2023年12月8日发(作者:)
-

福建论坛(社科教育版) 2009年第6期・179・日本岛国文化与日语教学———日本地理环境与语言龙 臻(南通大学外国语学院,江苏南通 226019)摘 要:任何一种语言的产生和变化都与该民族和国家的地理、社会文化和风土人情关系密切,日语词汇和日语表达跟日本独特的岛国地理环境有着密不可分的关系,正确认识相互之间的关系,对更好地学习日语,了解日本及日本人的民族性会有很大的帮助。关键词:地理环境;日语词汇;日语表达中图分类号:H36-05 文献标识码:A 文章编号:1672-6847(2009)06-179-02(课题编号:08W021)阶段性研究成果本文系为南通大学科技处教研课题“日本岛国文化与日语教学研究”【作者简介】龙臻(1975-),男,江西人,文学硕士,南通大学外国语学院讲师,研究方向:日本语言与文化。语言是人们交流的工具,同时也是文化的产物、文化的载体,是文化的一部分,语言与文化之间始终存在着密不可分的内在联系,文化教学必须寓于语言教学之中。文化教学虽然涉及面广,但并不等于说要使学生上知天文地理,通晓一切与目的语国家的文化沾边的内容。文化教学内容必须有选择性,应先了解目的语国家的地理环境,因为一个民族形成时所处的地理环境对于该民族文化式样和素质的产生起决定性的作用。探讨日本岛国地理环境与日语语言之间的关系,把两者结合起来研究,能更加广泛地揭示语言的社会性,同时也能加深人们对语言文化功能的理解。日本有着独特的地理环境,它地处亚洲大陆的东部、是太平洋上一个呈弧状分布的群岛国家。东临太平洋,西隔东海、黄海、朝鲜海峡、日本海,同中国、朝鲜、俄罗斯相望,北面与库页岛、西伯利亚隔海相望。日本列岛南北狭长,海岸线长达三万公里。日本国土四分之三是森林覆盖的山地,多火山、地震。日本属温带海洋性气候,四季分明。由于雨量充沛,气候暖和,因此,适合植物生长。日本地理环境使日本形成独特的岛国文化,同时也在日语词汇和表达上打下深深烙印。一、岛国环境与日语词汇词汇是语言的基本构素,是语言大系统赖以存在的支柱,文化特征在词汇层次上体现得最为突出,涉及的面亦最为广泛。大家都知道,汉语中有关亲属称谓的词汇十分丰富,反映了汉民族极强的家族意识,以及严格区分亲属的文化特点;同理,爱斯基摩人有关雪的词汇较为详尽,这反映了他们的日常生活与雪有着不解之缘;日语中有关鱼的词汇最多,这反映了日本的鱼文化丰富多彩。(一)环海与鱼类词汇日本是一个四面环海、南北纵深的岛国,而且内陆河流众多,日本岛周边寒、暖流交汇,这样优越地理环境孕育了丰富的鱼类。受岛国地理环境影响,从古至今,鱼都在日本人的社会生活中占据了重要的地位。日本岛产鱼,日本人爱鱼,其语言自然也就离不开鱼。有关鱼类、贝类和藻类等名称的专用词汇的丰富蕴积,成为日语词汇构成的一个重要特征。鰤鱼,日语中至少有二十多种名称;鳗鱼专用名词也有二十六种之多;有关贝类和藻类的专用名词更是不胜枚举。另外日本人利用汉字的“鱼”作偏旁创造了许多字,将其称之为“国字”,比如“鰯”“鱈”“鰌”“鯱”等。这正体现出一个以捕鱼为主要生业的民族区别于游牧或农耕民族的重要特征。(二)气候与降水词汇日语中有关季节、雨水等词汇丰富,表示每个季节的词汇都具有很强的季节感,这成为日语词汇构成的一个重要特征。日本列岛南北狭长,复杂的地形和海流对其影响很大,各地区气候差异显著。日本属于海洋性季风气候,跟大陆同纬度地区相比较温和,降水也较丰富。有关雨水的专用词汇的丰富蕴积,成为日话词汇构成的另一个重要特征。“ 雨”指的是晚秋的小雨;“五月雨”指的是梅雨;“夕立”指的是夏季傍晚的雷阵雨;“天 雨”指的是太阳雨,此外还有“大雨”、“小雨”、“霧雨”、“五月雨”、“梅雨”、“長雨”、“糠雨”等词汇。(三)地势与位置词汇日本地势富于变化,在日语表示自然的词汇中,表示地形、水势和海里位置的词在日语中很丰富。例如“ ”指的是浅滩;“江”指的是湖或海伸入内地的部分;“津”指的是渡口、码头;“ ”指离岸较远的海上;“浦”指波浪平静的湾;“ ”指[1]波涛汹涌的海面。(四)气候与植物词汇日本列岛有着温带特有的适度的日照和降雨量,很适合植物生长。日本人自古以来衣食住的材料都依赖于植物。所以日语中植物的词汇非常丰富,植物词汇中尤以树和草的名称为最。日本人对于各个不同的树木种类,探究其特色,分别将其用于不同方面。例如,佛像用“楠”;房屋的天棚、柱子用[2]“ ”;酒樽用“杉”。日本人留意树木间的差异,给每一种树逐一起名。另外日本人利用汉字的“木”作偏旁创造了许多字,比如“ ”“ ”“ ”等,它仅次于用“鱼”作偏旁创造的国[3]字。日本人热爱大自然,与其和谐相处,亲近每一种草,了解它的个性。所以日语中,草的名称很多,达数千种之多,而且区分得非常细,例如“菫”“坪菫”“立壷菫”“匂菫”等。(五)岛国环境与女用语世界上很多语言都存在女性用语现象,但像日语中女性用语数量之多且复杂的却很少。女性语言温柔、文雅、客气有礼貌,女性比较喜欢使用委婉含蓄的表达,这一方面与女性的・180・性格有关,另一方面也是历史上女性的社会地位、生活环境造成的。日本是个岛国,境内山地很多,火山频发,地震频仍,河流短促、湍急,且常遭台风袭击。日本岛自然条件恶劣、可耕面积少,又是地震多发国家,因此需要依靠男人来对抗恶劣的环境,而且,历史上日本以种水稻为主,种植水稻要依靠男人的力量,于是社会自然而然形成以男人为中心的思想。中国古代的男尊女卑的观念极大地影响了日本,日本女性长期生活在封建社会的最底层,受到男尊女卑意识的严重束缚,女性完全处于不平等的社会地位。为了适合社会的需求,也为了保护她们自身的利益,她们创造了具有委婉、恭谦等“女人味”性别特征的女性语,并加快了女性语的普及、发展的进程。二、岛国环境与日语表达(一)余韵表达中国人说话往往是直言不讳、单刀直入、非常爽快。而日本人则喜欢绕圈子,在表达上尽量避免使用过于直接、明确的表达,喜欢以婉转、暖昧的表达方式达到沟通的目的。暧昧表达是日语语言的一个显著特征。日语中的暧昧语言是在日本的特殊文化条件下产生发展的,这与日本岛国地理环境有着密不可分的关系。日本是个多岛国家,四周大海环绕,众多的山川、大海把日本分成一个个相对封闭、社会结构简单、人际关系单纯的小天地,人们的思想、生活习惯、风土人情都大致相同。在这种独特岛国文化所形成的语言中,每个词的联想领域广、弹性大、具有海绵一样的特征,因此,在语言方面的隔阂少,可以做到“以心传心”,即使省略语言单位,靠体会、推测、猜测也可理解对方的意图,重视表达的余韵,过于条理清楚反而不受青睐。日语表达的特征之一是为对方着想。日本岛生活条件恶劣、可耕面积少,又是地震多发国家,日本人需要依靠集团力量对抗恶劣的环境,而且,日本以种水稻为主,种植水稻也是需要人与人之间的协调,需要为对方考虑。另外日本是与中国一衣带水的岛国,其文化受中国儒家思想的影响很深,儒家的“和为贵”、“礼义谦让”成为日本人处世的原则。日本人在听别人说话时,会努力去尝试理解对方的心思。反之,日本人自己在说话时,也要一边仔细揣摩对方的反应,一边说。日本人语言表达为对方着想,不喜欢将个人意志强加于人,这使得他们在讲话时,常常留有余地,相互间留有面子,不使对方难堪。在“和”的理念上发展形成的群体意识和连带意识使日本人十分注意观察身处的环境、状况以及他人的意向动态,说话时尽量为对方着想。(二)敬语表达日语敬语表达被学生公认为是学习的难点,学生在书面和口语练习中常会在这方面出错,问题在于学生搞不清该在什么时候使用敬语表达和自动词句,也不明白日本人喜欢使[4]用敬语表达的原因。分析潜藏在语言现象背后的文化因素非常有助于学生对日语敬语表达的掌握。学生最容易忽略的是使用敬语除了可以向对方表达敬意这一积极意义之外,还有日本人的排外心理在作祟。使用敬语与对方保持一定的距离,不让对方跟自己太亲近,从而达到排外目的。日本人的排外在世界上也是有名的,我们常听到中国人在日本或日资企业所受到的不公平、不公正的待遇。日本人排外心理在语言上的表现则是对对方使用让人感到很见外的敬语。可是,日本人为什么会产生排外心理呢?这与日本地理环境有着密不可分的关系。日本是个岛国,国土近三分之二的面积被森林所覆盖。历史上人们生活的村落散落分布,交通极其不便,与教学・教法 外界交流很少,于是不得不生活在封闭的环境中。在这种特殊的自然环境和地理环境中形成的意识思维深处自然而然产生了封闭和排他性的一面。其次,日本列岛有着温带特有的适度的日照和降雨量,很适合植物的生长。日本人内心里面便有了与村落人群(自己人)共同享用大自然赐予的恩惠,同时也时刻警惕自己的生活环境与生活秩序不被村外人群(外人)所破坏。(三)被动表达日语里被动句用得很多,而汉语则用得很少。在汉语里语义上是被动关系的,在语法上,却并不采用被动式,仍然采用主动式。另外,自发态形式是日语动词特有的,汉语动词没有。如是日语译成汉语的话,学生还容易想到汉语的“总(觉得)”“不由地”等相应的表达。问题是汉语翻译成日语时,日[5]语动词的自发态形式往往容易被忽略掉。为什么日语有这么多的被动表达和自发表达,而汉语则更多使用他动词表达呢?我们知道被动和自发表达是从动作的对象出发,侧重于变化的结果,或者用于描述状态;而他动词是从动作的主体出发,侧重表示动作的过程,描述主体对对象施加的影响、产生的作用。简单地说日本人的视点在自然状态的客观叙述,而我们中国人多在于行为、动作者的能力如何的表达。这一点跟日本人崇尚大自然和与大自然和谐共存思想不谋而合。日本自然环境优美,富于变化,四季分明。生活在山清水秀的岛国中的日本人,对自然怀有一种特殊的好感。自然对于日本人,并不是征服的对象。生在岛国自古以农耕为主要方式的日本人,注重与自然和身边的事物和谐相处,从语言的角度来说,借用被动、自发表达倾向十分明显。三、小结以上清楚地表明,语言作为文化的一部分,又是文化的镜像反射,透过一个民族的语言层面,展现在眼前的乃是这个民族绚丽多姿的文化形态。由于文化形成于当地独特地理环境,不同地理环境的文化自然会迥然不同。学习日语不仅要努力学习日语的音韵、词汇、句型和语法知识,同时还要熟悉了解日本的地理历史、风俗习惯、风土人情、社会、政治、经济和文化教育方面的知识,只有这样才能真正掌握地道的日语。日语教师必须紧密配合课堂教学,围绕教材内容归纳文化框架,积极向学生传授相应文化项目。在制定具体的教学方案时不应该拘泥于课本,而是结合日本的文化背景,结合日本地理环境来教授日语词汇和日语语言表达。课堂学习时间很有限,因此我们必须多途径、多方法、多侧面实施文化教学计划。指导学生课后阅读大量的日本文学作品,开设日本文化专题讲座和日本文化概况课程,组织学生观看日语电视录像等都可以作为课堂文化教学的延伸和补充。参考文献:[1]沈宇澄.现代日语词汇学[M].上海:上海外语教育出版社,1998:8.[2]金田一春彦.日语概说[M].潘钧,译.北京:北京大学出版社,2002:12.[3]皮细庚.日语概说[M].上海:上海外语教育出版社,1997:8.[4]徐一平.日本语言[M].北京:高等教育出版社,1999:9.[5]许慈惠.口译教程[M].上海:华东师范大学出版社,2007:9.
-