✅ 操作成功!

英文诗歌

发布时间:2023-06-04 作者:admin 来源:文学

英文诗歌

英文诗歌

-

2023年2月12日发(作者:)

经典英文诗歌

篇一:经典英文歌13首

经典英文诗歌13首

精选十三首简易英文诗歌,全部来自英语诗歌大家之手,并配有

中文翻译,希望能从这些诗歌的意境美和禅悦美中获取学习英语的乐

趣,提高欣赏水平!

目录

Rain雨

WhatDoesTheBeeDo?蜜蜂做些什么呢?

OSailor,ComeAshore

THEWIND风

THECUCKOO布谷鸟

COLORS颜色

AHouseOfCards纸牌堆成的房子

WhatDoesLittleBirdieSay?

TheStar星星

AtTheSeaside海边

BoatsSailOnTheRivers

TheSwing秋千

TheBlossom花儿

Rain雨

Rainisfallingallaround,雨儿在到处降落,

Itfallsonfieldandtree,它落在田野和树梢,

Itrainsontheumbrellahere,它落在这边的雨伞上,Andonthe

shipsatsea.又落在航行海上的船只。

son,1850-1894

WhatDoesTheBeeDo?

Whatdoesthebeedo?蜜蜂做些什么?

Bringhomehoney.把蜂蜜带回家。

AndwhatdoesFatherdo?父亲做些什么?

Bringhomemoney.把钱带回家。

AndwhatdoesMotherdo?母亲做些什么?

Layoutthemoney.把钱用光。

Andwhatdoesbabydo?婴儿做些什么?

Eatupthehoney.把蜜吃光。

ti,1830-1894

OSailor,ComeAshore啊!水手,上岸吧

(PartI)

Osailor,comeashore啊!水手,上岸吧

Whathaveyoubroughtforme?你给我带来什么?

Redcoral,whitecoral,海里的珊瑚,

Coralfromthesea.红的,白的。

(PartII)

Ididnotdigitfromtheground它不是我从地下挖的,Norpluck

itfromatree;也不是从树上摘的;

Feebleinsectsmadeit它是暴风雨的海裹

Inthestormysea.弱小昆虫做成的。

ti

THEWIND风

(PartI)

Whohasseenthewind?谁曾见过风的面貌?

NeitherInoryou;谁也没见过,不论你或我;

Butwhentheleaveshangtrembling,但在树叶震动之际,

Thewindispassingthrough.风正从那里吹过。

(PartII)

Whohasseenthewind?谁曾见过风的面孔?

NeitheryounorI;谁也没见过,不论你或我;

Butwhenthetreesbowdowntheirheads,但在树梢低垂之际,

Thewindispassingby.风正从那里经过。

~ti

另一首诗人的风之歌

Owind,whydoyouneverrest,风啊!为何你永不休止

Wandering,whistlingtoandfro,来来回回的漂泊,呼啸Bringrain

outofthewest,从西方带来了雨

Fromthedimnorthbringingsnow?从蒙眬的北方带来了雪。

THECUCKOO布谷鸟

InApril,四月里,

Comehewill,它就来了,

InMay,五月里,

Singallday,整天吟唱多逍遥,

InJune,六月里,

Changehistune,它在改变曲调,

InJuly,七月里,

Preparetofly,准备飞翔,

InAugust,八月里,

Gohemust!它就得离去了!

~byMotherGoosesNurseryRhyme

COLORS颜色

Whatispink?Aroseispink什么是粉红色?

Bythefountainsbrink.喷泉边的玫瑰就是粉红色。Whatisred?

Apoppysred什么是艳红色?

Initsbarleybed.在大麦床里的罂粟花就是艳红色。

Whatisblue?Theskyisblue什么是蔚蓝色?天空就是蔚蓝色,

Wherethecloudsfloatthro.云朵飘过其间。

Whatiswhite?Aswaniswhite什么是白色?

Sailinginthelight.阳光下嬉水的天鹅就是白色。

Whatisyellow?Pearsareyellow,什么是黄色?梨儿就是黄色,

Richandripeandmellow.熟透且多汁。

Whatisgreen?Thegrassisgreen,什么是绿色?草就是绿色,

Withsmallflowersbetween.小花掺杂其间。

Whatisviolet?Cloudsareviolet什么是紫色?夏日夕阳里的In

thesummertwilight.彩霞就是紫色。

Whatisorange?Why,anorange,什么是橘色?当然啦!

篇二:经典英语诗歌

经典英语诗歌

Rain雨

WhatDoesTheBeeDo?蜜蜂做些什么呢?

OSailor,ComeAshore

THEWIND风

THECUCKOO布谷鸟

COLORS颜色

AHouseOfCards纸牌堆成的房子

WhatDoesLittleBirdieSay?

TheStar星星

AtTheSeaside海边

BoatsSailOnTheRivers

TheSwing秋千

TheBlossom花儿

Rain雨

Rainisfallingallaround,雨儿在到处降落,

Itfallsonfieldandtree,它落在田野和树梢,

Itrainsontheumbrellahere,它落在这边的雨伞上,

Andontheshipsatsea.又落在航行海上的船只。

son,1850-1894

WhatDoesTheBeeDo?

Whatdoesthebeedo?蜜蜂做些什么?

Bringhomehoney.把蜂蜜带回家。

AndwhatdoesFatherdo?父亲做些什么?

Bringhomemoney.把钱带回家。

AndwhatdoesMotherdo?母亲做些什么?

Layoutthemoney.把钱用光。

Andwhatdoesbabydo?婴儿做些什么?

Eatupthehoney.把蜜吃光。

ti,1830-1894

OSailor,ComeAshore啊!水手,上岸吧

(PartI)

Osailor,comeashore啊!水手,上岸吧

Whathaveyoubroughtforme?你给我带来什么?

Redcoral,whitecoral,海里的珊瑚,

Coralfromthesea.红的,白的。

(PartII)

Ididnotdigitfromtheground它不是我从地下挖的,

Norpluckitfromatree;也不是从树上摘的;

Feebleinsectsmadeit它是暴风雨的海裹

Inthestormysea.弱小昆虫做成的。

ti

THEWIND风

(PartI)

Whohasseenthewind?谁曾见过风的面貌?

NeitherInoryou;谁也没见过,不论你或我;

Butwhentheleaveshangtrembling,但在树叶震动之际,The

windispassingthrough.风正从那里吹过。

(PartII)

Whohasseenthewind?谁曾见过风的面孔?

NeitheryounorI;谁也没见过,不论你或我;

Butwhenthetreesbowdowntheirheads,但在树梢低垂之际,

Thewindispassingby.风正从那里经过。

~ti

另一首诗人的风之歌

Owind,whydoyouneverrest,风啊!为何你永不休止

Wandering,whistlingtoandfro,来来回回的漂泊,呼啸

Bringrainoutofthewest,从西方带来了雨

Fromthedimnorthbringingsnow?从蒙眬的北方带来了雪。

THECUCKOO布谷鸟

InApril,四月里,

Comehewill,它就来了,

InMay,五月里,

Singallday,整天吟唱多逍遥,

InJune,六月里,

Changehistune,它在改变曲调,

InJuly,七月里,

Preparetofly,准备飞翔,

InAugust,八月里,

Gohemust!它就得离去了!

~byMotherGoosesNurseryRhyme

COLORS颜色

Whatispink?Aroseispink什么是粉红色?

Bythefountainsbrink.喷泉边的玫瑰就是粉红色。

Whatisred?Apoppysred什么是艳红色?

Initsbarleybed.在大麦床里的罂粟花就是艳红色。

Whatisblue?Theskyisblue什么是蔚蓝色?天空就是蔚蓝色,

Wherethecloudsfloatthro.云朵飘过其间。

Whatiswhite?Aswaniswhite什么是白色?

Sailinginthelight.阳光下嬉水的天鹅就是白色。

Whatisyellow?Pearsareyellow,什么是黄色?梨儿就是黄色,

Richandripeandmellow.熟透且多汁。

Whatisgreen?Thegrassisgreen,什么是绿色?草就是绿色,

Withsmallflowersbetween.小花掺杂其间。

Whatisviolet?Cloudsareviolet什么是紫色?夏日夕阳里的In

thesummertwilight.彩霞就是紫色。

Whatisorange?Why,anorange,什么是橘色?当然啦!

Justanorange!橘子就是橘色。

ti

AHouseOfCards纸牌堆成的房子

(1)

Ahouseofcards纸牌堆成的房子

Isneatandsmall;洁净及小巧

Shakethetable,摇摇桌子

Itmustfall.它一定会倒。

(2)

Findthecourtcards找出绘有人像的纸牌

Onebyone;一张一张地竖起

Raiseit,roofit,----再加上顶盖

Nowitsdone;----现在房子已经盖好

Shakethetable!摇摇桌子

Thatsthefun.那就是它的乐趣。

ti

WhatDoesLittleBirdieSay?

(1)

Whatdoeslittlebirdiesay,小鸟说些什么呢?

Inhernestatpeepofday?在这黎明初晓的小巢中?

Letmefly,sayslittlebirdie,小鸟说,让我飞,

Mother,letmeflyaway,妈妈,让我飞走吧。

Birdie,restalittlelonger,宝贝,稍留久一会儿,

Tillthelittlewingsarestronger.等到那对小翅膀再长硬些儿。

Sosherestsalittlelonger,因此它又多留了一会儿,

Thenshefliesaway.然而它还是飞走了。

(2)

Whatdoeslittlebabysay,婴儿说些什么,

Inherbedatpeepofday?在破晓时分的床上?

Babysays,likelittlebirdie,婴儿像小鸟那样说,

Letmeriseandflyaway.让我起来飞走吧。

Baby,sleepalittlelonger,乖乖,稍微多睡一会儿,

Tillthelittlelimbsarestronger.等你的四肢再长硬点儿。Ifshe

sleepsalittlelonger,如果她再多睡一会儿,

Babytooshallflyaway.婴儿必然也会像鸟儿一样地飞走。by

AlfredTennyson,1809-1892

TheStar星星

(1)

Twinkle,twinkle,littlestar!闪耀,闪耀,小星星!

HowIwonderwhatyouare,我想知道你身形,

Upabovetheworldsohigh,高高挂在天空中,

Likeadiamondinthesky.就像天上的钻石。

(2)

Whentheblazingsunisgone,灿烂太阳已西沉,

Whenhenothingshinesupon,它已不再照万物,

Thenyoushowyourlittlelight,你就显露些微光,

Twinkle,twinkleallthenight.整个晚上眨眼睛。

(3)

Thedarkblueskyyoukeep留恋漆黑的天空

Andoftenthromycurtainspeep,穿过窗帘向我望,

Foryounevershutyoureye永不闭上你眼睛

Tillthesunisinthesky.直到太阳又现形。

(4)

Tisyourbrightandtinyspark你这微亮的火星,

Lightsthetravelerinthedark;黑夜照耀着游人,

ThoughIknownotwhatyouare虽我不知你身形,

Twinkle,twinkle,littlestar!闪耀,闪耀,小星星!

byJaneTaylor,1783-1824

AtTheSeaside海边

(1)

WhenIwasdownbesidethesea当我到海边时

Awoodenspadetheygavetome他们给了我一把木铲

Todigthesandyshore.好去挖掘沙滩。

(2)

Theholeswereemptylikeacup挖成像杯状般的空洞

Ineveryholetheseacampup,让每个洞中的海水涌现

Tillitcouldcomenomore.直到它不能再涌现。

son

BoatsSailOnTheRivers

(1)

Boatssailontherivers,小舟在河上航行,

Andshipssailontheseas;大船在海中操轮,

Butcloudsthatsailacrossthesky,然而白云飘过天空时,Are

prettierfarthanthese.比这些更为悦人。

(2)

Therearebridgesontherivers,河上有桥,

Asprettyasyouplease;如你所愿的那么悦目;

Butthebowthatbridgesheaven,然而横跨在穹苍的长虹,And

overtopsthetrees,却比树梢更高,

Andbuildsaroadfromearthtosky,而能建筑一条通行天际的道

路,Isprettierfarthanthese.比这些更为美好。

ti

TheSwing秋千

篇三:泰戈尔经典英语诗歌

泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝

WhenDayIsDone

当时光已逝

Ifthedayisdone,

假如时光已逝,

Ifbirdssingnomore.

鸟儿不再歌唱,

Ifthewindhasfiaggedtired,

风儿也吹倦了,

Thendrawtheveilofdarknessthickuponme,

那就用黑暗的厚幕把我盖上,

EvenasthouhastwrapttheearthwithThecoverletofsleepand

tenderlyclosed,

如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,

Thepetalsofthedroopinglotusatdusk.

又轻轻合上睡莲的花瓣。

Fromthetraverer,

路途未完,行囊已空,

Whosesackofprovisionsisemptybeforethevoyageisended,

衣裳破裂污损,人已精疲力竭。

Whosegarmentistornanddust-laden,

你驱散了旅客的羞愧和困窘,

Whosestrengthisexhausted,removeshameandpoverty,

使他在你仁慈的夜幕下,

Andrenewhislifelikeaflowerunder

如花朵般焕发生机。

Thecoverofthykindlynight.

在你慈爱的夜幕下苏醒。

Iamnotyours,notlostinyou,Notlost,althoughIlongtobeLost

asacandlelitatnoon,Lostasasnowflakeinthesea.我不属于你,

也没有沉迷于你,没有,尽管我是如此希冀

像正午的蜡烛融化,

像雪花融汇在大海里。

Youloveme,andIfindyoustill

Aspiritbeautifulandbright,YetIamI,wholongtobe

Lostasalightislostinlight.

你爱我,我也知道

你依然是一个精灵,聪明又美丽。可我就是我,渴望着

像光一样迷失在光里。

Ohplungemedeepinlove—putoutMysenses,leavemedeaf

andblind,Sweptbythetempestofyourlove,

Ataperinarushingwind.

啊,将我深深地抛进爱里吧,

灭掉我的心智,让我耳聋眼迷,卷入你爱的暴风雨,

做狂风中的纤烛一支。

👁️ 阅读量:0