
狼子野心文言文翻译
28定律-快速阅读培训
2023年3月16日发(作者:卡夫卡变虫记)Word文档
1/1
《狼子野心》文言文阅读答案及翻译
文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和
情感。多做练习,摸索解答文言文阅读的技巧和方法。这篇狼子野心阅读答案及
文言翻译是我为您收集整理,希望通过这些阅读练习和答案,能关怀同学们提高
阅读、鉴赏、写作能力以及语文综合素养。
狼子野心
有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竞忘其为
狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将
寐,犬又如前。乃伪睡以俟①则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。乃杀
而取其革。"狼子野心',信不诬哉!然野心不过遁选②耳阳为亲昵,而阴怀不测,
更不止干野心矣。兽缺乏道,此人何取而自贻患耶?
(选自《阅微草堂笔记》)
①俟:等待。②遁逸:原指逃跑,这里指"隐藏'之意。
1.解释以下句中加点的词。(2分)
(1)将啮其喉(2)信不诬哉
2.文章画线句没有标点符号,请在需要加标点的地方用"∣'标出来。(2分)
乃伪睡以俟则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前
也。
3.这则寓言告知我们要警惕像狼一样的坏人,这类人与文中的狼有什么相像
之处?(用原文回答)(3分)
4.文中最终一句除了对狼表示责怪以外,还表达了什么意思?(3分)
狼子野心阅读答案,仅供参考:
1.(1)咬(2)确实、的确
2.乃伪睡以俟∣则二狼伺其未觉∣将啮其喉∣犬阻之∣不使前也。
3.阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。
4.对主人不识狼的阴险本性表示嘲讽。
狼子野心文言翻译,仅供参考:
有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,早些时候,倒
也和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,但还是比较制服的,渐渐地(富人)竟然
遗忘它们是狼。有一天,富人在客厅里休息,睡着后突然听到许多狗"汪汪'地发
出咆哮的吼叫声,他惊醒一看,四周一个人也没有。于是照旧预备睡觉,但是,
狗又像刚刚一样叫。他想不对劲,便
假装睡着来看怎么回事,才觉察原来那两只狼想等他睡去没防范时去咬他喉
咙,忠心的狗觉察了狼的企图,便阻挡狼,不让他靠近主人。富人知道后马上把
狼杀掉,并把他们的皮扒了。狼本性凶恶,事实上没有诬蔑它们啊!但是凶恶本
性只不过是隐藏起来罢了,外表对别人好,可心中,却怀着不利于别人的想法,
这可不仅仅是野心了。野兽这样凶残,这个人为什么还要养它,给自己制造祸害
呢?