
(6)生产国别:
countryoforigin:
(7)支付条款:
termsofpayment:
(8)保险:
insurance:
(9)装运期限:
timeofshipment:
(10)起运港:
portoflading:
(11)目的港:
portofdestination:
(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,
规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方
有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换
货或赔款。
claims:
within45daysafterthearrivalofthegoodsat
thedestination,shouldthequality,specificationsor
quantitybefoundnotinconformitywiththe
stipulationsofthecontractexceptthoseclaimsfor
whichtheinsurancecompanyortheownersofthevessel
areliable,thebuyersshall,havetherightonthe
strengthoftheinspectioncertificateissuedbythe
andtherelativedocumentstoclaimforcompensation
tothesellers
(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装
载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可
免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14
天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情
况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。
forcemajeure:
thesellersshallnotbeheldresponsibleforthe
delayinshipmentornon-deli-veryofthegoodsdueto
forcemajeure,whichmightoccurduringtheprocessof
manufacturingorinthecourseofloadingortransit.
thesellersshalladvisethebuyersimmediatelyofthe
occurrenceme