✅ 操作成功!

廉颇蔺相如列传原文及翻译

发布时间:2023-06-11 作者:admin 来源:文学

廉颇蔺相如列传原文及翻译

廉颇蔺相如列传原文及翻译

-

2023年3月4日发(作者:传记英语)

时间:二O二一年七月二十九日

时间:二O二一年七月二十九日

廉颇蔺相如列传之阿布丰王创作

时间:二O二一年七月二十九日

【西汉】司马迁

廉颇者,赵之良将也.赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,年夜

破之,取阳

廉颇是赵国的优秀将领.赵惠文王十六年,廉颇担负赵国的年夜将

去攻打齐国,把

晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯.

齐国打得年夜败,篡夺阳晋,被任命做上卿,凭他的勇猛善战在诸侯

各国之间知名.

蔺相如者,赵人也.为赵宦者令缪贤舍人.

蔺相如是赵国人.做赵国宦官头目缪贤的门客.

赵惠文王时,得楚和氏璧.秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十

五城请易璧.

赵惠文王的时候,获得楚国的和氏璧.秦昭王听到了这件事,派人送

给赵王一封信,愿意用十五座城池换取这块宝玉.

赵王与年夜将军廉颇诸年夜臣谋:欲予秦,秦城城恐不成得,徒见

欺;欲勿予,即患

赵王跟年夜将军廉颇一班年夜臣商议:想把这块宝玉让给秦国吧,

恐怕秦国的那些城池得不得手,白白地受欺骗;想不让给秦国吧,

又担忧秦国的年夜军马上打过来.

时间:二O二一年七月二十九日

时间:二O二一年七月二十九日

秦兵之来.计未定,求人可使报秦者,未得.

(因此)商量不出结果来,想找个可以出使去回复秦国的人,也没

有找到.

宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使.”王问:“何以知

之?”对曰:“臣尝有

宦官头目缪贤说:“我的门下客蔺相如可以担负这个差使.”赵王

问:“怎么知道他可以呢?”缪贤回答说:“我曾犯了罪,

罪,窃计欲亡走燕.臣舍人相如目臣曰:‘君何以知燕王?’臣语

曰,臣尝从年夜

私下筹算逃跑到燕国去.我的门下客蔺相如拦阻我说:‘您怎么了

解燕王?’我告诉他说,我曾跟着年夜王到边陲上

王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往.

相如谓臣曰:

与燕王相会,燕王私下握着我的手说:‘愿意交个朋友’,因此我

了解他,所以筹算投奔去.

‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君.今君乃亡赵走燕,

燕畏赵,

相如对我说:‘赵国强而燕国弱,而您又受到赵王重用,所以燕王

想和您交朋友.现在您却是从赵国逃跑去投靠燕国,燕国害怕赵国,

其势必不敢留君,而束君归赵矣.君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱

矣.’臣从

他们势必不敢收留您,反而会把您绑起来送回赵国.您不如解衣露

时间:二O二一年七月二十九日

时间:二O二一年七月二十九日

体伏在刑具上请求年夜王惩罚,或许侥幸能获得赦免.’我依照他

的法子去做,

其计,年夜王亦幸赦臣.臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使.”

年夜王恩赦了我的罪.我看他这人是个勇士,有智谋,应该可以担负

这个差使.”

于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予

不?”相如

于是赵王召见(蔺相如),问蔺相如说:“秦王要用十五座城池换

我的和氏璧,可曰:“秦强而赵弱,不成禁绝.”王曰:“取吾璧,

不予我城,奈何?”相如曰:

以给他吗?”相如说:“秦国强年夜,赵国弱小,不能不承诺.”赵

王说:“拿了我的璧,(却)不给我城池,怎么办?”相如说:

“秦王用城池来换宝玉而赵国不答

“秦以城求璧而赵禁绝,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦.均

之二策,宁

应,理屈的是赵国;赵国给了宝玉而秦国不给赵国城池,理屈的是

秦国.比力这

许以负秦曲.”王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿

奉璧往使.城入

两个对策,宁可承诺(给秦国璧),使秦国承当理屈(的责任).”

赵王问:“谁可以担负这个使者呢?”相如说:“年夜王如果实

在找不到合适的人,我愿捧着和氏

时间:二O二一年七月二十九日

时间:二O二一年七月二十九日

赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵.”赵王于是遂遣相如奉璧西

入秦.

璧出使秦国.城池给了赵国,就让它留在秦国;城池不给赵国,我一

定将璧完完整整地带回来.”于是赵王就派蔺相如带着和氏璧向西

动身,到秦国去.

秦王坐章台见相如.相如奉璧奏秦王.秦王年夜喜,传以示美人

及左右,左右

秦王在章台宫接见蔺相如.蔺相如捧着和氏璧献给秦王.秦王高兴

极了,把璧递给宫中美人以及左右侍从们看,年夜家高呼万岁.蔺相

如看出秦王没有把城池

皆呼万岁.相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示

王.”王授璧.相

赔偿给赵国的意思,就走上前去说:“这宝玉有点毛病,让我指给

年夜王看.”秦王

如因持譬却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“年夜王欲得璧,使

人发书至赵王,

把璧交给他.蔺相如于是握着璧后退几步,靠殿柱站着,气得头发都

要竖起来了,对秦王说:“年夜王想获得和氏璧,派人送信给赵王,

赵王召集所有的年夜臣来商议,

赵王悉召群臣议,皆曰:‘秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不成

得.’议不欲

都说:‘秦王贪婪,仗着他势力强,用空话来诈取宝玉,那些说要交

时间:二O二一年七月二十九日

时间:二O二一年七月二十九日

换的城池恐怕得不得手.’商量不筹算给秦国和氏璧.

予秦璧,臣以为平民之交尚不相欺,况年夜国乎?且以一璧之故逆

强秦之欢,不成.

我以为普通人交往尚且互不欺骗,何况年夜国呢?而且为了一块宝

玉的缘故惹得强年夜的秦国不高兴,也欠好.

于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭.何者?严年夜国之威

以修敬也.今

于是赵王就斋戒了五天,派我来献和氏璧,在朝廷上亲自拜送了国

书.为什么这样呢?为的尊重(你们)年夜国的威严以暗示敬意啊.

现在我来了,年夜王只在一般

臣至,年夜王见臣列观,礼节甚据,得璧,传之美人,以戏弄臣.臣观

年夜王无意偿

的宫殿上接见我,态度十分高傲;获得了宝玉,把它传给美人看,用

来戏弄我.

赵王城邑,故臣复取璧.年夜王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱

矣!”

我看年夜王没有诚意把城池交给赵王,所以我又把宝玉取回.您如

果一定要逼我,我的脑袋今天就与和氏璧一齐在柱子上碰个粉

碎!”

相如持其璧睨柱,欲以击柱.秦王恐其破璧,乃辞谢,固请,召有

司案图,

蔺相如拿着那块宝玉斜瞅着廷柱,准备拿它去撞击廷柱.秦王怕他

时间:二O二一年七月二十九日

时间:二O二一年七月二十九日

撞坏宝玉,就向他报歉,坚决地请他不要这样做,同时召来管邦畿的

官吏观察舆图,指着从

指从此以往十五都予赵.

这里到那里的十五座城池划归赵国.指从此以往十五都予赵.

相如度秦王特以诈佯为予赵城,实不成得,乃谓秦王曰:“和氏

璧,天下所

蔺相如估计秦王只不外用这种欺诈手段,假装划给赵国城池,其实

不能得手,就对秦王说:“和氏璧是天下所公认地宝玉,赵王敬畏

(年夜王),不敢不献它出来.

共传宝也,赵王恐,不敢不献.赵王送璧时斋戒五日.今年夜王亦宜

斋戒五日,设

他送宝玉的时候曾斋戒了五天,现在年夜王也应当斋戒五天,在朝

廷上举行设有九

九宾于廷,臣乃敢上璧.秦王度之,终不成强夺,遂许斋王日,舍相如

广成传舍.

个迎宾赞礼官吏的年夜典,我才敢献上宝玉.”秦王估量了一下,知

道终究不能强夺,就承诺斋戒五天,安排蔺相如住在广成宾馆里.

相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径

道亡,归

蔺相如估计秦王虽说承诺斋戒,但肯定会负约不把城池给赵国,就

派他的随从换

璧于赵.

时间:二O二一年七月二十九日

时间:二O二一年七月二十九日

上粗布燕服,怀里藏着宝玉,抄小路逃走,把宝玉送回赵国.

秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如.相如至,谓秦

王曰:“秦

秦王斋戒五天后,就在朝廷上设了有九个迎宾赞礼官吏的在典,引

见赵国使者蔺

自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也.臣诚恐见欺于王而负

赵,故令人持

相如.相如到来,对秦王说:“秦国自从穆公以来的二十多个国君,

历来没有坚守信约的.我实在怕受年夜王的骗而对不起赵国,所以

派人带着宝玉抄小路回赵国

璧归,间至赵矣.且秦强而赵弱,年夜王遣一介之使至赵,赵立奉璧

来.今以秦之

去了.再说秦国强,赵国弱,年夜王派一个使者到赵国去,赵国马上

就把宝玉送来.

强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而获咎于年夜王乎?臣知欺年夜

王之罪当诛,臣请

现在以秦国的强盛先割十五座城池给赵国,赵国哪敢留着宝玉不给

而获咎年夜王呢?我知道欺骗了年夜王应得死罪,

就汤镬.唯年夜王与群臣孰计议之.”

我愿意受汤镬之刑.希望年夜王与年夜臣们仔细商量这件事.”

秦王与群臣相视而嘻.左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相

如,终不能

时间:二O二一年七月二十九日

时间:二O二一年七月二十九日

秦王和群臣们你看着我,我看着你,气得发出惊呼的声音.左右的人

想把相如拉出去(正法),秦王就说:“现在杀死相如,还是得不

到宝玉,反而隔绝了秦赵两

得璧也,而绝秦赵之欢.不如因而厚遇之,使归赵.赵王岂以一璧之

故欺秦邪?”

国的交情.不如就此好好地招待他,让他回赵国去.赵王难道会因一

块宝玉的缘

卒廷见相如,毕礼而归之.

故欺骗秦国吗?”终于在朝廷上接见了蔺相如,举行仪式后送他回

国.

相如既归,赵王以为贤年夜夫,使不辱于诸侯,拜相如为上年夜

夫.

蔺相如回国以后,赵王认为他是个能干的官员,出使到外国而未受

到诸侯的欺辱,任命他做上年夜夫.

秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧.

(这以后)秦国也没有把那些城池给赵国,赵国也究竟没有给秦国

那块的氏璧.

其后秦伐赵,拔石城.明年复攻赵,杀二万人.秦王使使者告赵王,

欲与王

后来,秦国攻打赵国,篡夺了石城.第二年又攻打赵国,杀了两万人.

秦国派使

为好,会于西河外渑池.赵王畏秦,欲毋行.廉颇蔺相如计曰:“王

时间:二O二一年七月二十九日

时间:二O二一年七月二十九日

不成,示赵

者告诉赵王,说愿意与赵王联欢,在西河以外的渑池相会.赵王害怕

秦国,想不去.廉颇与蔺相如商量说:“年夜王不去,显得赵国软弱

胆怯.”赵王于是决定赴会,

弱且怯也.”赵王遂行.相如从.廉颇送至境,与王决曰:“王行,度

道里会遇之

蔺相如随从同去.廉颇送到边陲上,跟赵王告别说:“年夜王这一

去,估计一路行

礼毕,还,不外三十日.三十日不还,则请立太子为王,以绝秦望.”

王许之.

程和会见的礼节完毕回来,不会超越三十天.(如果)三十天不回

来,就请容许我们拥立太子为赵王,以撤销秦国要挟的念头.”赵王

承诺了他.

遂与秦王会渑池.

于是就和秦王在渑池相会.

秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请秦瑟.”赵王鼓瑟.秦

御史前书曰:

秦王喝酒喝得高兴时说:“我听说赵王快乐喜爱音乐,请赵王弹弹

瑟吧.”秦国的御史“某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟.”

蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为

走上前来,写道:“某年某月某日,秦王与赵王会饮,命令赵王弹

瑟.”蔺相如走上前说:“赵王听说秦王擅长演奏秦国的音乐,请

时间:二O二一年七月二十九日

时间:二O二一年七月二十九日

(允许我)捧着盆缻(给)秦

秦声,请奉盆缻秦王,以相娱乐.”秦王怒,禁绝.于是相如前进缻,

因跪请秦

王,(请秦王敲一敲)以此互相娱乐.”秦王生气了,不承诺.于是

相如捧着盆缻

王.秦王不愿击缻.相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅年夜王

矣!”左右欲刃

上前,顺势跪下要求秦王敲打.秦王不愿敲缻.相如说:“在这五步

之内,我可要把颈项里的鲜血溅到年夜王身上了!”(秦王)左右

的人要杀相如,相如瞪起两眼

相如,相如张目叱之,左右皆靡.于是秦王不怿,为一击缻.相如顾召

赵御史书

在喝一声,他们吓得直发展.于是秦王很不高兴地敲了一下缻.蔺相

如回头招呼

曰:“某年月日,秦王为赵王击缻.”秦之群臣曰:“请以赵十五

城为秦王寿.”蔺

赵国的御史写下:“某年某月某日,秦王为赵王击缻.”秦国的群

臣说:“请献出

相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿.”

赵国的十五座城池为秦王祝寿.”蔺相如也说:“请献出秦国的咸

阳为赵王祝寿.”

秦王竟酒,终不能加胜于赵.赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动.

时间:二O二一年七月二十九日

时间:二O二一年七月二十九日

秦王到宴会完毕,始终不能占赵国的上风.赵国也准备了许多戎马

防备秦国,秦国不敢妄动.

既罢,归国,以相如功年夜,拜为上卿,位在廉颇之右.

结束后,回到本国,(赵王)因蔺相如功劳年夜,任命他做上卿,职

位在廉颇之上.

廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之年夜功,而蔺相如徒以口舌

为劳,而位居

廉颇说:“我当赵国的年夜将,有攻城野战的年夜功劳,可是蔺相

如只凭着言词立下

我上.且相如素贱人,吾羞,不忍为之下!”宣言曰:“我见相如,

必辱之.”相

功劳,如今职位却比我高.况且蔺相如出生卑下,我感到羞耻,不能

忍受(自己的职位)在他之下的屈辱!”扬言说:“我碰见蔺相

如,一定要羞辱他.”蔺相如

如闻,不愿与会.相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列.已而相如出,

望见廉

听见这话,不愿和廉颇见面.相如每到上朝时,常说有病,不愿和廉

颇争高低.

颇,相如引车避匿.

过了些日子,蔺相如出门,远远望见廉颇,就叫自己的车子绕道躲开.

于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义

也.今君与廉

时间:二O二一年七月二十九日

时间:二O二一年七月二十九日

于是他的门下客人都对相如说:“我们所以离开家人前来投靠您,

就是因为倾慕

颇同列,廉君宣恶言,而君畏匿之,恐惧殊甚.且庸人尚羞之,况于将

相乎!臣

您的高尚品德啊.现在您和廉颇将军职位一样高,廉将军在外面讲

您的坏话,您却害怕而遁藏他,恐惧得那么厉害.连一个平凡人也觉

得羞愧,何况您还身为将

等不肖,请辞去.”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦

王?”曰:“不若

相呢!我们实在不中用,请让我们告辞回家吧!”蔺相如坚决挽留

他们,说:“你们看廉将军和秦王哪个厉害?”回答说:“自然不

如(秦王).”相如说:“象秦王

也.”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣.相如虽

驽,独畏廉将

那样威风,而我还敢在秦国的朝廷上斥责过他,羞辱他的群臣.我虽

然无能,难

军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也.今

两虎共斗,

道单怕一个廉将军吗?但我考虑到这样的问题,强年夜的秦国之所

以不敢发兵攻打我们赵国,只是因为有我们两人在.现在两虎相斗,

势必有一个要伤亡.

其势不俱生.吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也.”

时间:二O二一年七月二十九日

时间:二O二一年七月二十九日

我之所以这样做,是因为先顾国家的安危,而后考虑个人的恩怨

啊.”

廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人,

不知将军

廉颇听到了这些话,便解衣赤背,背上荆条,由宾客引着到蔺相如府

上谢罪,说:

宽之至此也!”

“我这鄙贱的人,不晓得将军宽厚到这个境地啊!”

卒相与欢,为刎颈之交.

两人终于和好,成为誓同生死的朋友.

时间:二O二一年七月二十九日

👁️ 阅读量:0