
附录格式
-
2023年3月6日发(作者:阿甘正传主要内容)论文参考文献和附录格式Workscited(另起一页)[1]Hymes,izationand
dge:CambridgeUniversityPress.[2]Hymes,ence
(eds.).LanguageAcquisition:
:AcademicPress.3-28.[3]Judge,Exclusion:A
MetaphoricTrap?.Availableat:(accessedat15:30,28June2007).[4]Labov,
Fanshel,euticDiscourse:k:Academic
Press.[5]Schegloff,ó
n(ed.).SyntaxandSemantics12:k:AcademicPress.261-
286.[6]Schegloff,mingAllusions:TowardanEmpiricalAccountofAction,American
JournalofSociology102(1):161-216.[7]Schegloff,E.A.,Jefferson,ks,
PreferenceforSelf-correctionintheOrganizationofRepairinConversation,Language53:
361-382.[8]蔡基刚,2001a,《英汉汉英段落翻译与实践》,上海:复旦大学出版社。[9]蔡基
刚,2001b,《英汉写作对比研究》,上海:复旦大学出版社。.[10]柯平,2002,语法比较的
标准,见杨自俭主编,《英汉语比较与翻译》,205-220页,上海:上海外语教育出版社。[11]
苗兴伟,1997,关联理论与认知语境,《外语学刊》,第4期,10-15页。[12]潘菽,1998,
《意识--心理学的研究》,北京:商务印书馆。[13]彭聃龄刘松林,1993,汉语句子理解中语
义分析与句法分析的关系,《心理学报》,第2期,23-28页。[14]彭聃龄谭力海,1991,《语
言心理学》,北京:北京师范大学出版社。[15]田海龙,2003,《后现代生活中的话语:批评
话语分析再思考》评介,《外语教学与研究》,第3期,318-320页。中英文参考书目分开,
英文在前,中文在后。参考书目要标明作者、书名(或文章题目)、出版地、出版单位、出版
时间等。英文和中文书目都应按照英语字母顺序排列。英语书名斜体。注意英文参考书目作
者写法:先把姓和名中间用逗号隔开,然后按作者的姓排序,如NeilAndersonàAnderson,Neil
Appendix在毕业论文写作前完成了开题报告的,要将开题报告(除参考文献清单外)等作为附
录收入毕业论文打印装订的文本中。Acknowledgments(仅供参考)Iwishtoexpressmysincere
titude
particularlygoestomyesteemedandbelovedsupervisorProfessor*.Itwashewhooffered
preciousinstructioninmystudyof*.Moreover,Iamdeeplyindebtedtohimforhisconstant
help,detailedadvice,xpressmy
indebtednesstoalltheteachersintheSchoolofForeignLanguagesinTianjinUniversityof
Commerce,especiallytoProfessor*,andDr.*.Finally,Ioweaspecialdebtofthankstomyfellow
classmates,whohavebeensupportingandhelpingmeinthecourseofwritingthepaper.提供研
究写作的经费资助或奖学金资助的单位;论文指导教师或其他给予帮助的教师;论文写作中
的合同组织或个人;协助完成研究工作和提供便利条件的组织或个人;给予转载和引用权的
资料、图片、文献、研究思想和设想的所有者;致谢中应说明毕业论文在天津商学院外国语
学院完成。Citations:se,Hudson(2000:23)claimsthat"theverygeneral
notion'variety'includesexamplesofwhatwouldnormallybecalledlanguages,dialectsand
registers."ay(1985a)originallysuggestedthatthiswasthemeaningofTheme.3.…,"since
theymustcomefirsttheydonot'exhaustthethematicpotentialoftheclause'(Halliday,1994:52):
thespeakerstillhasthemainthematicoptionsopen."(Thompson,2000:134)said:The
interpersonalmeaningsrelatetothefactthattheclauseisinterrogative(aquestion),thatit
expressesthewriter'sassessmentofprobabilitiesandherattitude,andthatitexplicitlysignals
thewriter'snegotiationwiththereader.(Thompson,2000:39)Itisclearthat…
level,socialexclusionhasbeenconceptualizedasanewmultidimensionalformof
disadvantage,incorporatingadynamicdiachronicanalysisandarelationalviewofdisadvantage
betweenanincludedmajorityandanexcludedminority(Fairclough,2007).sequenceof
theBritishgovernmenttakinguptheconcepttherehasbeenaburgeoningacademicliterature
spanningdifferenttraditionsofresearch,mostprominentlyincluding,ontheone
hand,approacheswithinthelargelyempiricallygroundedfieldofsocialpolicy,typifiedbythe
workoftheLondonSchoolofEconomics'(LSE)CentrefortheAnalysisofSocialExclusion(Hillset
al.,2002).nitiveeffects(re)producedthroughanunderstandingofSOCIETYASBOUNDED
SPACEfunctiontoembeda'post-Thatcherite'politicalprojectinBritain,characterizedbythe
selectivecombiningofelementsfromsocialdemocraticandNewRight
ideologies(Driver&Martell,2002).therhand,workhasbeenconductedinamorecritical
veinconcernedwithunderstandingexclusionasaneffectofdiscoursesand
paradigms(Levitas,1998,2004;Silver,1996).rmore,thereisnothingatallthatwecanfind
fromacriticalcognitivesemanticsperspective,despitetheimportantworkalongthoselinesthat
hasbeendoneonpoliticaldiscoursemoregenerally(Charteris-Black,2004;Chilton,1996;
Chilton&Schaffner,2002;Musolff,2004).iticsofthismodel(Byrne,2005;Goodin,1996;
Judge,1995;Levitas,1998,2004)havearguedthattheeffectistoglossoverthediversityand
complexitywithintheincludedspace,backgroundingstructuralinequalities,particularlyincome
inequalities,r,inwhatformsocialdemocraticelementsremain
isamatterofsomecontention,withcommentatorslikeHeffernan(2001)arguingthatNewLabour
ingtocriticslike
Byrne(2005:6),NewLabourisprototypicalforpoliticalpartiesthathaveshiftedsocialdemocratic
formstofittheperceivedinevitabilityofthemarket-dominatedlogic
of'post-industrial'capitalism,whichrequiresforitssustainmentaflexiblelabourmarket
stoinclusion/exclusion
carrygreatforcewithinthispost-Thatcheriteformofpoliticsasdiscourseproducersselectively
drawonamentalmodelwhoseultimateeffectsmaycontributetothedepoliticizationofpoverty
asfarasincomeredistributionisconcerned,controlanomythroughintegrationintoregulating
processes,particularlywork,andallowforneo-liberalpoliticalagendastobepresented
as"reformist"(Byrne,2005:6).horizontalconceptions,however,themajorityare
includedwithinacircleofacceptableconditionswiththeexcludedself-evidentlyoutsidethat
circle(Byrne,2005:157–158).son(1987)notedinhisdiscussiononimageschemas,a
two-dimensionalBOUNDEDSPACEschema,combinedwithaCENTRE–PERIPHERYone,"gives
rise,inturn,toaSELF–OTHERdistinction,whichcanhavetheMINE–THINEvaluationimposed
uponit"(Johnson,1987:123).ingtoCaiJigang(2001a:12),"agoodtranslationofatext
isusuallybasedontheunderstandingofthemeaningoftheparagraphratherthanonthe
understandingofaspecificsentenceintheparagraph."[1]为了便于表明页码,建议将文件分开
打印。即不需加页码的论文首页、目录单独打印;中、英文摘要加罗马页码,单独打印;其
它部分加阿拉伯数字单独打印。[1]Thetranslationinthisthesisisdonebytheauthor,otherwise
noticed.