
记承天寺夜游的翻译
余3循环码-老师实习周记
2023年2月19日发(作者:设计院实习报告)《记承天寺夜游》
----苏轼(宋朝)
①元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月
色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂
至承天寺,寻张怀民,怀民亦未寝,相与
步于中庭。②庭下如积水空明,水中藻荇
交横,盖竹柏影也。③何夜无月,何处无
竹柏,但少闲人如吾两人者耳。
译文:
元丰六年十月十二日,晚上。我脱衣服
想要睡觉,这时月光照进窗户,我愉快地起
来散步。想到没有可与自己一起游乐的人,
于是到承天寺,找张怀民。张怀民也没有睡
觉,我们在庭院中散步。庭院中的月光宛如
一泓积水那样清澈透明,水中藻、荇纵横交
错,原来那是绿竹和翠柏的影子。哪夜没有
月光,哪里没有绿竹和翠柏,只不过是缺少
像我们这样的两个闲人罢了。
①层意:交待时间、地点、夜游原因、同游者
②层意:描绘月夜庭中如诗如画的美景。
③层意:抒写作者旷达乐观的生活态度。
👁️ 阅读量:0
© 版权声明:本文《记承天寺夜游的翻译》内容均为本站精心整理或网友自愿分享,如需转载请注明原文出处:https://www.zastudy.cn/wen/1685981008a97083.html。