
法语英文
-
2023年2月18日发(作者:)几个主要因素的发音
[on]的发音[ou]的发音[oi]的发音
unemaison(房屋)latourEiffel(埃菲尔铁塔)unefois(一次)
ungarçon(男孩)mourir(死)untoit(屋顶)
comprendre(*)(理解)unmouvement(运动)unpoisson(鱼)
uncombat(*)(战斗)vous(你)croire(相信)
[oin]的发音[ai]的发音[eu]的发音
moins(减)unemaison(房屋)l’heure(时间)
unpoint(点)unbalai(扫帚)lapeur(害怕)
loin(遥远)unecaisse(出纳)unefleur(花)
unsoin(烦恼)unenaissance(新生)unauto-stoppeur(搭便车)
[en]的发音
encore(再一次)unenfant(幼儿)
comprendre(理解)uncroissant(???)
lesparents(父母)legagnant(胜利者(
uncamembert(*)(一种食品)untambour(*)(鼓)
[in]的发音
unmagasin(商店)unpain(面包)lapeinture(颜料)
Tintin(一个喜剧英雄)uncopain(朋友)laceinture(皮带)
malin(聪明的)untrain(火车)unfrein(???)
untimbre(*)(邮票)demain(明天)plein(满的)
注:
on在辅音字母b和p前写成om,不过有一个特例是bonbon(棒棒糖);
en和an发音相同,在辅音字母b和p前分别写成em和am;
in,ein和ain发音相同,在辅音字母b和p前in写作im.
法语发音的一些概念与规则
〉重音:法语单词的重音比较固定,一般只落在单词的最后一个音节上。
〉节奏组:法语句子可以按照意义和语法结构划分为节奏组.节奏组一般以实词为主体,一
切辅助词都和有关实词共同构成节奏组。每个节奏组只有最后一个音节有重音,即重读音节。
〉联颂(laliaison):在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一
个词以元音开始,那么前一个辅音应发音,与后面的元音合成一个音节。如:
——Ouest-il?Elleestactrice.(红色的字母代表联颂的音节)
>[r]在重读音节末尾时,其前面的元音读长音。如:chercheur,acteur。法语中的长音
比英语中的要短,只是象征性地比一般音节略长一些。
〉字母h在词中永远不发音,如Nathalie[natali],habite[abit].但h在词首时有两种情
况:⑴哑音h(hmuet)要与前面的音连读,如:ilhabiter;uneheure(一小时);⑵嘘
音h(haspiré)不能与前面的词联颂,如:lehéros(英雄);unehaine(仇恨)。在词
典中,以嘘音h开头的词标有*号。
>辅音字母c,f,l,r一般在词末要发音,如sac;naïf;métal;soir。其他辅音字母
在词末一般不发音,如unrebond(反弹);français(法语);unsaut(跳跃);heureux
(幸福).在外来词或特殊拼法的词中,有些辅音在词末也要发音,如:film(英语词);bus
(英语词);fils[fis](特殊拼法)。
〉在联颂中,s读[z],如:Cen\'estpasunroman。
法语字母
法语字母和英文字母一样,都是由a、b、c、d、e、f、g、h、i、j、k、l、m、n、o、p、
q、r、s、t、u、v、w、x、y、z二十六个字母组成,其大小写法与英文字母相同。
元音
a。它发音像英文的heart,只是嘴开小一点.例如:table(桌子),sac(袋子),chat(猫),
rat(鼠),baggage(行李),sa(他的),bras(手臂),matin(早晨).
e。它发音像是英文的a,而发音稍尖锐些。例如:cheveu(头发),deux(二),second
[segon](第二),oeuvre(工作),soeur(姐妹),heure(小时),beurre(牛油)。
而\"eu\"and”oeu”发音也类似e,oeu发音比e和eu嘴开稍大。
i。它发音像英文的\"ee\",但稍短促些。例如:pipe(笛),minute(分钟),courir(跑),
midi(中午),nid(巢)。
o。它有两种发音,嘴较开的o像是英文的more或for;口较闭的像是英文的go或low.
大部份讲法语嘴都开的,而在字尾时嘴闭。例如:开口o:botte(靴子),grotte(穴),
developper(发展),homme(男人);闭口o:velo(脚踏车),indigo(紫蓝色)。
u。法语的”u”发音在英文里没有,不过它仍然有点像英文的bush的\"u”的发音,\"ou”发
音还比较接近英文的bush的\"u\"的发音。例如:voiture(车子),minute,humain(人
类)。
y。它发音像法语的两倍的”i”。例如:noyer[noi-ier](溺水),rayer[rai-ier](使抓
破),loyer[loi—ier](出租),pays[pai-i](国家)。
强调元音
’e。它发音有点像英文的say的-ay,但最后结尾没有像say的”i”声.其中^e发音也和它
很像。例如:fr\'ere(兄弟),p’ere(父亲),m’ere(母亲),’ev’enement(事件),
bl\'e(小麦),b^ete(野兽或愚蠢的),t^ete(头)。
元音与子音结合
ou.它发音像英文的\"bush”的”u”。例如:bouche(口),genou(膝盖),cou(脖子)。
oi.它发音像”oa\"结合的音。例如:oie(鹅),doigt[doa](手指)。
au和eau。它发音像\"^o\".例如:eau(水),bateau(船)。
ai.它发音像”^e\"。例如:maison[meson](房子),j’ai(我有),lait(牛奶),mauvais
(坏的).
eu和oeu。发音像\"e\"。例如:feu(火),bleu(蓝色)。
ui。发音像\"玉”音,但没那么重。例如:aujourd’hui(今天),fruit(水果)。
er和et。发音像\"’e\"。例如:boucher(屠夫),boulanger(面包师傅)。例外:hier[ier’]
(昨天),et(和).
on。例如:bon(好的)。
an。例如:an(年)。
en。例如:vent(风)。
in、ain和ein。matin(早晨),main(手),pain(面包)。
音标:
通常采用国际音标来标注.音标在词后的“[]”里。
法语数字表
1un,une2deux3trois4quatre
5cinq6six7sept8huit
9neuf10dix11onze12douze
13treize14quatorze15quinze16seize
17dix—sept18dix—huit19dix-neuf20vingt
21
vingtet
un(une)
22vingt—deux23vingt-trois24vingt-quatre
25vingt-cinq26vingt—six27vingt—sept28vingt—huit
29vingt-neuf30trente40quarante50cinquante
60soixante70soixante—dix80quatre-vingts90quatre-vingt—dix
100cent1000mille10000dixmille
注意:
1.法语的数字中,除了onze(11),soixante-onze(71),quatre—vingt-onze(91)
没有性的变化,其它带“1”的数词在遇到阴性名词前均要配合。如果是阴性,要用“une”,例
如:
trenteetunecartes31张卡片
quatre-vingt—unefilles81个女孩
milleetuneNuits一千零一夜,天方夜谭
2。一般来说,quatre-vingts后面要加上“s”(因为是4个20,是复数)。但如果后面还
有其它数词,就不用加“s”,例如,quatre—vingt—trois(83)
的配合方法原则上和vingt(20)相同,在复数时要加“s”,但如果后面还有其它数
字,就不用加“s”。例如:
cinqcents(500)neufcentcinquante(950)
centun(une)(101),deuxcents(200)
neufcentquatre—vingt—dix—neuf(999)
是不变数词,在任何情况下都不用加“s”。
5。法语中的1100到1900可以说“millecents,milleneufcents”,也可以说“onze
cents\"(11个100,1100)“dixneufcents”(19个100,1900)
注:法国的电话号码为八位数,念法每两位一组,例如12345678读法是douze,
trente-quatre,cinquante—six,soixante-dix-huit。
法国人数数的手势
伸出大拇指表示1
伸出大拇指加上食指表示2(注意和中国人表示8是一样的)
大拇指加食指加中指表示3
大拇指加食指加中指家无名指表示4
5当然是五个指头都伸出来
(6开始就麻烦了他们得再用一个手)
6一只手作5的动作,另一只手开始数一
78910就以此类推吧
(值得申明,要是他们手里有东西的话,只好.。...。老外作了一个扔东西的动作)
那我们又问他,30怎么办?
他伸出都握拳的双手然后再全部展开(就像他们数10),这个动作一共连续作3遍
我们又开玩笑100怎么办?
只见他像小朋友跳”一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星\"一样不停地握拳松手,留下笑作一团
的我们.
我们中国人数6的方式,在法国是bonjour的意思。
中国人数7法国人表示trespeur。
中国人数8法国表示deux(前面讲过了)。
中国数9法国没这个手势的用法。
中国两手食指交*成十字表示10,法国决不可以用这种手势,这和基督教有关。
最后是0的表示法
中国有握拳表示0的意思,你要是在法国也这样做,呵呵,是要挨打的,那是你先示威要打他
的.
法国表示0是做ok的动作,这是有典故的哦:在战争时期打仗的时候大家用手语交流,o
表示zero,k表示killed;ok的本意就是我方没人伤亡.ok表示zero因此而来。
法语的词性
法语有阴阳性,un(阳性)une(阴性)是像英文的a,le(阳性)la(阴性)是像英文的the。
例如:驾驶:unconducteur;uneconductrice。猫:unchat[sha];unechatte
[shat’]。狗:unchien[shi-in];unechienne[shien’].
例如:驾驶:leconducteur;laconductrice.猫:lechat[sha];lachatte[shat’]。
狗:lechien[shi-in];lachienne[shien’]。
而des是不特定的复数;les则是特定的复数。
例如:destables和lestables。
法语的动词
法语的词汇中,如果字尾为—er,—ir或-re,表示为动词词汇。
例如:parler(说)chanter(唱)manger(吃)marcher(走)aller(去)ecouter
(听)laver(洗)commencer(开始)finir(结束)mourir(死)courir(跑)sentir(感
觉)avoir(有)venir(来)savoir(知道)vouloir(要)sourire(微笑)vivre(活)boire
(喝)entendre(听)etre(是)conduire(驾驶)vendre(卖)。
动词的变格
chanter(唱):jechante[shant’]我唱;tuchantes[shant’]你唱;il/ellechante
[shant\']他/她唱;nouschantons[shanton]我们唱;vouschantez[shante]
你们唱/您唱;ils/elleschantent[shant\']他/她们唱。
Aller(去):jevais[ve]我去;tuvas[va]你去;il/elleva他/她去;nousallons
我们去;vousallez你们去或您去;ils/ellesvont[von]他/她们去。
finir(结束):jefinis我结束;tufinis你结束;il/ellefinit他/她结束;nousfinissons我
们结束;vousfinissez你们结束或您结束;ils/ellesfinissent他/她们结束。
venir(来):jeviens我来;tuviens你来;il/ellevient他/她来;nousvenons我们
来;vousvenez你们来或您来;ils/ellesviennent他/她们来。
vouloir(要):jeveux我要;tuveux你要;il/elleveut他/她要;nousvoulons我
们要;vousvoulez你们要或您要;ils/ellesveulent他/她们要。
boire(喝):jebois我喝;tubois你喝;il/elleboit他/她喝;nousbuvons我们喝;
vousbuvez你们喝或您喝;ils/ellesboivent他/她们喝.
vendre(卖):jevends我卖;tuvends你卖;il/ellevend他/她卖;nousvendons我
们卖;vousvendez你们卖或您卖;ils/ellesvendent他/她们卖。
etre(是):jesuis[sui]我是;tues[e]你是;il/elleest[e]他/她是;noussommes
[some]我们是;vousetes[et’]你们是或您是;ils/ellessont[son]他/她们是.
avoir(有):j\'ai[je]我有;tuas[a]你有;il/ellea他/她有;nousavons我们有;vous
avez你们有或您有;ils/ellesont[on]他/她们有.
Bonjour/Bonsoir/Bonnenuit\"你好/晚上好/晚安”
对不熟悉的人或是长者使用bonjour
对熟识的朋友多用salut或者更简单的用çava
Aurevoir\"再见”salut也可用
Merci或是Mercibeaucoup”谢谢\",\"非常谢谢”
Derien。/Jevousenpris.不用谢、不客气——
Derien一般用于熟人朋友之间,表示\"不用谢,不客气”。
Jevousenpris.更为礼貌和客气,对待上级、长辈或陌生人应该用这一说法。
S’ilvousplait这句话非常好用,意思相当于”麻烦一下!\"在餐厅或咖啡厅想要招唤服务生
时,或在点咖啡时说”UnCafé”之后,说一句\"S’ilvousplair\"即可。
Pardon/Excusez-moi向他人道歉说一句对不起.\"Pardon”的意思比较轻,譬如在地铁或
汽车的入口处,向人借道或是不小心碰到另人肩膀时,可说一句\"Pardon\"。
\"Excusez—moi\"的意思比较重,譬如在伤害了他人时使用.Jesuisdésolé.用于做错了
事,或无力帮助
如果”Pardon?”,语调上扬,是表示重新问”你说什么?”
Monsieur/Madame/Mademoiselle呼唤对方时使用.对男性”Monsieur\"使用,对已婚的
女性使用\"Madame”,对未婚的女性\"Mademoiselle\"使用。
•句子(laphrase),是一个表达完整思想、具有一定语调的语言单位.句子开头的第
一个字母要大写,句子末尾有句号、问号或感叹号。
>Elleestlà.她在那儿。
>Quedites-vousdonc?您说什么?
〉Ah!quellejoiedevousrevoir!呵,又见到您,[我]多么高兴!
一、句子,从其结构上看,可以分为简单句和复合句
1.简单句(lapropositionsimple或laphrasesimple)简单句,一般说来,就是只
有一个人称语式动词(即变位动词)的句子。这种句子又叫做独立句(proposition
indèpendante)
>Lecourantdel\'histoireestirrèsistible.历史潮流是不可抗拒的.
>Nousn’avonspaspusortiràcausedelapluie.因为下雨,我们未能出去。
2.复合句(laphrasecomplexe)复合句,一般说来,就是有两个或几个人称语式动词(即
变位动词)的句子。复合句有两种:并列复合句和主从复合句.
A。·并列复合句(phrasedecoordination):由并列连词连接起来的两个或几个简单
句所组成的句子:Ilfaisaitfroidetilfaisaitnuit.天气寒冷,并且天黑了。
>Nousn\'avonspaspusortir,carilpleuvait.我们未能出去,因为那时下雨。
*有时,简单句之间没有并列连词加以连接,而用逗号、分号或冒号将其分开;这类句子叫
做无连词的并列复合句(phrasedejuxtaposition):
〉Ilfaisaitfroid,ilfaisaitnuit。天气寒冷,天(又〕黑了。
〉Nousn’avonspaspusortir:ilpleuvait。我们未能出去,(因为〕那时下雨。
B.主从复合句(phrasedesubordination):由主句和一个或几个从句所组成的句子。
主句(proposit1o11principale):就是主从复合句中主要的句子。
从句(propo-sitionsubordonnèe):就是从属于主句、补充主句的意义、并用从属还词
或用其他起连词作用的词来同主句连接起来的句子.
>Onsaitquelecourantde1’histoireestirrèsistibie.(主句)—|——(从句)
人们知道历史潮流是不可抗拒的。
〉Nousn’avonspaspusortirparcequ\'ilpleuvait.(主句)——|——(从句)
我们未能出去,因为那时下雨。
二、句子,从其性质或目的上看,可以分为陈述句、疑问句、命令句和感叹句。
1、陈述句(lapropositionènciative),就是叙述事情的句子。
>Onvoyagebeaucoupdenosjours.现今,人们旅行多了。
〉Cettcvoiturepeutcontenircinquantevoyageurs。这客车可载五十名旅客。
2.疑问句(lapropositioninterrogative),就是把问题提出来的句子。
〉Pourquoiexige—t—ilcela?他为什么要求那个?
>Oùcecheminconduit—il?这条路通到什么地方?
3.命令句(lapropositionimpérative),就是表达命令、禁止、请求、建议等的句子。
〉Venez。来.(用命令式表达)
>Qu\'ilvienne.叫他来。(用虚拟式表达)
〉Ralentir.慢行。(用不定式表达)
〉vousneviendrezpas。不要来。(用直陈式将来时表达)
4.感叹句(lapropositionexclamative),就是表示一种强烈感情的句子。
〉VivelaRépubliquepopulairedeChine!(用虚拟式表达)中华人民共和国万岁!
>Lacolnmunepopulaire,c’estbien!(用直陈式和声调表达)人民公社好!
*注:陈述句、疑问句、命令句和感叹句都能用肯定形式和否定形式表达。上面所举的例
子都是肯定形式。下面举出它们的否定形式:
〉陈述句:Ilneveutpasyaller.他不愿意到那儿去.
>疑问句:Vousn’avezrienàajouter?您没有什么要补充的吗?
〉命令句:Nepartezpas.别走吧。
>感叹句:Quec\'est—ilvenu!他为什么不来啊!
除了26个字母外,还有一些拼写符号(accent),这些符号是英语中所没有的,现归纳如下:
“/\"闭音符,放在字母e上方,如:état;
“、”开音符,放在字母a,e,u,i上方,如:l,à,è,ù;
“^”长音符,放在字母a,e,u,i上方,如:âme,être,coût,île;
“。。\"分音符,放在字母e,i上方,如:aiguë,alcoloïde;
“ç”软音符,表示c读[s],如:leçon;
“’\"省文撇,用来链接单词,如:l\'été,c’est;
“-\"连字符,用来连接单词,如:Oùhabite-t-il?
我们对自然界中有自然性别差异的东西很容易理解,但是法语中对一些没有生命的东西也人
为地规定了阴性或是阳性的,这对初学者可能不太习惯,例如:
heure(小时、时间)uneheure
cours(课程)是uncours
carte(地图)unecarte
mur(墙)unmur
一般说来,这些词是阴性还是阳性并没有规律可循,只能死记。名词是阴性或阳性,那
么修饰这个名词的冠词和形容词也要有相应的变化,所以法语中的冠词和形容词也有阴阳性
的变化。
单复数
1)像英语一样,法语也有单复数之分,一般来说就是加上“s”,这个“s\"不发音。例如:
uneporte(一扇门),desportes(几扇门)。
2)des是不定冠词的复数,阴阳性通用。
3)但是要注意与之配合的冠词或形容词也要有相应的变化。
一、问候
1、Bonjour你好
2、Bonsoir晚上好
3、Salut你好/再见(朋友之间)
4、-—Commentallezvous?您好吗?
—-Trèsbien,merci!Etvous?很好,谢谢!您呢?
——Moiaussi。我也很好.
5、Aurevoir.再见。
6、Abient?t!回头见!
7、Alaprochainefois!下次见!
8、Atoutàl\'heure!一会儿见!
9、Aplustard!待会儿见!
10、Ademain!明天见!
11、Alasemaineprochaine!下周见!
12、Alundi!星期一见!
13、Bonneannée!新年好!
14、JoyeuxNo?l!圣诞快乐!
15、Bonanniversaire!生日快乐!
16、Bonnefête!节日快乐!
17、Bonweek-end!周末愉快!
18、Bonnesanté!祝你身体健康!
19、Bontravail!祝你工作顺利!
20、Bonappétit!祝你胃口好!
21、Bonnechance!祝你好运!
22、Bonvoyage!一路顺风!
23、Bonneroute!一路平安!
24、Félicitations!祝贺你!
二、介绍
1、Jem\'appelleHélène。我的名字叫依连娜。
2、J’aivingtans.我二十岁.
3、JesuisChinois。我是中国人。
4、Jesuisétudiant。我是大学生。
5、J’habiteàParis。我住在巴黎。
6、JeviensdeShangha?.我来自上海。
7、Commenttut\'appelles?你叫什么名字?
8、TuesFran?ais?你是法国人吗?
9、Quelageas-tu?你多大了?
10、TuviensdeParis?你来自巴黎吗?
11、VoiciMonsieur/Madame/Mademoiselle。.。。.。这是。.....先生/夫人/小
姐
12、C’estSophie。这是索菲。
13、Elleestprofesseur.她是教师。
14、Elleesttrèsjolie.她很漂亮。
15、Bienvenu!欢迎你!
16、Enchanté!很高兴认识你!
17、Trèsheureux!幸会!
三、约会
1、Tueslibrecesoir?你今天晚上有空吗?
2、Qu\'est-cequetufaisdimanche?你星期天干什么?
3、Voulez-vousdanseravecmoi?你愿意和我跳舞吗?
4、Jevaisaucinéma,tuviensavecmoi?我去看电影,你和我一起去吗?
5、Jet\'inviteàd?ner。我请你吃饭。
6、Tupeuxvenir?你能来吗?
7、Queljour?哪天?
8、Samediaprès-midi。星期六下午.
9、Aquelleheure?几点种?
10、Atroisheuresdel\'après—midi.下午三点种。
11、Oùonseverra?我们在哪儿见面?
12、AucafédelaPaix.在和平咖啡馆。
13、D\'accord!同意!
14、Volontiers。好吧。
15、Avecplaisir.非常高兴。
16、Oui,j\'accepte.我接受.
17、C\'estentendu.一言为定。
18、C\'estunebonneidée。好注意.
19、C\'estchouette。好极了.
20、Jenesuispasd’accord.我不同意。
21、Non,excusez-moi,jesuisfatigué。对不起,我很累.
22、Jesuisdésolé.Maisjenepeuxpas。很抱歉,我不能。
23、Jeregrette,cen\'estpaspossible。很遗憾,这不行。
24、Canevapas。不行.
25、C\'esttrèsgentil。Maisjenesuispaslibre.这很好,但我没空.
26、Canem’intéressepas.我对此不感兴趣.
27、Pardon,jenepeuxpas.J\'aidutravail.对不起,我不能.我有工作要做。
28、Alleraucinéma去看电影
29、Allerauthéatre去看戏
30、Alleràl’opéra去听歌剧
31、Alleraumusée去博物馆
32、Alleraucafé去咖啡馆
33、Alleraurestaurant去饭馆
34、Alleràladiscothèque去舞厅
35、Alleràlapiscine去游泳
36、Alleràlacampagne去乡下
八、饮食
1、J\'aifaim.我饿了。
2、J\'aigrandfaim。我饿的厉害。
3、J’aiunefaimdeloup。我饿极了。
4、Jemeursdefaim。我饿的要命。
5、Lepetitdéjeunerest—ilprêt?早餐准备好了吗?
6、Pourriez—vousvenird?neràlamaisoncesoir?今晚能来我家吃晚饭吗?
7、Mercibeaucoupdevotreinvitation.非常感谢您的邀请.
8、Camefaitgrandplaisirdeconna?trevotrefamille.很高兴认识你的家人.
9、Quevousêtesgentil!您太客气了!
10、Atable!开饭!
11、Bonappétit!祝胃口好!
12、Jen\'aipasd\'appétit!我没有胃口!
13、Faitescommechezvous。大家随便用。
14、Alasanté!为大家干杯!
15、Al’amitié!为友谊干杯!
16、Touslesplatssontdélicieux.每样菜都很好吃。
17、Jevoussersunpeudevin?我给您倒点葡萄酒吧?
18、Qu\'est—cequ’ilyacommedessert?餐后点心有什么?
19、Encoreunpeudegateau?还要些点心吗?
20、J’aibienmangé。我已经吃好了。
21、Jen\'aiplusfaim。我不饿了。
22、J\'aimangéàmafaim.我吃饱了。
23、Mercidevotreaimablehospitalité。感谢你们的盛情款待.
24、Cerestaurantestreconnupoursacuisine。这家餐馆以菜好而闻名.
25、Leserviced\'iciestsoigné.这儿的服务很周到。
26、Qu’ya-t-ildebonchezvous?你们这儿有什么好吃的?
27、Mange—t—onaumenuouàlacarte?吃客饭还是点菜?
28、Lacarte,s’ilvouspla?t。请拿菜单来。
29、Unpotageetdeuxplatsdelégume。一份汤,两个素菜.
30、J\'aienviedego?terdesspécialités。我想品尝一下法国的名菜。
31、Cemetsadelasaveur.这菜肴有滋有味.
32、Casentbon!真香!
33、Cemetsestfade.这菜没有味道。
34、Cebifteckestbiencuit。牛排做的很好。
35、Cuitàpoint。做的恰到好处。
36、Tropcuit。菜做老了。
37、Gar?on,lacartedesvins.服务生,请拿酒单。
38、L\'addition,s\'ilvouspla?t.请结帐.
39、C\'estlepourboire.这是小费。
40、Déjeuneràlachinoise中国式午餐
41、Déjeuneràl\'européenne欧洲式午餐
42、Cuisinechinoise中餐
43、Cuisineoccidentale西餐
44、Platsrégionaux地方风味菜
45、C\'estungrandvin。这是名酒.
46、Latêtemetourne。我头晕了。
47、Jeprendslecaféavecdulait.
五、电话
1、Quelestvotrenumérodetéléphone?您的电话号码是多少?
2、Voulez-vousbienm’indiquervotrenuméro?请把您的电话号码告诉我好
吗?
3、Monnumérodetéléphoneest89789789,poste890。我的电话号码是
89789789转890。
4、Pouvez-vousmedirelenumérodetéléphonedeMonsieurWANG?您
能告诉我王先生的电话号码吗?
5、All?,bonjour!喂,您好!
6、All?!L\'AmbassadedeFrance?您好,法国使馆吗?
7、Oui,ulez—vousparler?是的,先生,您找谁?
8、Bonjour,jevoudraisparleràMonsieurLegrand。您好,我找勒格朗先
生。
9、Voulez-vousl’appeler?您能让他接一下电话吗?
10、Uneseconde,jevouslepasse。稍等,我给您转过去。
11、Uninstant,s’ilvouspla?t。请稍等。
12、-Est-cequejepeuxparleràMonsieurMartin?请问马丁先生在吗?
-Oui,uneminute.在,稍等一下。
-Uninstant,jevaisl’appeler。等一下,我去叫他.
13、Nequittezpas,s’ilvouspla?t.请不要挂电话。
14、Jevaislechercher.我去找他.
15、Quiledemande?是哪一位找他?
16、Quiestlà?谁打电话?
17、Quiestàl’appareil?您是哪里?
18、C’estdelapartdequi?您是哪一位?
19、All?,lebureaudesrenseignements?喂,是问讯处吗?20、Laligneest
occupée。占线。
21、Lalignen\'estpaslibre。线路忙。
22、Letéléphoneesthorsd’usage.电话坏了。
23、Lenuméronerépondpas。这个号码没人接。
24、Personnenerépond.没人接。
25、Vousavezfaitunfauxnuméro。您打错了。
26、Vousavezlemauvaisnuméro。您的电话号码不对。
27、Pardon,jemesuistrompédenuméro.对不起,我把号码搞错了。
28、Vouspouvezl’atteindreàcenuméro.您可以打这个电话找他。
29、Vouspouvezlecontacterparsonportable。您可以打他的手机。
30、Jerappelleraiplustard.我晚一点再打。
31、Voulez—vouslaisserunmessage?请问您要留言吗?
32、Pouvez-vousluitransmettreunmessage?您能替我转告一下吗?
33、Biens?r,Monsieur。当然可以,先生。
34、Attendez,jevaisprendrenote.当然可以,我记一下。
35、Jevousentendstrèsmal。我听不清您讲话。
36、Laliaisonestmauvaise。线路不好.
37、Pouvez-vousparlerunpeuplusfort?您能不能声音再大点?
38、Neraccrochezpas。请不要挂电话。
39、Jen\'aipasencorefini。我还没讲完呢。
40、Letéléphoneestcoupé。电话断了。
41、Onaraccroché.对方挂了电话。
42、JevoudraistéléphoneràPékin.我要给北京打电话。
43、All?,Madamel’Opératrice?喂,是总机吗?
44、Voulez-vousmepasserleposte8899?请给我转8899分机。
45、Vousavezlaligne。Monsieur,parlez!线接通了,先生,请讲话。
46、Jevoudraisunappelordinaire.我要一个普通电话。
47、Jevoudraisunappelurgent.我要一个加急电话。
48、Ya—t—iliciunelignedirecteouunstandard?这里是直线电话还是总
机?
49、PardonMonsieur,oùpeut-ontéléphoner?对不起,先生,请问哪里可
以打电话?
50、Oùpeut-onacheterdescartes?什么地方能买到磁卡?
51、Alaposte。在邮局.
52、Dansdesbureauxdetabac。在烟草铺里。
53、Jevoudraisunetélécarte.我要买一个电话卡。
54、JevoudraistéléphoneràLyon,enPCV。我要往里昂打电话,对方付费。
七、服务、购物
1、Jevaismefairecouperlescheveux.我要去理发.
2、Jedésireunshampooing。我要洗头。
3、Coupez-moilescheveux,s’ilvouspla?t。请给我剪一下头发.
4、Faites—moiunecoiffureàlamode。请给我做个时髦的发型。
5、Jevoudraisunmassage。我想做一下按摩.
6、Voiciuneglace。这是镜子。
7、Jevoudraismefairephotographier.我想拍照。
8、Quelformatdésirez-vous?您想照多大尺寸的?
9、Jevoudraisunportraitenpied。我想要全身的照片。
10、Jevoudraisunportraitenbuste.我想要半身的相片.
11、J\'aiunbonappareilphoto。我有一架好照相机。
12、Reculezunpeu.请往后退一点。
13、Unpeuplusdecêté。往旁边一点。
14、Levezunpeulatête。头抬起一点。
15、Vousêtesphotogénique.您很上照.
16、Cemagasinmarchebien。这家店生意很好。
17、Cemagasinaunebonneclientèle.这家商店有大批顾客.
18、Jevaisaumagasin.我去商店。
19、Jevaisfairedesachats。我去买东西。
20、Jevaisfairedesprovisions.我去购买食品.
21、Jedoisacheterbeaucoupdechoses。我要买不少东西。
22、Quedésirez-vous?您要买什么?
23、Quedemandez—vous?您需要什么?
24、Jeveuxdespommes.我想买些苹果.
25、Jevoudraisunkilodepêches。我要一公斤桃子。
26、Dequoiest-cequevousavezbesoin,Madame?夫人,您需要点什么?
27、Montrez-moiledisque.请给我看看那张唱片.
28、Quelgenrevoulez-vous?您要哪一种?
29、Désolé,cetarticlemanque.抱歉,这个东西缺货。
30、Lestockestépuisé.库存货物都卖光了。
31、Quellecouleurdésirez—vous?您喜欢什么颜色?
32、Quelletaillefaites—vous?您的尺码是多少?
33、Jefaisdu36。我的尺码是36。
34、Donnez—moiunetaillepetite.给我拿个小号的.
35、Combienchaussez-vous?您穿几号鞋子?
36、Quellepointurechaussez—vous?您穿多大号的鞋?
37、Jechaussedu40。我穿40号的鞋。
38、Quelleestvotretourdepoitrine?您的胸围是多少?
39、Quelleestvotretourdeceinture?您的腰围是多少?
40、Quelleestlacouleuràlamode?流行色是哪一种?
41、Cettevestevousvabien.这件上衣很合您的身。
42、C’estlestyleclassique。这是古典型的。
43、C\'estlederniermodèle。这是最新款式。
44、C’estlamode。这很时髦。
45、C\'estenvogue。这很流行。
46、C’estdémodé.这过时了。
47、Combien?aco?te?这值多少钱?
48、Cafaitcombienentout?总共多少钱?
49、Jevousdoiscombien?我该付您多少钱?
50、C’esttropcher。太贵了。
51、Leprixesttropélevé。价钱太高了。
52、C’estbonmarché.这太便宜了。
53、C’estpascherdutout.一点儿都不贵。
54、C\'estunebonneaffaire.这是笔好买卖。
55、C\'estleprixleplusbas。这是最低价。
56、Leprixestmodéré。价格适中。
57、Ilyaunsoldedanscemagasin。这家商店廉价出售商品。
58、Pouvez—vousfaireuneréduction?您能打个折扣吗?
59、Pouvez-vousfaireunrabais?您能打折优惠一下吗?
60、Baisserleprix.降低价格。
61、Leprixaugmente。价格上涨。
62、Jen\'aimepasmarchander.我不喜欢讨价还价.
63、Oùdois-jepayer?我应该在哪付钱?
64、Jepaieàlacaisse。我去收款台结帐。
65、Puis—jepayerparchèque?我可以用支票支付吗?
66、Payerenespèces用现金支付
67、Payeraveccartedecrédit用信用卡支付
68、Jevoudraisréserverdeuxbilletsdeconcert。我想订两张音乐会的票。
69、Reteniruneplacesurunpaquebot订船票
70、Reteniruneplacesuruntrain订火车票
71、Quelestleprix?什么价格?
72、Onvousfaitunecotationfavorable。我们给您一个优惠价.
73、Quellemarquevoulez—vous?您想要哪个牌子的?
四、做客
1、Pardon,est-cequeMonsieurMartinhabiteici?对不起,马丁先生住这
儿吗?
2、Est—celamaisondeMonsieurMartin?这里是马丁先生的家吗?
3、MonsieurMartinest-ilchezlui?马丁先生在家吗?
4、Est-ilvisible?他能接见客人吗?
5、Pourrais-jelevoir?我可以见他吗?
6、Oui,c’estici.是的,是这里。
7、Oui,ilestchezlui.是的,他在家。
8、Entrez,s’ilvouspla?t.请进。
9、Non,iln\'estpaschezlui.不,他不在家。
10、Non,iln’estpaslà,ilestsorti.不,他不在家,他出去了。
11、Voustombezmal,ilvientdesortir.您来的不巧,他刚出去。
12、Dites—luibonjourdemapart.请代我向他问好.
13、Puis-jelaissercemessage?我可以留下这个便条吗?
14、Voicimacarte.这是我的卡片。
15、Parici。请从这边走。
16、Asseyez—vous。请坐。
17、Faitescommechezvous。请随便些,像在您自己家里一样.
18、Nevousgênezpas。请不必拘束。
19、Combienêtes-vousdansvotrefamille?你们家有几口人?
20、Noussommescinq.五口人。
21、Ilfautquejem’enaille.我该走了。
22、Nepartezpassit?t.请不要这么早就走。
23、Attentionàlamarche.小心梯级.
24、Voulez—vousducafé?您喝点咖啡吗?
25、Oui,merci.好的,谢谢。
26、Non,jepréfèreboireduthé.不,我想喝点茶。
27、Unecigarette?来支烟?
28、Avotresanté!为您的健康干杯!
29、Anotreamitié!为我们的友谊干杯!
30、Servez—vous!请用菜!
31、Servez—vouscommechezvous!请自己用菜,像在您自己家里一样!
32、Goutez!请品尝!
33、Casentbon!真香!
34、C’esttrèsbon.很好吃.
35、C’estexcellent。/C’estdélicieux.好吃极了。
36、Prenez—enencore.再吃点。
37、Jen’enpeuxplus.我吃不下了。
38、Voulez-vousencoreduvin?您还要点葡萄酒吗?
39、Jesuisaurégime.我正在节食。
40、J\'aitropmangé。我吃的太多了。
41、Jevaisprendredupoids。我体重要增加了。
42、Quelrepas!这顿饭太丰盛了。
43、Mercidevotreaimableaccueil.感谢您的热情招待。
44、Iln\'yapasdequoi。不必谢。
45、Mercibeaucoup。非常感谢。
46、Jevousenprie.不客气。
47、Jet\'aime.我爱你。
48、Jel\'aimebeaucoup.我很喜欢他。
49、Qu’elleestjolie,cettechemise!这件衬衫真漂亮。
50、Quevousêtesgentil!您真好!
51、C\'esttrèsjoli!真漂亮!
52、Quec’estbeau!多美啊!
53、Vraiment?真的吗?
54、Tutrouves?你觉得吗?
55、Tuexagèresunpeu。你有点夸张了。
56、Jevousapporteunpetitcadeau.我给您带来了一件小礼物。
57、C\'estpourvous。这是给您的.
58、Merci,vousêtestrèsgentil。谢谢,您真好。
59、Vraimentilnefallaitpas。您太客气了.
六、住宿
1、Aquelh?teldescendrons—nous?我们将在哪家酒店投宿?
2、Avez-vousfaituneréservation?您预订房间了吗?
3、Bonjour,avez-vousunechambrelibre?您好,您这儿有空房间吗?
4、Bonjour,jevoudraisréserverunechambreàunlit.您好,我想预订一个单
人间。
5、Jevoudraisréserverunechambrepourdeux.我想预订一套双人房间。
6、Quelgenredechambrevoulez—vous?您想要订什么样的房间?
7、Onvoudraitunechambreavecunebellevue。我们想订一个视野优美的房
间.
8、Jepréfèreunechambreprèsdel\'escalier.我想要一个靠近楼梯的房间。
9、Ilyaunesalledebainsdanslachambre?房间里有浴室吗?
10、Ya-t—illatélévisiondanslachambre?房间里有电视吗?
11、Ya-t—illetéléphonedanslachambre?房间里有电话吗?
12、Ya-t-illeclimatiseurdanslachambre?房间里有空调吗?
14、Cetappartementestréservépouruncoupleavecenfants.这套房间是
供带孩子的夫妇订的.
15、L’agencedevoyagenousaretenuunappartementavecsalledebains。
旅行社为我们预订了一套带浴室的房间。
16、Ceth?telsetrouveaucentredelaville.这家酒店位于市中心.
17、Ceth?telsetrouvedanslabanlieuedelaville。这家酒店位于市郊。
18、Ceth?telestbiensitué,iln\'yapasdebruit.这家旅馆位置很好,没有噪
音.
19、Quelestleprixdecettechambre?这个房间每天的房钱是多少?
20、Leserviceest—ilcompris?服务费包括在内吗?
21、Lepetitdéjeunerestcomprisdansleprixdelachambre?早餐费包括
在内吗?
22、Avez—vousunechambremoinschère?你们有更便宜一点的房间吗?
23、Pouvez-vousmefaireuneréduction?您能优惠一些吗?
24、Cettechambremepla?tbeaucoup。这个房间正合我意。
25、Jeprendscettechambrepourcinqjours。这个房间我要住5天。
26、chambreàdeuxdoubles-lits有两张双人床的房间
27、chambreavecsalledebains带浴室的房间
28、chambrespacieuse宽敞的房间
29、chambrebienmeublée家具布置齐全的房间
30、chambreinsonorisée隔音房间
31、chambrebienensoleillée阳光充足的房间
32、chambrebienaérée通风良好的房间
33、h?teldeluxe豪华旅馆
34、h?telrenommé闻名旅馆
35、Oùsetrouvenotreappartement?我们的房间在几楼?
36、Votrechambresetrouveauquatrièmeétage.您的房间在五楼.
37、Voulez—vousremplirceformulaire?请您填写一下这张表格好吗?
38、Vousêtespriéd’yinscrirevosnom,prénom,nationalité,datede
naissance,professionetétatcivil。请在上面填上您的姓名,国籍,出生日期,职业和身
份。
39、Voilàquiestfait。填好了。
40、Vosbagagesvousserontmontés。您的行李将给您送上去.
41、Sivousavezbesoindequelquechose,adressez—vousàl’employéde
service.如果您需要什么东西,可找服务员.
42、Aquelétagesetrouvelerestaurant?餐厅在几层?
43、Lerestaurantsetrouveaurez—de—chaussée.餐厅在一层。
44、Cettechambreesttrèsconfortable。这个房间很舒适.
45、Cettechambredonnesurlejardin.房间朝向花园.
46、Ilyadel\'eauchaudetoutelajournée.全天都有热水供应。
47、L’eauestunpeufroide.水有点凉。
48、Jevoudraisfairelavermachemise.我想把衬衫那去洗。
49、Ilyaunepanned’électricité。停电了。
50、Pouvez-vousmetrouveruntaxi?您为我叫辆出租好吗?
51、Jevaispartircesoir,préparez-moil\'addition.我今晚要走,请准备结帐。
52、Combienco?telachambre?房费总共多少?
53、réglerlanote结帐
54、Jevoudraislouerunechambre.我想租一个房间。
55、Quelestleloyermensueldecettechambre?月房租是多少?
56、Leloyermensuelestde100euros,chauffageetélectricitécompris.每
月房租100欧元,包括取暖费和电费。
57、Leloyerestunpeucher.房租有点贵。
58、Jeveuxpartagercettechambreavecuneautrepersonne。我想和另外
一个人分租这房间。
59、Letransportestbienpratique.交通很便利。
60、Lamaisonestunpeuvieille。房子有些陈旧了。
61、Leconciergeestaimable.门房和蔼可亲。
62、Cettemaisonestlouée.房屋已出租。
63、Maisonàlouer.此屋出租。
64、Lebailexpireàlafindel\'année。租约年底满期。
法语学习圣经
1、要培养对法语的兴趣。”兴趣是最好的老师\",可以看看法国电影,或是参加一些语言培训
中心举行的活动。有的培训中心会经常举办一些法国文化、法国历史和教育的讲座,甚至是
会有法国红酒品尝会、法国化妆品演示会等等,有兴趣学法语的朋友不妨去参加,因为你不
仅学的是一门语言,更是在亲近一种文化。
由于一些主观和客观的原因,法语学习中会经常出现一些半途而废的现象,比如参加培
训缺课.这是对法语学习非常不利的,因为是从零开始,一旦缺了一堂课,下一次上课就有
可能像听\"天书\"一样,这样必然和影响了你学习的兴趣和信心。
2、法语的发音是有规则的,对法语稍有接触就会发现,法语区别于英语最直观的地方就
是在某些字母上面会有一些音符,这是用来确定字母发音的,所有带音符的字母发音都是唯
一的,对于其它不带音符的字母,其发音会因在单词中位置的不同而不同,但也都是固定的
有规则的,利用规则就可以像拼汉语拼音一样来读法语单词。所以说,掌握了法语的发音规
则,法语的拼读就算是解决了.即便给你一篇一个单词都不认识的文章,你也可以在不依赖其
它任何帮助情况下把它读下来。因此,参加法语的培训,最重要的是先掌握一定的词汇量和
发音规则,掌握了这些,也就掌握了自己学习法语的能力.
3、学习语音可以看几部法语电影、听听法语歌曲、法语广播,不懂没有关系,关键是
营造一种氛围,让你潜意识里对法语语音、语调有\"感觉\",不至于语音发的太离谱。在语音学
习中最好能有一个好老师,便于纠音.
4、选择一套适合的教材。中国的学生英语学了这么多年,到最后讲的还是”中国英语”,
很大的一个原因是缺乏一套优秀的原版教材做引导。中文教材通常按中国人的思维方式来编
写,便于理解、易于接受;但法语原版教材,则是按照法国人的语言习惯、思维方式来编制,
你学到不仅是纯正的语音语法,而且能从中对他们的社会文化、思想观念等各方面有客观的
理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。
写给所有正在开始学法语的朋友,关于外教告诉我的学习方法.
一个月前,我请了一个外教家教,他是一个50岁左右的老头,是美国的博士(在美国地位
要比中国高多了!),他母亲是学英语的博士。为人相当严厉,当他得知我在学英语的时候同
时还在学法语的时候.表示非常不赞同。他说你和我好好学英语,三个月之后,我自然会教你
如何学法语,因此现在要放弃学习法语3个月.当他得知我在和一个中国人学法语,并且用
的是中文教材的时候,他连呼”可笑”。他让我和他试图用法语交谈.可我除了《法语简明教
材》前10课的句子磕磕绊绊的能说上几句(这是铅笔,那是桌子,你好).其他的根本无
法说出来。他说你都学了一个月了,还不能简单的对话。这就是wasteoftime.他说的就
是,你必须用法国人的方法学法语。
那么,现在,他教我学英语的方法就是必须用美国人的方法学英语,首先的方法是:朗读。
没有别的开头,就是朗读,记得上第一周的时候,发的是一本英文原版的小说,打印的a4的
纸才不过19页。可看的我是感觉困难至极,还要大声的朗读出来,并且要求我在一个礼拜
读完。接下来的3个礼拜,每周都有大量的原版刊物阅读,上周,是一部近100页的小说和
60多页的小说。并且有针对每一个章节的大量写作作业,我昨天晚上奋战到12点,终于
读完了.然后今天准备做一天作业。奇怪的感觉是,我似乎对于一部大部头的英语原版书不
再感觉像原来那么遥不可及了。也许学到英文很精到的朋友觉得这对于他们来说也易如反
掌,可是我用了仅仅不到1月的时间,接下来,外教开始布置我们下周的作业,就是阅读原
版的《哈里波特与魔法石》,但这次,他要我配合着中文版同时看(要知道,以前学习他是
让我完全舍弃中文的)由于我底子比较弱,给了我2个礼拜的时间完成,然后在进行听力的
训练,他听力的训练方法也不是听什么教科书的录音,而是《美女与野兽》的动画片,一部
片子搞定了,你的听力也搞定了,具体的方法是关上所有字幕。然后直接一句一句的听写,
他让我们当场锻炼口语的方法不是敞开和外教交流,而是大量朗读原版书。等把电影的句子
听了好几遍也不清楚的时候,再打开英文字幕对照。
这基本上就是他教我们英语的方法,而同时,他也让我这样学法语。我相信他的方法,因为
目前为止,我用他的这种方法学英语是最见效的,而他当初学法语,意大利语,西班牙语,
也不过每个用个把月的时间。当然,这有他们语系触类旁通的优势,但是学习方法真的值得
借鉴,就是用法国人的方法学法语,用英国人的方法学英语。
中国人自古讲究吃苦,好像抱着一本词汇书翻来覆去的背就是用功了,就是好学生了,虽然
这个方法也见效,但是不得不承认很多中国人绕了大圈子.我们没有真正在一开始就触及了
语言的灵魂,这一步也绝对不是在你学了三年五载之后才能做到的。你可以一直向他接近,
但不是一开始不闻不问。而是傻学.