
复旦大学图片
-
2023年2月17日发(作者:)喜讯
★9月25日,教育部、财政部发布了“关于立项建设2009年国家级教学团队
的通知”,公布了全国305个国家重点建设的国家级教学团队,我校有三个
团队入选,我院以陆谷孙教授领衔的“英语阅读赏析系列课程教学团队”名
列其中,是国内专业外语唯一入选的团队。
★陆谷孙带领的“英语阅读赏析系列课程教学团队”获2009年度上海高校市
级教学团队。
★陆谷孙负责的“英美散文”被评选为2009年度上海市精品课程。
★曲卫国获2009年度上海市育才奖。
★张冲获2009年度上海市教学名师,主讲“英美文学通论”。
★何刚强、王建开、陶友兰、姜倩、冯超的“锐意开拓、追求卓越:复旦大
学本科翻译专业建设的创新探索”获复旦大学2009年上海市教学成果二等
奖。
★熊学亮、蔡基刚、沈园、沈黎的“综合型大学语言学课程的建设和教学改
革”获复旦大学2009年上海市教学成果三等奖。
★我院新设的翻译学专业顺利通过上海市教委的评估。上学期曾有北大等5
所国内著名大学专家组成的评估小组对该专业进行了预评估,专家给予了
一致好评,市教委认为没有必要再次评估。
★2009年英语专业四级考试,通过率100%,优秀率达60%。
★2009年德语专业八级考试,德语系05级学生秦文汶得分180.8,与全国
八级考试组公布的全国个人最高分相等。此次专业八级考试,05级学生
优秀率为25%(全国平均优秀率为6.3%)。
★2009年6月,德语系07级本科生参加全国高校德语专业四级考试”,优秀
率50%(全国10.72%),良好50%(全国24.33%),及格100%,平均
分78.99(全国A类院校67.56,B类院校53.1)。
★日语系参加2009年全国日语专业四级考试的一共22名,1名不及格,通过
率为95.4%,优秀为31.8%。
★2009年全国俄语专业四级水平测试,通过率100%,优秀率38%。复旦
大学平均分超出全国平均分近20分。
★5月,第十三届“外研社杯”全国英语辩论赛吸引了来自全国各地134所高
校的英语辩论队。经过激烈的角逐,由外文学院大英部在全校范围内选拔、
组建并指导的复旦英语辩论队(胡予含、唐晓娇,指导教师万江波)获得
了二等奖,胡予含获得了最佳辩手称号,获得了由外研社资助的短期出国
访学项目。
★日语系06级赵靓(zhaojing)同学在日本东京举行的“中华全国日语演讲
比赛2009年总决赛”上获“JET特别大奖”。赵同学是在获得该比赛华东
赛区总冠军后,到日本参加总决赛的。
★我院08级英语系硕士生林圆圆、夏骏刚经过面试和严格选拔,代表复旦
大学参加了7月12-19日在格鲁吉亚首都第比利斯举办的“2009年全球治
理创新青年设计大赛”,并一举夺得全球第一名的佳绩,为学院、学校和
国家赢得了荣誉。
教学行政
★4月8日,在光华楼东辅楼103室,作为韩语系举办的“中韩关系学术讲座”
之一,韩国驻上海领事馆金正基总领事来我校发表了题为“大韩民国临时
政府与韩中关系”的演讲,姜银国教授担任主持。杨玉良校长于演讲前会
见了金正基总领事,宾主双方就加强中韩交流等问题进行了亲切友好的交
谈。
★6月17日,韩语系举行“第十二届韩国国际交流财团奖学金”颁奖仪式。07
级钱珵、08级王旻玮等6名同学获得此项奖学金。黄勇民院长参加颁奖仪
式并讲话祝贺勉励了学生。
★4月23-26日,复旦大学外文学院主办“文本与视觉的互动——英美文学
电影改编的理论与教学”学术研讨会,这是国内举办的首次以改编理论为
主题的学术研讨会,来自北京大学、南京大学、中国传媒大学、台湾长庚
大学等30余所高等院校和科研机构的专家学者参加了此次会议。部分会
议论文将编入论文集,由复旦大学出版社出版。
★5月22-23日,首届四大名校(北京大学、清华大学、上海交通大学、
和复旦大学)大学英语教学研讨会在复旦大学光华楼东辅楼103报告厅举
行。复旦大学副校长蔡达峰、杰出教授陆谷孙到会致辞。北京大学胡壮麟、
北京外国语大学文秋芳、南京大学王守仁、香港理工大学孙建荣应邀就中
国大学英语教学作大会主题发言。教务处处长陆靖、研究生院常务副院长
顾云深、副院长汪玲、外文学院院长黄勇民、党委书记徐龙顺、大学英语
教学部教师全体出席了此次会议。会议由季佩英副院长主持,邱东林教授
作总结发言。来自北京大学、清华大学、上海交通大学、北京外国语大学、
南京大学、香港理工大学、第二军医大学、华东理工大学、上海理工大学
和复旦大学的近百名参会代表根据大会的主题“大学英语教学:机遇与挑
战”进行了专题研讨。会上宣读和研讨的专题论文将择优出版论文集。下
届年会将于2010年在清华大学举办。
★6月14日-20日,第十二届易卜生国际年会在复旦大学隆重举行。这届年
会由国际易卜生委员会授权复旦大学,复旦外文学院,北欧文学研究所举
办;复旦北欧中心,挪威奥斯陆大学易卜生研究中心,上海戏剧学院协办。
这次年会是第一次在欧美以外的国家举行,来自世界二十多个国家八十多
位从事易卜生研究的专家和学者与会,就“跨文化的易卜生”的主题进行了
广泛而又深入的学术交流。在会议开幕式上,复旦大学副校长桂永浩教授、
挪威驻上海领事馆大使SveinOleSaether,国际易卜生委员会主席Joan
Templeton、挪威奥斯陆大学易卜生研究中心主任FrodeHelland、中国
外国文学研究会副会长聂珍钊教授,上海戏剧学院院长孙惠柱教授、复旦
大学荣誉教授陆谷孙教授致词。英语系教师黄勇民、熊学亮、沈黎、王建
开、卢丽安、王爱萍、朱建新、陈靓等出席了会议。在这次会议上,大会
组委会主任孙建老师当选国际易卜生委员会委员,任期六年。
★6月19日,大英部召开期末工作会议,会议由邱东林主任主持,黄勇民院
长和徐龙顺书记到会讲话,曾建彬副书记通报人事和国际交流工作,季佩
英副院长布置教学和期末考试工作,姜新荣副主任介绍后勤工作安排。会
上为退休教师曾道明教授举办了简短而热烈的欢送仪式,并为新近招聘教
师叶如兰博士和张宁宁博士,以及完成国际交流任务顺利归国返校的时俐
娜,孙庆祥,张颖,艾斐,傅佳,张雪波,和范若恩等教师举行了欢迎仪
式。
★7月1-4日,外文学院后勤工作研讨会召开,院领导黄勇民、徐龙顺、
魏育青参加并发言,办公室主任方申萍主持会议,陈从源代表电教室发言,
题目是“新形势下外语电教事业的发展与展望”,陈春胜代表资料室发言,
题目是“资料室的现状及未来构想”,白冰代表办公室发言,题目是“脚踏实
地、全心全意为外文学院创一流做好服务工作”,会上其他人员做了交流
发言。
★7月2-4日,外文学院专业外语教学研讨会召开,院长黄勇民、分党委
书记徐龙顺主持会议,黄勇民院长首先发言,他回顾了过去一年学院教学
工作所取得的成绩以及存在的问题,表扬了为学院各层次教学工作作出突
出贡献的教师,并勉励中青年教师向老一辈教师学习,为争创一流奉献力
量。各系教师代表交流了教学心得体会。其中,英语系沈园的发言题目是
“关于精读课教学的几点体会和思考”;翻译系冯超的发言题目是“听说与译
述教学浅谈”;德语系刘炜的发言题目是“德文系未来教学可能面临的问题
和出路”;韩语系郭一诚的发言题目是“零起点外语教学的特征和方法”;法
语系蔡槐鑫的发言题目是“翻译教学法:精简、倒推、归一”;俄语系李新
梅的发言题目是“多媒体课件对高年级精读教学的辅助作用”;日语系艾菁
的发言题目是“寻找平衡点——在语言与技巧/理论与实践之间”。
★5月,英语系教授张冲在全国英国文学会第7届年会上被增补为全国英国
文学会副会长。
★7月,大英部教师万江波正式被中国翻译协会吸纳为中国翻译协会的专
家会员。
★9月11日,上海翻译家协会第五次会员代表大会在上海文艺活动中心举
行,大会选举产生了新一届理事会,我院王建开、李定军、何刚强、袁莉、
黄勇民、魏育青当选理事,袁莉、黄勇民、魏育青当选为常务理事,袁莉、
黄勇民当选副会长(名单按姓氏笔划排序)。
★“优萌杯”翻译比赛顺利举行,目前正在进行专家组阅卷评比,颁奖仪式择
日举行。
★我院今年新进教师4名,他们是:日语系刘佳琦、杨晓敏,大英部叶如兰、
张宁宁,全部具有博士学位。
★4月15日,韩文系教师姜宝有应邀到北京经济贸易大学以“韩国语界认知
语言学研究的现状与问题”为题做了专题讲座。
★9月2日,黄勇民院长和徐龙顺书记带领学院党政班子全体成员,以及大
学英语教学部负责人一行9人赴枫林校区调研,与枫林校区(医学院大学
英语教学分部)全体教职工就教学管理,学术科研和学科发展等事宜进行
座谈和交流。
★9月24日晚,2009年CCTV杯全国英语演讲大赛复旦大学赛点总决赛在
外文学院新建的述行实验室举行。来自全校各专业、年级的十一位选手进
行了激烈的角逐,本次决赛将挑选一名选手代表复旦大学参加10月24日
在上海理工大学举行的上海赛区复赛。外文学院副院长季佩英教授等五位
老师担任了评委,赛后外教AlexanderGreen进行了精彩点评。
★9月29号下午1:30,大英部在外文学院二楼会议室举行了新一期应用语
言学沙龙。范烨博士作了题为“原版视频资料在大学英语课堂中的运用”的
精彩报告,得到了参与者的积极响应。在随后的问答过程中,与会者对原
版视频材料在英语教学中使用的语言学理论根据和方式展开了热烈的讨
论。邱东林教授最后做出了发人深思的点评。
★9月28日,澳大利亚昆士兰科技大学(QUT)来复旦大学外文学院访问,
代表团一行四人:教育学院常务副院长WendyPatton教授、院长助理沈
惠中教授、孔子学院主任BobElliott教授,商业服务部主任ColinMelvin。
外文学院黄勇民院长、季佩英副院长、大英部邱东林主任接待了来访嘉宾,
并进行了友好、愉快的交流。双方就两校学术合作,学生交流、以及各种
形式的校际活动交换了意见。本着互惠互利,共同发展的原则,双方都期
盼着两校合作早日实现。
学术交流
★3月28日,韩语系教师郭一诚参加了在南京师范大学举办的“第三届华东
地区韩国语教学法研讨会”。
★3月30-4月30日,韩语系教授姜宝有赴北京参加了中组部、中宣部、中央
党校、教育部、总政治部联合举办的“高校哲学社会科学教学科研骨干研
修班”。
★5月27-30日,韩语系教授姜银国参加教指委在云南民族大学举办的“教育
部非通用语特色专业建设工作会议”。
★6月5-6日,韩语系教授姜宝有在北京第二外国语大学举行的“京津沪地区
韩国语专业教学研讨会”上,以“文化-认知教学法的理论背景与试用效果”
为题进行了主题演讲。
★8月2-14日,韩语系教授、中国韩国-朝鲜语教育研究会副会长姜银国
带领全国韩语专业年轻教师赴韩国庆熙大学参加由韩国国际交流财团组
织的韩国语教育培训班。
★9月23-27日,韩语系教授姜银国赴延边大学参加“2009全国朝鲜-韩国
学研究博士生论坛”,本次活动由国家学位委员会主办,延边大学承办。
★4月14日,德语系邀请德国西根大学Vondung教授来德语系作报告并与
德语系师生交流。
★4月18-20日,德语系魏育青、刘炜参加在上外举办的“2009文学之路—德
国古典文学与中国”国际学术研讨会,魏育青参与会议总结讨论,刘炜宣读
学术论文。德语系05级学生黄一蕾是全国唯一与会并参加论文交流的本
科生。
★4月21日,德语系魏育青参加在上外举行的“首届全国德语专业院长/系主
任高级论坛”并作专题学术报告。
★4月21日,著名日耳曼学学者、北大教授张玉书来德语系作报告并与德语
系师生交流。
★德语系教师李晶浩参加于2009年5月18-19日及5月25-28日由上海歌德
学院语言中心举办的德福考试(TestDaF)师资及考官培训。
★5月,歌德学院主办“十英会”——上海中德文学聚会”,德语系教师刘炜参
加活动。
★5月18日,由德语系、外办、德国总领馆,德国DAAD共同组办的2009
年中德同学会音乐晚会在复旦举行,共有约400名客人参加。
★5月19日,德语系邀请德国著名作家MartinMosebach作报告并与德语
系师生座谈。
★5月19日,德语系与奥地利中心共同举办德语国家摄影展。
★5月21日,德国吉森大学媒体跨学科中心主任Lobin教授与德语系商谈合
作事宜。
★5月23日,德语系教师魏育青、刘炜、高天忻参加德国文化语言处组织的
文学翻译研讨会,魏育青就Mosebach作品翻译问题发言。
★5月28日,德语系教授魏育青参加在同济大学举办的外指委德语教学法培
训并担任主讲。
★6月12日,德语系与德国DAAD共同举办第一届德语卡拉OK比赛,07
级常磊同学获得女子独唱第一名。
★7月16-19日,德语系教授魏育青参加在兰州大学举办的2009年教育部
外指委德分委年会并作大会发言。
★8月2日,德语系教师李晶浩获德国罗伯特博世基金会(RobertBosch
Stiftung)资助,参加在德国耶拿席勒大学召开的为期六天的第十四届世
界德语教师大会(ationaleDeutschlehrertagung
Jena-Weimar),并宣读学术论文。
★8月1-2日,德语系教授魏育青参加华东师范大学—康乃尔大学比较人
文研究中心举办的跨文化、跨学科“全球化与比较人文”研讨会。
★9月17-20日,德语系教师李晶浩参加由德意志学术交流中心与教育部高
等学校外语教学指导委员会德语组联合举办在北京大学德国研究中心召
开的中德日尔曼语言文学学者国际学术会议,并作学术报告,受到一致好
评。
★9月24-25日,德语系教授魏育青参加在兰州大学举办的2009年教育部
外指委德分委年会并作大会发言。
★4月22日,翻译系教师管玉华应复旦学院邀请,为全校学生作了题为“读
书三昧、开卷有益”--英语语言文化学习一席谈”的讲座,该讲座是复旦学
院通识教育导师学术指导系列活动的第一讲,受到学生的热烈欢迎。
★4月25-26日,翻译系教师王炎强参加北外高翻学院组办的“加强国际组织
合作,促进多语种人才培养”国际论坛。
★6月9日,翻译系教师管玉华应邀参加中国国家安全局举办的国安系统“迎
世博外事接待口译及文化交流专项培训班”结业仪式并在会上作了讲话,
该培训班是国家安全机关为迎接世博等系列重大涉外活动的到来而特别
筹划的,来自全市安全系统近30名业务骨干参加了为期四个月的培训。
★7月,翻译系教授王建开赴澳大利亚墨尔本,参加在MonashUniversity
召开的“The3rdConferenceoftheInternationalAssociationfor
TranslationandInterculturalStudies”并宣读论文。
★7月1日,翻译系教师管玉华参加复旦学院导师总结表彰大会,并被评选
为08-09年度复旦优秀导师,在会上代表全体优秀导师作了交流发言。
★7月6-7日,翻译系教师陶友兰参加在海德堡大学召开的国际会议
“TeachingMedicalTranslation”。
★8月1日,翻译系教授何刚强受邀在中国译协、《中国翻译》编辑部于北
京举办的“高等院校本科翻译师资培训班”上作了题为WiderAspectsof
TranslationTeaching专题报告。
★8月15日,翻译系教授何刚强受邀在外语与教学研究出版社于太原举办的
“全国高等学校英语专业基础课程与专业课程教学研修班”上作了题为“译
事、译才与英语教学的翻译转向”的专题报告。
★教育部社科司5月中旬在北京举办了外语院校/专业人文社科研究工作会
议,我院张冲教授前往参加。会上,教育部有关部门介绍了国家中长期发
展规划中对外语专业及院校提出的希望,外语院校要逐步转型以适应国家
经济社会文化发展的要求,外语专业要“在继续做好西学东渐的同时为东
学西传多做贡献”。
★5月8-10日,英语系教授张冲赴河南大学参加全国英国文学会第7届年会,
在开幕式后的大会上做了“英国文学语境化的学术和教学意义”的主题发
言,引起近300位与会专家学者和研究生的热烈反响。张冲还在此次大会
上增补为全国英国文学会副会长。英语系博士研究生张雅琳也参加了此次
学术盛会并在专题组上宣读了论文“精采与无奈:哈罗德.品特戏剧中的‘外
面的世界’”。
★5月11和12日,英语系教授张冲应湖南师范大学和湖南大学的邀请,在
两校为数百名本科、研究生和教师做了三场讲座,分别是“清教精神与美
国立国神话”、“视觉时代与视觉的莎士比亚”、“改编学与改编研究:一个
新的学术研究领域”,受到两校英文专业师生的热烈欢迎。
★5月13-14日,英语系教授张冲赴云南师范大学,参加了教育部高等院校
外语教学指导委员会英语专业分委员会的2009年全体会议,期间应邀为
该校英语系的本科和研究生做了两场讲座。会议就英语专业本科教学评
估、专业四八级笔试口试的现状及改革等进行交流研讨,各类型学校协作
组、各大区协作组等也就2007-2008年度的工作交流信息,并就2009-2010
年度的工作做出规划安排。
★英语系教授张冲在6-7月间,利用应邀赴广西大学讲授“现代美国文学”英
语专业硕士课程的机会,为广西财经学院、广西民族大学、广西师范学院
等校外语学院的师生做了3场学术讲座。
★英语系教授张冲参加了教育部高等院校外语教学指导委员会英语分委员
会组织的2009年夏季西部讲师团,在银川的北方民族大学为西部五省区
的高校英语专业教学科研骨干教师做了3场学术报告。
★6月14日-20日,英语系教师朱建新参加在复旦大学召开的第十二届国际
易卜生年会,并宣读论文\"WhenNoraMarriesaChineseMan:An
AnalysisoftheTransculturalPerformanceofADoll’sHouse\"。
★9月24日-25日,英语系教师朱建新参加在英国伦敦举行的改编研究协会
第四届国际年会,并宣读论文\"FilmAdaptationasLiteraryCriticism:A
CaseStudyofFilmAdaptationofHenryJames’sWorks”。
★4月20日,复旦大学新世纪讲坛之2009中国“俄语年”俄罗斯语言、文学
与文化系列讲座第一讲“俄语年谈俄语”,由黑龙江大学俄语学院院长王铭
玉教授主讲。陆谷孙教授、翟象俊教授、黄勇民教授会见了王铭玉院长,
并聆听了讲座。
★9月15日,复旦大学新世纪讲坛之2009中国“俄语年”俄罗斯语言、文学与
文化系列讲座第二讲“俄语年谈俄罗斯诗歌之妙”,由上海外国语大学俄语
系主任郑体武教授主讲。院长黄勇民和翟象俊教授会见了郑教授,并全程
聆听了讲座。
★9月24日,芬兰图尔库大学语言教研室教授前来我院了解复旦俄语系教育
体制。俄语系主任姜宏和其他三名教师在院会议室423进行了简单而热情
地接待。
★8月16日,英语系教师高永伟应邀参加2009年的上海书展,并作了题为“谈
如何正确选择和使用英汉词典”的讲座。
★8月20-22日,英语系教师高永伟参加了在泰国曼谷举行的亚洲辞书学会
第六届年会,并在会上宣读了题为“NewTrendsinEnglish-Chinese
Lexicography”的论文,会后被选为该学会的增选理事。
★8月31日,英语系教师高永伟应新闻出版总署的邀请,赴京给09年辞书
编辑培训班作了题为“英汉词典的编写传统和创新”的讲座。
★8月24-25日,日语系新进教师刘佳琦参加华东师范大学日语教学研究中
心主办的“华东地区日语教师高级研修班”。
★9月17-20日,英语系教授汪洪章参加了在北京召开的“外国文论六十年研
讨会”,会议由中国社会科学院外国文学研究所和北京第二外国语学院共
同举办,汪洪章在大会上提交了论文《〈文心雕龙〉中的现象学——兼谈
文论的跨学科跨文化特征》并主持了小组讨论。
★7月27-28日,韩语系教授姜宝有应邀参加了在哈尔滨举行的“第九届中国
朝鲜语学会全国学术研讨会”,并以“韩中语言认知结构对比研究”为题进行
了主题演讲。
★8月2-14日,韩语系教师郭一诚赴韩参加“第七届中国地区韩国语教师培
训课程”,并在总结讨论中以“韩国语能力考试与韩国语教育”的题目发言。
★8月6日,韩语系教师黄贤玉应邀参加在延边大学举行的“中国朝鲜-韩国
文学研究会学术研讨会”。在会上当选为中国朝鲜-韩国文学理事会理事。
★8月26-28日,由国际高丽学会和复旦大学韩语系、韩国研究中心、外事
处共同举办的“第九届高丽学国际学术研讨会”在光华楼东辅楼会议室胜
利召开。26日的欢迎晚会由韩语系系主任姜宝有教授主持,外文学院院
长黄勇民到会祝词,热情欢迎世界各地学者和专家。来自中国,韩国,朝
鲜,日本,美国,英国,德国,加拿大,澳大利亚、俄罗斯等十三个国家
的160余名学者和专家进行了有关韩国语言、文学、历史、经济、政治外
交及教育方面的学术研讨。韩语系教师姜宝有、黄贤玉、蔡玉子、郭一诚
参加会议并宣读论文。
★5月7日,大英部教师康志峰应上海金融学院邀请为该校师生作了“中高级
口译准备与应试技巧”的报告。
★8月,大英部教师万江波获得了际英语联合会(ESU)及外研社的资助,
参加在伦敦举行的“莎士比亚及其舞台”研讨会。
★8月20-25日,大英部教师李定军(海岸)应邀参加“第48届马其顿-斯特
鲁加国际诗歌节”。8月上旬海岸应邀参加“第二届中国青海湖国际诗歌节”。
★英语系教师陈靓参与十一五国家课题“信息技术环境下多元学与教方式
融入日常教学的研究”中的“教育技术专业文献英汉翻译探究”子项目研
究。
★7月,英语系教师陈靓参加在威海举办的“2009年当代外国文学学术研讨
会”,并宣读论文“后殖民视角下的美国本土文学研究”。
★4月,大英部教师吴晓真在中国外语教材与教法研究中心于上海举办的全
国高校外语教师“提高英语综合课教学效果”高级研修班授课。
★翻译系教授何刚强今年暑期受邀担任“第二十一届韩素英青年翻译奖竞
赛”复赛评审专家。
★9月25-26日,芬兰Turku大学、复旦北欧中心、复旦外文学院北欧文学
研究所联合举办了“民俗与现代社会”国际研讨会。二十多位国内外专家及
学者出席了会议。我院孙建老师出席致词并和芬兰Turku大学史诗研究所
所长Hakamies教授共同主持了研讨会。
★芬兰Turku大学史诗研究所所长PekkaHakamies教授应邀于9月23日下
午访问我院,并与英语专业研一研二学生进行研讨,就史诗和民间歌谣的
艺术价值及文学内涵进行了探讨,孙建教授主持研讨会。会前黄勇民院长
会见了Hakamies教授。
学术成果
★韩语系教授姜银国的《南北韩的语法研究》由韩国博而精出版社出版,
该书被韩国学术院评为2009韩国优秀学术图书。
★大英部教师曾建彬的论文“上下义和上下文”发表在2009年第4期的《外国
语文》(四川外语学院学报)上,该论文是复旦大学文科科研推进计划“金
苗”项目(项目号:EYH3152003)和“英语语言文学”上海市重点学科学术成
果项目(项目编号:B105-0833)的研究成果。
★4月23-26日,朱建新参加由复旦大学外文学院主办的文本与视觉的互动
——英美文学电影改编的理论与教学学术研讨会,宣读论文,并主持小组
发言。论文“电影改编与文学批评——以对小说《华盛顿广场》的改编为
例”发表在2009年5月23日的《文艺报》上。
★7月14日,英语系教师张琼在《中国社会科学报》(社科院主办,7月1
日新创刊,前身为《中国社会科学院院报》)上发表了改编学研究论文:
“诠释的无尽:文学与银幕的交响”。该文还成为社科院网站()
文化频道的头版。
★7月30日,大英部教师李定军(海岸)任常务副主编的《当代诗坛》(汉
英双语版,51-52合集,)由香港银河出版社出版。
★8月,大英部教师李定军(海岸)等主编/译的中英对照版《中国当代诗
歌前浪》由欧洲POINT国际诗歌出版社出版。其中文简体双语版由青海
人民出版社同步出版。
★7月,翻译系教师王建开等翻译的美国长篇小说《天使望故乡》由上海译
文出版社出版。
★翻译系教师何刚强所撰“英语社科文著汉译行文五诀”一文发表在《上海翻
译》2009年第二期上。
★翻译系教师何刚强所撰“让翻译提升学生的语言能力”一文发表在《华南理
工大学学报》(社会科学版)2009年第二期上。
★9月,英语系教师黄勇民翻译的欧洲著名小说《命中注定》(库佩勒斯著)
由上海文艺出版社出版。
★英语系教师张冲和张琼共同编著的国家级十一五规划教材《莎士比亚选
读》由高等教育出版社出版,填补了国内同类教材的空白。
★英语系教师张冲的论文“改编学与改编研究:语境·理论·应用”发表于社科
院外文所的《外国文学评论》2009年第3期上。
★由英语系教师汪洪章选注的《英美名家名篇选读——短篇小说》2009年
7月由上海科学技术出版社出版。
★7月28日,由英语系教师高永伟担任修订主编的《新英汉词典》第4版在
经历两年多的修订之后正式出版。新版词典收录词条12万,在保持词典
查得率高特点的同时,对整体内容做了约60%的修订。《新英汉词典》编
写于20世纪70年代,由葛传槼、陆谷孙等数十名学者经过数年拼搏、努
力编写而成,出版30余年来先后推出过增补本、世纪版,累计印数超过
1200万册,并向海外输出过版权。2008年,在由专家评选出的“改革开放
30年最具影响力的300种书”中,《新英汉词典》、《新华字典》、《现
代汉语词典》作为仅有的3本工具书入选。新版《新英汉词典》已同时推
出16开本和32开缩印本两种版本。
★俄语系教师姜宏的“二元对立视角的俄汉语义范畴对比研究之思考”及“兼
谈空间和时间的二元对立统一关系”发表于《外语学刊》2009年第一期。
★俄语系教师姜宏的“俄语篇章中的时间范畴问题”发表于《解放军外国语学
院学报》2009年第4期。
★俄语系教师赵世锋的文章“普希金、自由精神和共济会”发表于《复旦外国
语言文学论丛》2009春季号上。
★俄语系教师赵世锋的文章“大外交视域下的中国外交人才培养战略”发表
于《国际展望》2009年第1期。
★俄语系教师赵世锋承担复旦大学金苗项目一项,题目为“非政府组织
(NGO)中的宗教因素研究——以俄罗斯的共济会为例”。
★俄语系教师赵世锋承担复旦大学亚研中心项目《俄罗斯的孔子研究》。
★8月,由英语系教师张琼、张冲翻译的《最美的决定:EB怀特书信集》
由上海译文出版社出版。
★8月,由英语系教师张琼、张冲翻译的《二十一世纪批评述介》由南京大
学出版社出版。该书全面介绍了本世纪已经或可能对文学、文化、社会批
评产生重要影响的各种理论,如“散居族裔批评”、“性别批评”、“混沌及复
杂性批评”、“生态及空间批评”、“伦理批评”、“创伤及证言批评”、“物质与
非物质批评”等,具有较前沿的学术价值。
★9月18日,英语系教师张琼在《文艺报》第五版“世界文坛”上发表一篇
改编研究领域的论文:“进化的隐喻与困惑:文学与电影改编”。
★9月4日,英语系教师高永伟在《文汇报》“书缘”栏目中发表了“酷毙了的
‘Obama’”一文。此文为其专栏“高谈阔论”的开篇。该专栏将陆续刊载如“网
上的‘啁啾声”’、“赤脚奢侈”、“合二为一”、“负债累累的英语”等介绍英语
新词的文章。
★英语系教师陈靓的论文“多元化文化背景下的当代美国印第安文学研究
浅谈”发表于《英美文学研究论丛》第11辑。
★英语系教师陈靓的论文“美国本土文学研究中的杂糅特征理论探源――
从生物杂糅到文化杂糅的概念流变”发表于《西安外国语大学学报》2009
年第3期。
★大英部教师康志峰、邱东林的论文“一W一W”修辞构式探析,发表于《修
辞学习》2009年第2期。
★大英部教师范烨的文章“有关注意在二语习得中的作用研究综述”发表在
《外语界》2009年第2期(p56-p65)。
★大英部教师吴晓真的五部中译英作品由纽约BetterLinkPress出版:
1、LuXun’sShaoxing:APhotographicJourneythroughChina’s
RiversideTownAsDescribedintheWorksofLuXun.《鲁迅的绍兴》2.
StoriesfromContemporaryChina(ZhouYu’sTrain,TheSprinkler,The
CrimeScene).《中国当代小说:周渔的火车;欲望号洒水车;犯罪现场》
htyYangtze:China’sLife-givingRiver《再说长江》4.
TadpolesLookingforTheirMother《小蝌蚪找妈妈》Makes
HavocinHeaven《大闹天宫》。
★英语系教师朱绩崧编译的《狴口拾脔录》(二)发表在《万象》2009年
4月刊上。
★英语系教师朱绩崧审订阿加莎·克里斯蒂话剧《零时》上海大剧院2009年
5月演出剧本。
★英语系教师朱绩崧主译的画册《流逝与沉淀——再看大型群雕〈收租院〉》
由上海书店出版社2009年6月出版。
★英语系教师朱绩崧主译的画册《谢景兰画集》由上海人民美术出版社于
2009年6月出版。
★英语系教师朱绩崧担任上海译文出版社《新英汉词典》(第4版)(2009
年7月版)特约编辑。
★英语系教师朱绩崧主译的阿加莎·克里斯蒂长篇小说《怪钟》由人民文学
出版社于2009年7月出版。
★英语系教师朱绩崧审订河南省政府发展郑州国际物流中心报告英文版
(2009年8月)。
★英语系教师朱绩崧撰写的《朱绩崧眼中的陆谷孙》、《“小不列颠”札记·书
评》发表在《TimeOut(中文版)上海》9月刊上。
★英语系教师朱绩崧主译第11届上海国际艺术节上海京剧院参演剧目《关
圣》。
★英语系教师朱绩崧主译的《寻梦人》、《发明家的心态》、《反式脂肪
酸》、《耗尽全力之后》、《沙漠的魅力》、《茶叶与同情心》、《你来
做裁判》、《美丽游戏的心灵》、《尼利·克鲁斯访谈录》、《拯救海豚
之日》、《世界各地幽默集锦》、《克拉德鲁博斯基名马》、《都市观鸟
人》发表在《普知杂志》2009年4月到9月刊上。
党委工作
★5月26日,外文学院召开“学生党总支成立仪式暨学习实践科学发展观支
部交流总结大会”,院分党委书记徐龙顺、副书记徐瑾和外文学院全体学
生党员与会。
★9月,科学发展观学习活动顺利结束,外文学院群众满意度测评结果满意
度达到97%。外文学院在整个学实活动中的亮点有:1.学院结合学科分析
调研,对全院六个学科进行了详细的调查和分析,找出了各学科的发展方
向(潜力),形成了6余万字的调研报告;2.各支部充分发挥党员活动实
践基地的作用,将学习教育活动的侧重点落实在实践行动方面;3.针对广
大教师集中反映的问题,在学习过程当中即整即改;4.在学院经费力所能
及的范围内,对退休人员“老有所乐”加大投入,扩大了退休教职工旅游补
贴的覆盖面100%。
★9月18日,外文学院1959级校友返校联欢。他们中有联合国副秘书长陈
健,复旦大学资深教授倪世雄,外文学院退休教授李荫华、黄关福等。他
们当年的老师孙铢、巫漪云、袁晚禾也参加了此次联欢。院长黄勇民、分
党委书记徐龙顺参加接待并讲话。
学生工作
★6月25日下午3点,外文学院2009届学生毕业典礼在逸夫科技楼报告厅举
行。复旦大学杰出教授陆谷孙、院长黄勇民、院分党委书记徐龙顺、副院
长魏育青、季佩英及优秀院友尤伟顺先生,与09届本科、研究生毕业生
及家长,四百余人齐聚一堂。
★赵世锋获复旦大学军训团授予的优秀辅导员称号。
★赵世锋担任辅导员的08级本科生在军训中分别获得射击、歌咏比赛两项
单项奖,并最终获得优秀连队奖杯。
★俄语系8名本科生和1名研究生获国家留学基金委资助赴乌兹别克斯坦、
哈萨克斯坦留学半年或一年。其中1名本科生获得攻读研究生学位资格。
★韩语系07级全体学生前往韩国的首尔大学、高丽大学、延世大学、全南
大学、韩国外国语大学、庆熙大学等高校交流学习一年或半年。
★9月25-27日,德语系06级学生陈湘琪、孙山山参加在大连外国语学院举
办的“全国高校德语专业第三届大学生辩论赛”。
本期审核黄勇民徐龙顺主编白冰