✅ 操作成功!

泰戈尔经典诗歌

发布时间:2023-06-07 作者:admin 来源:文学

泰戈尔经典诗歌

泰戈尔经典诗歌

-

2023年2月19日发(作者:)

泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝之勘阻及广创作

WhenDayIsDone

当时光已逝

Ifthedayisdone,

假如时光已逝,

Ifbirdssingnomore.

鸟儿不再歌唱,

Ifthewindhasfiaggedtired,

风儿也吹倦了,

Thendrawtheveilofdarknessthickuponme,

那就用黑暗的厚幕把我盖上,

EvenasthouhastwrapttheearthwithThecoverletof

sleepandtenderlyclosed,

如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,

Thepetalsofthedroopinglotusatdusk.

又轻轻合上睡莲的花瓣。

Fromthetraverer,

路途未完,行囊已空,

Whosesackofprovisionsisemptybeforethevoyageis

ended,

衣裳破裂污损,人已精疲力竭。

Whosegarmentistornanddust-laden,

你驱散了旅客的羞愧和困窘,

Whosestrengthisexhausted,removeshameandpoverty,

使他在你仁慈的夜幕下,

Andrenewhislifelikeaflowerunder

如花朵般焕发生机。

Thecoverofthykindlynight.

在你慈爱的夜幕下苏醒。

Iamnotyours,notlostinyou,

Notlost,althoughIlongtobe

Lostasacandlelitatnoon,

Lostasasnowflakeinthesea.

我不属于你,也没有沉迷于你,

没有,尽管我是如此希冀

像正午的蜡烛融化,

像雪花融汇在大海里。

Youloveme,andIfindyoustill

Aspiritbeautifulandbright,

YetIamI,wholongtobe

Lostasalightislostinlight.

你爱我,我也知道

你依然是一个精灵,聪明又美丽。

可我就是我,渴望着

像光一样迷失在光里。

Ohplungemedeepinlove—putout

Mysenses,leavemedeafandblind,

Sweptbythetempestofyourlove,

Ataperinarushingwind.

啊,将我深深地抛进爱里吧,

灭掉我的心智,让我耳聋眼迷,

卷入你爱的狂风雨,

做狂风中的纤烛一支。

👁️ 阅读量:0