
德国的英语
-
2023年2月19日发(作者:)德国传统服饰再次兴起英语文章与译文
HighonahillnearSalzburg,afarmerwithan
impressivebeerbelly,
wearingacheckedshirt,embroideredbracesandweather-
beatenleathershorts,revery
ofhisstout,hairythighswaslefttothe
y,agroupofgirlsgiggledatsome
uldhavebeenextrasfromTheSoundof
Music,becausetheywereallwearingDirndldresses,dark
bodicesoverwhiteblouseswithplungingnecklines,and
fullskirtswithcolourfulaprons.\"It\'squitenormalto
wearTrachthere,\"oneofthevillagerstoldme,\"Perhaps
noteveryday,butit\'spartofwhoweare.\"Andnotjust
inthecountryside,eveninbigcitieslikeVienna,youe
acrosspeoplegoingtoworkintraditionaljacketswith
short-brimmedcollars,lodencoatswithhornbuttonsand
warAustria,it\'softenbeenseenasa
politicalstatement.\"Formanyyears,wearingTrachtwas
associatedwithconservativeorevenfar-rightideology\",
theNaziera,Jewswere
forbiddenfromwearingit,andlateritwasoftentakenas
asignthatyouweren\'
that\',thesedaysit\'sreallytrendy,so
trendy,infact,thatTrachtretailersarereportingbig
\'recut-priceDirndlchains,anddiscount
supermarketssellLederhosen,alongwithcheapfoodand
socks.
离萨尔茨堡不远的山上,一位大腹便便的农民在村庄的庆典上
跳舞。他身着一件格子衬衫和一条破旧的刺绣背带裤。这种裤子叫
作皮短裤,长度非常短,露出他大半截粗壮、毛发浓密的大腿。在
附近,一群女孩正笑着互相打趣。她们穿着佃兜服,像是电影《音
乐之声》里的临时演员。佃兜服的内层是一件方领口衬衫,外面套
着深色伞裙,上身为紧身样式,腰上围着颜色不一的围裙。一位村
民告诉我:“在这里穿佃兜服是很平常的一件事,也许不是每天都
穿,但也是家常便饭。”不仅仅在乡村,甚至是在维也纳这样的大
都市都随处可见穿着传统服装的上班族,有的身着传统绿色短领夹
克,有的穿着带有角制钮扣的罗登呢大衣,甚至还有人穿着佃兜
服。在二战后的奥地利,人们眼中的传统服饰常带有政治色彩。
“很长一段时间,穿传统服装常被当作是保守派或者极右派。”一
位维也纳人告诉我。在纳粹时期,犹太人被制止穿着传统服装。接
着,穿传统服装又被视为不和世界接轨。但人们的观点在变化。如
今刮起了一股传统服装潮流,零售商因此获利颇丰。佃兜服连锁店
降价促销,商店也在打折销售皮短裤、短袜和食品。