- 📚 相关推荐文章
- 说闽南话 推荐
- 林宝卿教授(修订版) 推荐

说闽南话
-
2023年3月4日发(作者:职业调查问卷)林宝卿编著、厦门大学出版社出版的《闽南语教程》
发信人:washnew(横云·又到杨梅上市时),信区:Hanyu
标题:闽方言zz
发信站:瀚海星云(2005年06月09日21:51:45星期四),站内信件
詹伯慧
又称闽语,俗称"福佬话",是汉语七大方言中语言现象最复杂,内部分歧最大的一
个方言。
通行地域闽方言主要通行于福建、广东、台湾三省和浙江省南部以及江西、广西、
江苏三省的个别地区。使用人口约4000万。具体地点如下:福建省的54个县市:福州、
闽侯、长乐、福清、平潭、连江、罗源、闽清、永泰、古田、屏南、宁德、霞浦、周宁
、寿宁、福安、柘荣、福鼎、莆田、仙游、厦门、金门、泉州、晋江、南安、惠安、同
安、永春、安溪、德化、漳州、龙海、长泰、华安、南靖、平和、漳浦、云霄、东山、
诏安、龙岩、漳平、大田、尤溪、永安、三明、沙县、建瓯、南平(城关除外)、建阳
、崇安、松溪、政和、浦城(南部)。以上地区约占全省面积的3/4。
广东省东部的12个县市:汕头、潮州、澄海、饶平、南澳、揭阳、揭西、普宁、惠
来、潮阳、陆丰、海丰等,以及惠东、丰顺、大埔等县的一部分;海南岛的14个县市:
海口、琼山、文昌、琼海、万宁、陵水、三亚、崖县、琼中、屯昌、定安、澄迈、昌江
、东方(少数民族地区除外);雷州半岛的5个县市:湛江、遂溪、廉江、海康、徐闻。此
外,主要通行粤方言的中山市和阳江、电白等县也有部分区、乡说闽方言。以上地区约占
全省面积的1/3。
台湾省的21个县市中,除约占人口2%的高山族地区说高山语,台北、彰化之间的中
坜、竹东、苗栗、新竹等地和南部屏东、高雄等县市,以及东部花莲、台东的部分地区
通行客家方言外,其余各地的汉族居民都说闽方言,约占全省人口的3/4以上。浙江省
南部泰顺、苍南、洞头、玉环等县的大部分和平阳县西部的少数地区,以及舟山群岛普
陀、嵊泗县的一部分地区也说闽方言。
以上总计通行闽方言的县市约有120个以上。此外,江西省东北角的玉山、铅山、
上饶、广丰等县的少数地方,广西省中南部桂平、北流等县的少数地方,江苏省宜兴、
溧阳等县的少数地方,也有人说闽方言。散居南洋群岛、中南半岛的华侨和华裔中,数
百万人祖祖辈辈也以闽方言作为"母语"。在新加坡、马来西亚、菲律宾、印度尼西亚、
泰国、缅甸以及印度支那各国的华裔社区中,闽方言也是主要的社会交际语之一。
分区闽方言按其语言特点大致分为5个方言片:闽南方言、闽东方言、闽北方言、闽
中方言和莆仙方言。闽南方言是闽方言中使用人口最多、通行范围最广的一片。包括
福建省内以厦门、漳州、泉州三市为中心的24个县市。福建省以外各地通行的闽方言,
基本上也属于闽南方言。闽南方言以厦门话为代表,潮州话、文昌话也分别在广东东
部和海南岛有较大的影响。
闽东方言通行于福建省东部,包括以福州为中心的闽江下游地区和以福安为中心
的山区,共18个县市,以福州话为代表。
闽北方言通行于福建省北部建瓯、建阳、南平(乡区)、崇安、松溪、政和、浦城
(南部),以建瓯话为代表。
闽中方言通行于福建省中部永安、三明、沙县,以永安话为代表。莆仙方言通行
于福建省东部沿海的莆田、仙游,以莆田话为代表。
主要语言特征语音方面①声母:各地闽方言的声母比较一致,大都只有15个,称为"
十五音"系统。不少声母保留了上古汉语的特点:
a.没有唇齿声母f,古非敷奉声母字口语中一部分读为p-、读书音则为h-(或x-),
即所谓"轻唇归重唇"。
b.古知彻澄声母字,多读t-、即所谓"舌上归舌头"。
c.古全浊声母并奉定从澄群字多读为不送气清音声母,少数读为送气的也很一致。
d.古匣母部分字闽方言口语读为k-或零声母。
e.古照组声母字与古精组字混读。
②韵母:闽方言各地在韵母方面存在着较大的差别,主要表现为:
a.闽方言的韵母不同程度地保留了古音中的鼻音韵尾和塞声韵尾。其中闽南方言保
留较为完整,闽东方言、莆仙方言保留较少,闽北方言和闽中方言则几乎已无塞声尾韵
而只有鼻音尾韵了。
b.闽方言中不同程度地存在着文、白异读现象,闽南方言特别突出,几乎文、白两
读各成系统。
c.闽方言不少地区(尤其是闽南方言)有丰富的鼻化韵。
d.闽方言不少地区没有撮口呼韵母。如闽南方言中的厦门、潮州、台北等地都没有y
-韵。
e.闽方言中部分地区存在着"双韵尾"的现象,主要表现在闽东、闽北、闽中三个方
言区。
③声调:闽方言各地都有入声调,声调数目6~8个,以7个为多见。闽南方言的潮
州话有八声:平、上、去、入各分阴、阳;闽北建瓯话、闽中永安话都只有六声:闽北是平
、上不分阴阳,而去、入分阴阳;闽中是平、上分阴阳而去、入不分阴阳。七个声调的
地方遍布闽南方言的厦门、台北、海南、浙南等地和莆仙方言的莆田、仙游,以及闽东
方言的福州、福安等地。闽方言中还普遍存在着复杂的音变现象,其中闽南方言、闽中
方言有相当整齐的连读变调规律,闽东方言、莆仙方言在连读时音变涉及声母、韵母的
变化。表以潮州话两字组的连读变调为例。
词汇方面闽方言有一大批属于本方言区常见而其他方言少见的方言词。这些方言词
有两个特点:一是继承古代的语词多,二是单音节词多。例如"卵"(蛋)。"目"(眼睛)、"
涂"(泥土)、"曝"(晒)、"拍"(打)等等,都可以从古籍中找到出处,也都是单音节
词。此外,也有一部分闽方言词借自外语。这些外来词大都借自印度尼西亚-马来语,形
成了闽方言词汇中的独特色彩,例如厦门话"雪文"(肥皂)来自sabon,"道郎"(帮助)来自
tolong,"洞葛"(手杖)来自tongkat,"斟"(接吻)来自chium。也有一些来历不易判明的
方言词,例如"扬"(抽打)等。
在闽方言的五个片中,有许多方言词是各片共有的,但也有不少方言词只存在于某
一些地方。大致说来,在五个闽方言片中,闽东、闽南、莆仙三个沿海片词汇上比较一致
,而闽北、闽中两个片,则有不少和闽东、闽南、莆仙不一样的语词。
语法方面
①名词附加成分的运用。
②人称代词单复数的运用。
③数词"一"和指示词"这"、"那"的省略。量词前面的数词"一"或指示代词"这"、("
那")在闽方言中往往可以省略,量词直接与名词组合。例如潮州话:"张画雅绝"(这张画
很漂亮),"只鸡肥死"(这只鸡很肥)。与此相关,指示代词"这"、"那"不能直接修饰名词,
如普通话"这人很好"在闽方言说成"只个人很好",不能说"只人很好";同样,"这书"也只
能说"只本书",不能说"只书"。
④"形容词-量词-名词的结构形式在闽方言各地普遍存在,但能和量词直接组合的形
容词不多,最常用的是"大"和"细"(小)。例如厦门话"大只牛"、"细泡灯"等。
⑤动词"有"的特殊用法。闽方言动词"有"的用法很多,其中之一是放在动词的前面
,表示完成时态。例如:福州话"我有收着汝个批"(我收到了你的信),厦门话"伊有食我无
食"(他吃了我没吃),台北话:"我有买"(我买了),潮州话"你有睇电影阿无?"(你看了
电影没有)。
⑥宾语提前的现象比较常见。如"苹果买两斤"(买两斤苹果)的说法就很普遍。普通
话"主语-动词-宾语"的句式在闽方言中常加上一个介词"共"(或"甲"),并把宾语提到动
词前面,例如"我共汝讲"(我告诉你)。
⑦动词"去"常用作补语,表示动作行为已成为结果,相当于"已经"的意思,例如"飞
去了"(已经飞了),"死去了"(已经死了),"碗破去了"(碗已经破了)。
⑧特殊的比较方式。闽方言的比较句有特别的结构,福建、台湾的闽方言多用"甲-较
-形容词-乙"表示,如厦门话"伊较悬(高)我",台北话"高雄较大新竹"。也有简单一点的
表达方式:"甲-形容词-乙",如福州话"伊悬(高)我"。广东省内的闽方言(潮州话、海南
话)比较的方式略有不同:"甲-形容词-过-乙"如潮州话:"牛大过猪"。闽方言的等式比
较,常用形容词"平"的重叠来表示"一样",如"我共伊平平悬"(我跟他一样高)。
⑨"把"字句的表达方式。闽方言"把"字句的表达方式是把宾语提到最前面,后面跟
一个"甲伊"(把它)即:"宾语-甲伊-动词",闽南方言片各地普遍通行这种说法。
--
※来源:·瀚海星云·[FROM:82.41.240.73]
从“碗坩缸镜”的走音说起──闽南话绕口令趣谈
据说,有位来泉州打工的外地人很想学闽南话,一个“热心人”告诉他,学闽南话要先学说日常器具的名称,
如“碗坩(kan)缸镜”,最好把它读得滚瓜烂熟。这位外地人果真一天到晚“碗坩缸镜”不停地念。念着念着,
不知不觉,“碗坩缸镜”却走音成了“我尻川疼”(我屁股疼)。听到的人莫不捧腹大笑。经人们一解释,他才知
道自己上当了。
“碗坩缸镜”之所以会走音成“我尻川疼”,是因为它们语音很接近,而“碗、坩、镜”三个字的韵母又都
是鼻化韵,很不好读,有点像绕口令。
所谓“绕口令”,也叫拗口令、急口令,古时候则叫急说酒令。它是长期流传在民间的一种独特的文艺
形式。绕口令的句子通常由声、韵、调极易相混的字词交叉重复组成,要求一口气念出。虽然念起来拗口,
却极富艺术情趣。像普通话中的“四是四,十是十,十四是十四,四十是四十”、“吃葡萄不吐葡萄皮儿,不
吃葡萄倒吐葡萄皮儿”、“板凳不让扁担绑在板凳上,扁担便要板凳让扁担绑在板凳上”等绕口令,人们都耳
熟能背。
闽南话中也有不少绕口令,下面选引几例,并略加说明:
1、屋北鹿独宿,溪西鸡齐啼。
例1这个对联式的绕口令,作者是明代人。其特点是上下句五个字分别同韵,只是声母各不相同,读
时格外拗口。由于闽南话较好地保存了古音,所以闽南人读起来仍具有原来的语音特点:前一句韵母都是
入声韵ok(“北”,闽南话一般读作bak,此处最好读作bok),后一句韵母都是ê(全部用文读:kêsêgêzêtê)。
不妨把它看作一个方言绕口令。这个绕口令的另一个特点就是对仗非常工整。高声多读几遍,你会觉得这
确实是一个音义俱佳、妙趣横生的绕口令。
2、红柑壳塞著涵空腹,涵空腹塞着红柑壳。(“著”表“在”)
(anggamkaktattiamkangbak,amkangbaktattiohanggamkak.)
例2这个绕口令的主要特点是语音相异而又相近:“红”ang与“涵”am声母相同而韵母不同,“柑”gam
与“空”kang声母韵母皆不同,“壳”kak与“腹”bak韵母相同而声母不同。
3、铜钉钉铜板,铜板钉铜钉。
铜钉单等钉铜板,铜板缀等钉铜钉。(“缀”读“姓戴”的“戴”,“缀等”表等候)
(dangdandandangban,dangbandandangdan.
tangtandandandandangban,dangbandedandandangdan.)
例3这个绕口令主要由“dang”“dan”“ban”3个音节构成,前后鼻音不同,再加上“dan”这个音节又出现了
三种声调“dan”(钉)、“dan”(等)、“dan”(钉),所以一读快就容易出错。
4、狗仔甲猴仔过沟仔,猴仔惊狗仔跋沟仔。
猴仔揭钩仔钩狗仔,狗仔缀猴仔过沟仔。
(gaoagapgaoagegaoa,gaoakiangaoabuahgaoa.
gaoakiahgaoagaogaoa,gaoadegaoakegaoa.)
例4这个绕口令主要是由3个同声同韵不同调的“gao”(沟、钩)、“gao”(猴)“gao”(狗)加上“仔”构成,动
听但不好读,急读尤其不容易。
绕口令是播音员、戏剧演员和相声演员必不可少的练声材料,它对于训练口
齿的伶俐、咬音的清楚有很大的帮助。因此,人们经常根据需要编出各种独具特
点的绕口令。只要有一点儿语音知识,编写绕口令并不难,不信,您也可以试试
看。□王建设
汉语方言学上用1到5作为声调的科学表示,这1到5就相当于音乐简谱
上1到5的音高效果,只不过这里的5大致相当于中央C。
例如普通话的阴平是55(高平调),阳平是35(高升调),上声是213(降升调),
去声是53(降调)。
东北话的阴平是44,感觉就比普通话低一些;
闽南语的阴平是33,感觉更低一些;
粤语的阳平是11,就相当于普通话上声的谷底调高1,只不过没有降升的变化而已;而
阴去和阳去一个是33一个是22,感觉差异不大。
这就是1到5的声调表示法的一些举例,这样的表示方案比较容易正确掌握声调。
1.Líhó!
汝好(你好)
-êhó!
逐个好(大家好)
-gêng!
欢迎......
4.Gâu-chá!
遨早(早上好)
5.Líchit-máihó--bô?
汝即摆好无?(你近来好吗?)
6.Góachinsù-sī,hùi-sîn--lí!
我真四序,费神汝(我很好,谢谢你)
-chāmēbô-êng--bōe?
辷暂会无闲未(最近忙不忙?)
TĒ-JĪKHÒ(第二课)
MNGSÌⁿ(SÈⁿ-MIÂ)
问姓名
áⁿmnglánkùi-sèⁿ?
请问咱贵姓?(你贵姓)?
2.Góasìⁿlîm,siangboklîm.
我姓林,双木林.
3.Líhō-chò/chòesiáⁿ-mihmiâ!
汝号做啥乜名?(你叫什麽名字)
4.Góakiò-chòLîmBí-chiu.
我叫做林美周。
áⁿ?Líêmiâhō-chòe"limbí-chiú"hehⁿ?
啥?汝啲名号做"啉美酒"喺?(什么?你的名字叫做..."喝美酒",不会吧?)
6.Bô--la,sī"LîmBí-chiu",líthiaⁿm-tiohkhì--a.
无啦,是"林美周",汝听呣着去也.(不是啦,是"林美周",你听错了!)
7.Lím--sian,chit-ūisīTânsió-chiá.
林先,辷位是陈小姐。(林先生,这位是陈小姐)
aⁿ-híē-tàngtiàmchiasek-sāitiohlí!
真欢喜,会当踮遮熟似着汝。(见到你真高兴!)
9.Góalâichù-ngó·kài-siāu--chit-ē?
我来自我介绍一下。
-tiuⁿsīgóa-êbêng-phìⁿ(bêng-phiàn).
辷张是我啲名片(这张是我的名片)
aⁿ-híē-tàngkahlíchòepêng-iú.
真欢喜,会当佮汝做朋友。(很高兴能和你做朋友)
12.Tóchit-êsīPngchú-kóan?
叨一个是方主管?(哪位是方主管?)
13.Góatoh-sī.chhiáⁿ-mnglíūsiáⁿtāi-chìsu-iàugúnkā-lítà
u-saⁿ-kāng?
我着是。请问汝有啥代志需要阮共汝斗相共?(我就是,请问您有什麽事需要我们帮
忙的?)
ú-jīmchit-êlâng,líkámūsio-bat?
高主任辷个侬,汝敢有相捌?(你认识高主任这人吗?)
âⁿpháiⁿ-sè,góasoahm-batineh.
诚歹势,我煞呣捌伊呢。(很抱歉,我竟不认识他耶。)
16.Bô-iàu-kín.
无要紧。(不要紧)
-ūipêng-iúsī......?
辷位朋友是?......(这位是?......)
īgúntàu-tīn--ēla,miâhō-chòeA-liông.
伊是阮斗阵啲啦,名号做阿龙。(他是我铁哥们,名叫阿龙。)
ánkheh-khì,chò-hóelâi-khìchhù--êhōng-tê.
免客气,做夥来去厝兮奉茶。(甭客气,一起到家裏饮茶)
一、起床
1.Kàu-tiám--a!Thang-hókhí-chhng--loh!
遘点也,通好起床啰!(到点了,该起床了!)......
2.Sî-kanbôlehchá--a,kóaⁿ-kínkhí-lâisé-thâu-bīn,chiahchá-tǹg.
时间无咧早也,赶紧起来洗头面,食早顿。(时候不早了,快起来洗漱、吃早餐。)
3.Líàn-sǹgbehkhùnkàutī-sî(tī-tang-sî)leh?
汝按算卟困遘底时(底当时)咧?(你打算睡到啥时候?)
4Jit-thâuphakkha-chhngah!Án-chóaⁿ,ūsiūⁿ-behkhí--lâi-bô?L
ím-sītah-èngbehchhōagóakhípháu-pō·?
"日头曝骹穿也!安怎,有想卟起来无?汝呣是答应卟踙我去跑步?(日上三竿了,怎么样,
可以起来了吧?你不是答应要带我去跑步吗?)
5.Hólah,màilô-solah,kohkhùn--chit-tiap-kú,sûikhí--lâiah.
好啦,嫑罗唆啦,佫困一辄久,随起来也。(好了,别唠叨了,再眯一会儿,马上就起床了!)
6.Lânggóaí-kengthèng-hāubehnngtiám-cheng--anē.
侬我已经听候卟两点锺也呢。(人家我已经等候快两个小时了耶!)
7.Líkámchai-iáⁿchá-khílánkohūchiok-chōetāi-chíàichòe.
汝敢知影早起咱佫有足侪代志嗳做。(你知道吗,早上咱还有很多事情要办。)
10.Góatú-chiahkhùnchin-sînniā(niâ),chit-chūnkúi-tiá
m--a?Chinòaⁿ--asī--m?
我拄才困精神,现在几点也?真晏也是呣?(我刚刚睡醒而己,现在几点了?是否很迟了?)
-á-jitchá-khí,líkāgóakiòcheng-sîn,lō·-bóegóakohkhù
n--khì.
今仔日早起,汝共我叫精神,路尾我佫困去。(今早你叫醒了我,之後我又睡著了。)
HIOH-KHÙN/KHÙN
二、歇困/困(歇息/休息/睡觉)
àm--a,lâi-khìkhùnlah.
真暗也,来去困啦。(很晚了,去睡吧。)
2.Góachioksiān--ê,khang-khòelóngchòebōehó-sè.
我足僐啲,工课拢做朆好势。(我太累了,工作都做不好。)
-hókùn--a......Líèng-kaiàihó-hóhioh-khùn--chit-ē!
通好困也,汝应该嗳好好歇困一下。(该睡了,你应该好好休息一下。)
4.Hēⁿ--la!Siok-gíkóng"chit-mîbô-bîn,saⁿ-mîpó·bōe-chīn"!
喺啦,俗语讲"一暝无眠,三暝补抺尽"!(是啊,俗话说"一夜睡不香,三天补不回"。)
5.Bô-m-tioh,thàn-chákhùn,chhun--êkhang-khèbîn-á-chà
ichiah-kohlâibúkoh!
无呣著,趁早困,春啲工课暝仔再才佫来武咯!(不错,早点睡,剩下的事明日再
来折腾吧!)
óacha-àmkhùn-liáuūsù-sī--bô?
伊问我昨暗困了有四序无?(他问我昨晚睡得舒适吗?)
ùn-liáubōe-siáⁿsóng-khòai,tian-tókám-kaksió-khóa-ángā
i-giohngāi-gioh.
困了朆甚爽快,颠倒感觉小可仔碍虐碍虐。(休息得并非很惬意,反倒觉得有点儿憋扭。)
-titkàu-kahpòaⁿ-mênng-saⁿ-tiámchiahkhùn--khì.(Kàu-kahthà
u-chásì-tiám-gōachiahlioh-ábî--liām-mī-á).
一直遘及半暝两三点才困去/遘及透早四点外才略仔寐--liām-mī仔。(直到半夜两三点才
睡著/到了淩晨四点多才略微小憩了一会儿。)
9.Lílóngbēsiān--hiou7(hehⁿ)?
汝拢朆僐喏(喺)?(你不困吗?)
10.Góachit-sut-sut-àiā-bēkám-kahsiān!
我一屑屑仔也朆感觉僐!(我一点也不觉得困!)
àntóloh-khìbîn-chhng-téng,góatohkhùn-bōe-khì(khùnb
ēka-chōe).
见倒落去眠床顶,我着困朆去(困朆ka睡)。(一躺到床上,我就睡不著)
àⁿkhùn--ê,chitphiⁿchok-bûnsengkāsiáhó-sè,án-neh
ó--bô?
咔晏困啲,辷篇作文先共写好势,安呢好无?(睡迟一会儿,先把这篇作文写完(好),这
样好吗?)
13.Hòng-simlah(anlah),góam-bathiahchákhùnlah.
放心啦(安啦),我呣捌吓早困啦。(放心啦,我从没那么早去睡觉)
14.Lípat-tó·ēhiau--bōe?Behchiahsiau-iā--m?Nābeh,góalâi-kh
ìchhôan.
汝腹肚会枵朆?卟食宵夜呣?若卟,我来去攒。(你肚子饿不?要吃夜宵吗?如果需要,我
去安排/准备。)
15.M-biánkohgiâ-kêlah(bôsu-iàukohke-kanglah),gó
aiau-kohpá-páleh....Líchòe-líseng-khìkhùnkong!
呣免佫攑枷啦(无需要佫加工啦),我犹佫饱饱咧....汝做汝去困咯!(不用再折腾了/无需
费工夫了,我还不饿...你尽管先去歇息吧!)
楼上这位是中科院的?
“无”是没有鼻音的,所以才用bo,表示的是mo去掉鼻音。
而“我”也不是ua,因为它的声母不是零声母,而是“外”的声母,所以要写成goa。
不过你说字母中间的o改成u是有道理的,只所以用o是因为以前的闽南话语音
和现在略有不同。目前延续用o是为了使得我们仍然能看懂前人写的东西——比如19世纪
的闽南话圣经。
四楼的你对闽南语太不了解了!
闽南语的两个浊辅音bg称为“伪全浊辅音”,它们的来源是古汉语
里m-和ng-打头的字,而不是像吴语和老湘语一样是真正的全浊辅音,把今天在大
部分方言中已经辅音清化为ptk的阳调字都念为bdg。
闽南语的这个特色是在闽南民系从中原迁至闽南之后才出现的。
在粤语里,就没有这种现象,古汉语里m-ng-两类字的声母还是保留了下来。而广东
的闽南语(如潮州话、雷州话)因为受到粤语的影响,保留的伪全浊辅音就没有福建台湾的
闽南正音那么多,但好些字还是保留了这个特色。
感谢指点了
这套POJ方案确实有不太好的地方,但是因为使用的范围比较广,也就将就了。比如:
/
这里就有完全用闽南话写的圣经,是19世纪的版本。
学闽南语有个好处:开发大脑。
解决方案一:m和g头上都可以加波浪符号来区别
你这个网站不错
我的QQ:10591671,联系联系
呵呵,同好,同好,我也是对语言和语音比较感兴趣。
闽南话已经有以ng为韵母的字了,其实就是“我”的声母[g]加上鼻音,比如“吴”就是读
做[ngo']。
因为闽南语有相当多北方话没有的语音元素,比如入声、全浊辅音、鼻化韵母、连读变调。
学会闽南语,等于大力开发了大脑中的语言区,人会变得更聪明些。
学说闽南话
1.Líhó!
汝好(你好)
-êhó!
逐个好(大家好)
-gêng!
歡迎......
4.Gâu-chá!
遨早(早上好)
5.Líchit-máihó--bô?
汝即擺好無?(你近來好嗎?)
6.Góachinsù-sī,hùi-sîn--lí!
我真四序,費神汝(我很好,謝謝你)
-chāmēbô-êng--bōe?
辷暂會無閑未(最近忙不忙?)
TĒ-JĪKHÒ(第二課)
MNGSÌⁿ(SÈⁿ-MIÂ)
問姓名
áⁿmnglánkùi-sèⁿ?
请问咱貴姓?(你貴姓)?
2.Góasìⁿlîm,siangboklîm.
我姓林,雙木林.
3.Líhō-chò/chòesiáⁿ-mi̍hmiâ!
汝號做啥乜名?(你叫什麽名字)
4.Góakiò-chòLîmBí-chiu.
我叫做林美周。
áⁿ?Líêmiâhō-chòe"limbí-chiú"hehⁿ?
啥?汝啲名号做"啉美酒"喺?(什么?你的名字叫做..."喝美酒",不会吧?)
6.Bô--la,sī"LîmBí-chiu",líthiaⁿm-tiohkhì--a.
无啦,是"林美周",汝听呣着去也.(不是啦,是"林美周",你听错了!)
7.Lím--sian,chit-ūisīTânsió-chiá.
林先,辷位是陳小姐。(林先生,這位是陳小姐)
aⁿ-híē-tàngtiàmchiasek-sāitiohlí!
真歡喜,會當踮遮熟似着汝。(見到你真高興!)
9.Góalâichù-ngó·kài-siāu--chi̍t-ē?
我來自我介紹一下。
-tiuⁿsīgóa-êbêng-phìⁿ(bêng-phiàn).
辷張是我啲名片(這張是我的名片)
aⁿ-híē-tàngkahlíchòepêng-iú.
真歡喜,會當佮汝做朋友。(很高興能和你做朋友)
12.Tóchi̍t-êsīPngchú-kóan?
叨一个是方主管?(哪位是方主管?)
13.Góatoh-sī.chhiáⁿ-mnglíūsiáⁿtāi-chìsu-iàugúnkā-lítàu-saⁿ-kāng?
我着是。請問汝有啥代志需要阮共汝斗相共?(我就是,請問您有什麽事需要我们帮忙的?)
ú-jīmchit-êlâng,líkámūsio-bat?
高主任辷个侬,汝敢有相捌?(你認識高主任这人嗎?)
âⁿpháiⁿ-sè,góasoahm-batineh.
诚歹勢,我煞呣捌伊呢。(很抱歉,我竟不認識他耶。)
16.Bô-iàu-kín.
無要緊。(不要緊)
-ūipêng-iúsī......?
辷位朋友是?......(這位是?......)
īgúntàu-tīn--ēla,miâhō-chòeA-liông.
伊是阮斗陣啲啦,名號做阿龍。(他是我鐵哥們,名叫阿龍。)
ánkheh-khì,chò-hóelâi-khìchhù--êhōng-tê.
免客氣,做夥來去厝兮奉茶。(甭客氣,一起到家裏飲茶)
论坛提示:本楼作者私人宠物:SAMURAI
私人博客,偶尔更新。
KHÍ-CHHNG
一、起床
1.Kàu-tiám--a!Thang-hókhí-chhng--loh!
遘點也,通好起床啰!(到點了,该起床了!)......
2.Sî-kanbôlehchá--a,kóaⁿ-kínkhí-lâisé-thâu-bīn,chiahchá-tǹg.
時間無咧早也,赶緊起來洗頭面,食早頓。(時候不早了,快起來洗漱、吃早餐。)
3.Líàn-sǹgbehkhùnkàutī-sî(tī-tang-sî)leh?
汝按算卟睏遘底時(底噹時)咧?(你打算睡到啥時候?)
4Ji̍t-thâuphakkha-chhngah!Án-chóaⁿ,ūsiūⁿ-behkhí--lâi-bô?Lím-sītah-èngbehchhōagóakh
ípháu-pō·?
"日頭曝骹穿也!安怎,有想卟起來无?汝呣是答应卟踙我去跑步?(日上三竿了,怎么樣,可以起來了吧?
你不是答应要带我去跑步吗?)
5.Hólah,màilô-solah,kohkhùn--chi̍t-tiap-kú,sûikhí--lâiah.
好啦,嫑囉唆啦,佫睏一輒久,隨起來也。(好了,別嘮叨了,再眯一会儿,馬上就起床了!)
6.Lânggóaí-kengthèng-hāubehnngtiám-cheng--anē.
儂我已經听候卟兩點鍾也呢。(人家我已經等候快兩个小時了耶!)
7.Líkámchai-iáⁿchá-khílánkohūchiok-chōetāi-chíàichòe.
汝敢知影早起咱佫有足儕代志嗳做。(你知道嗎,早上咱还有很多事情要辦。)
10.Góatú-chiahkhùnchin-sînniā(niâ),chit-chūnkúi-tiám--a?Chinòaⁿ--asī--m?
我拄才睏精神,现在几点也?真晏也是呣?(我剛剛睡醒而己,现在几点了?是否很迟了?)
-á-ji̍tchá-khí,líkāgóakiòcheng-sîn,lō·-bóegóakohkhùn--khì.
今仔日早起,汝共我叫精神,路尾我佫睏去。(今早你叫醒了我,之後我又睡著了。)
HIOH-KHÙN/KHÙN
二、歇睏/睏(歇息/休息/睡觉)
àm--a,lâi-khìkhùnlah.
真暗也,來去睏啦。(很晚了,去睡吧。)
2.Góachioksiān--ê,khang-khòelóngchòebōehó-sè.
我足僐啲,工课攏做朆好勢。(我太累了,工作都做不好。)
-hókùn--a......Líèng-kaiàihó-hóhioh-khùn--chi̍t-ē!
通好睏也,汝應該嗳好好歇睏一下。(該睡了,你應該好好休息一下。)
4.Hēⁿ--la!Siok-gíkóng"chi̍t-mîbô-bîn,saⁿ-mîpó·bōe-chīn"!
喺啦,俗語講"一暝无眠,三暝补抺尽"!(是啊,俗话说"一夜睡不香,三天补不回"。)
5.Bô-m-tioh,thàn-chákhùn,chhun--êkhang-khèbîn-á-chàichiah-kohlâibúkoh!
無呣著,趁早睏,春啲工课暝仔再才佫来武咯!(不錯,早点睡,剩下的事明日再来折腾吧!)
óacha-àmkhùn-liáuūsù-sī--bô?
伊問我昨暗睏了有四序無?(他問我昨晚睡得舒適嗎?)
ùn-liáubōe-siáⁿsóng-khòai,tian-tókám-kaksió-khóa-ángāi-giohngāi-gioh.
睏了朆甚爽快,颠倒感觉小可仔碍虐碍虐。(休息得並非很愜意,反倒觉得有点儿憋扭。)
-ti̍tkàu-kahpòaⁿ-mênng-saⁿ-tiámchiahkhùn--khì.(Kàu-kahthàu-chásì-tiám-gōachiahlioh-á
bî--liām-mī-á).
一直遘及半暝兩三點才睏去/遘及透早四点外才略仔寐--liām-mī仔。(直到半夜兩三點才睡著/到了淩晨四
点多才略微小憩了一会儿。)
9.Lílóngbēsiān--hiou7(hehⁿ)?
汝攏朆僐喏(喺)?(你不困嗎?)
10.Góachi̍t-sut-sut-àiā-bēkám-kahsiān!
我一屑屑仔也朆感覺僐!(我一點也不覺得困!)
àntóloh-khìbîn-chhng-téng,góatohkhùn-bōe-khì(khùnbēka-chōe).
見倒落去眠床頂,我着睏朆去(睏朆ka睡)。(一躺到床上,我就睡不著)
àⁿkhùn--ê,chitphiⁿchok-bûnsengkāsiáhó-sè,án-nehó--bô?
咔晏睏啲,辷篇作文先共寫好势,安呢好無?(睡遲一会兒,先把這篇作文寫完(好),這样好嗎?)
13.Hòng-simlah(anlah),góam-bathiahchákhùnlah.
放心啦(安啦),我呣捌嚇早睏啦。(放心啦,我从没那么早去睡覺)
14.Lípat-tó·ēhiau--bōe?Behchiahsiau-iā--m?Nābeh,góalâi-khìchhôan.
汝腹肚会枵朆?卟食宵夜呣?若卟,我来去攢。(你肚子饿不?要吃夜宵吗?如果需要,我去安排/准备。)
15.M-biánkohgiâ-kêlah(bôsu-iàukohke-kanglah),góaiau-kohpá-páleh....Líchòe-líseng-k
hìkhùnkong!
呣免佫攑枷啦(无需要佫加工啦),我犹佫饱饱咧....汝做汝去睏咯!(不用再折腾了/无需费工夫了,我还不
饿...你尽管先去歇息吧!)