✅ 操作成功!

武大研究生

发布时间:2023-06-07 作者:admin 来源:文学

武大研究生

武大研究生

-

2023年2月18日发(作者:)

Unit1

1.中国和欧洲是两大战略力量,肩负推动全球经济发展、促进人类文明进步、

维护世界和平的崇高使命,双方正在形成不断放大的战略交集。中国是最大

的新兴市场国家,欧盟是最大的发达经济体,\"最大\"与\"最大\"交融,一切都

有可能,\"新兴\"与\"发达\"携手,优势就会倍增,中欧在新兴和发达经济体合

作中可以成为典范。

undertakethelofty

missionofpromotingglobaleconomy,advancinghumancivilizationandprogress

sidesareexpandingtheirconverging

sthelargestemergingmarketandtheEUthelargest

gisimpossiblewhenthetwo\"largests\"converge.

Andstrengthwillbemultipliedifthe\"emerging\"meetsthe\"developed\".China-

EUcooperationmayserveasafineexampleofthatbetweentheemergingand

developedeconomies.

2.近40年的中欧关系,已由一棵小苗长成枝繁叶茂的大树,这棵树上挂满了

累累果实。无论是政治互信、经贸合作还是人文交流,都达到了前所未有的

高度。中欧建交以来,双方贸易增长了230多倍,现在平均每天就有15亿

美元的贸易往来。也就是说,在我演讲的这20分钟里,中欧之间达成了几

千万美元的合作。共同利益的纽带使双边关系充满吸引力和扩展力,这让我

们对中欧未来充满信心。

Overthepastfourdecades,theChina-Europerelationshiphasgrownfroma

iticaltrust,

economiccooperationandpeople-to-peopleexchangeshaveallscaled

heestablishmentofdiplomaticties,tradebetween

ay,someUS$1.5

billionworthoftradeisbeingconductedbetweenthetwosides,whichmeansthat

duringthetwentyminutesofmyspeechtoday,thetwosideshavealready

dofcommon

interestsbetweenusmakesChina-Europerelationsevenmoreappealingand

expansible,whichgivesuseveryreasontobeconfidentinthefutureofChinaand

Europe.

Unit2

加大环境治理力度,推动绿色发展取得新突破。治理污染、保护环境,事关人民

群众健康和可持续发展,必须强力推进,下决心走出一条经济发展与环境改善双

赢之路。

Wewillstepupenvironmentalgovernanceeffortsandworktoseebreakthroughsin

ioncontrolandenvironmentalprotectionareimportantto

boththehealthofourpeopleandsustainabledevelopment,sowemustworkhard

movingforwardandresolvetotakeapaththatleadstobotheconomicdevelopment

andenvironmentalimprovement.

重拳治理大气雾霾和水污染。今年化学需氧量、氨氮排放量要分别下降2%,二氧

化硫、氮氧化物排放量分别下降3%,重点地区细颗粒物(PM2.5)浓度继续下降。

着力抓好减少燃煤排放和机动车排放。加强煤炭清洁高效利用,减少散煤使用,

推进以电代煤、以气代煤。全面实施燃煤电厂超低排放和节能改造。加快淘汰不

符合强制性标准的燃煤锅炉。增加天然气供应,完善风能、太阳能、生物质能等

发展扶持政策,提高清洁能源比重。鼓励秸秆资源化综合利用,限制直接焚烧。

全面推广车用燃油国五标准,淘汰黄标车和老旧车380万辆。在重点区域实行大

气污染联防联控。全面推进城镇污水处理设施建设与改造,加强农业面源污染和

流域水环境综合治理。加大工业污染源治理力度,对排污企业全面实行在线监测。

强化环境保护督察,做到奖惩分明。新修订的环境保护法必须严格执行,对超排

偷排者必须依法严厉打击,对姑息纵容者必须依法严肃追究。

ar,wewillensure

thatchemicaloxygendemandandammonianitrogenemissionsarebothreducedby

2%,sulfurdioxideandnitrogenoxideemissionsarecutby3%,andthedensityoffine

particulatematter(PM2.5)focusonpromoting

work

topromotecleanerandmoreefficientuseofcoal,ensurethereislessuseofuntreated

coal,

upgradecoal-burningpowerplantsnationwidetoachieveultra-lowemissionsand

energyefficiency,andwewillmovefastertoshutdowncoal-firedboilersthatdonot

increasenaturalgassupply,improvepolicy

supportforthedevelopmentofwind,solar,andbiomassenergy,andincreasethe

encourageawhole

pushfortheuse

ofautomobilegasolineanddieselfuelthatmeetNational-Vstandardsnationwideand

coordinateeffortstopreventandcontrolairpollutioninregionswhereitpresentsa

pressaheadwiththenationwidedevelopmentandupgradingofurban

sewagetreatmentfacilities,andstrengthencomprehensiveeffortsaimedatcontrolling

agriculturalpollutionfromnon-pointsourcesandatimprovingthewaterenvironment

stepupeffortstodealwithindustrialpollutionatthesource

strengthen

ensurethat

thenewlyrevisedEnvironmentalProtectionLawisstrictlyenforced,thatthosewho

emitpollutantsbeyondthelimitallowedbytheirpermitorwithoutapermitareseverely

punishedasstipulatedbylaw,andthatthosewhoknowinglyallowsuchviolationsare

heldtoaccountinaccordancewiththelaw.

大力发展节能环保产业。扩大绿色环保标准覆盖面。完善扶持政策,支持推广节

能环保先进技术装备,广泛开展合同能源管理和环境污染第三方治理,加大建筑

节能改造力度,加快传统制造业绿色改造。开展全民节能、节水行动,推进垃圾

分类处理,健全再生资源回收利用网络,把节能环保产业培育成我国发展的一大

支柱产业。

Wewillworktodeveloptheenergyconservationandenvironmentalprotection

willimprovepolicysupporttoencouragetheuseofenergy-savingandenvironmentally

friendlyadvancedtechnologiesandequipment,promoteonalargescalecontracted

energymanagementandthird-partytreatmentofenvironmentalpollution,andworkto

seethatenergy-savingrenovationsinbuildingsarestrengthenedandeffortsare

encourage

everyonetoconserveenergyandwater,makeprogressinusingsortedtreatmentof

waste,improvethenetworksforrecyclingrenewableresources,andturntheenergy

conservationandenvironmentalprotectionindustriesintopillarindustries

underpinningChina\'sdevelopment.

加强生态安全屏障建设。健全生态保护补偿机制。停止天然林商业性采伐,实行

新一轮草原生态保护补助奖励政策。推进地下水超采区综合治理试点,实施湿地

等生态保护与恢复工程,继续治理荒漠化、石漠化和水土流失。保护环境,人人

有责。每一个社会成员都要自觉行动起来,为建设美丽中国贡献力量。

improvemechanisms

ciallogginginnatural

forestswillbebanned,andanewroundofsubsidyandawardpoliciesforgrassland

tocomprehensivelydeal

withtheover-abstractionofgroundwaterwillbemovedahead,morewillbedoneto

protectandrestorewetlandsandotherecosystems,andcontinuedeffortswillbemade

tocurbdesertification,rockdesertification,neofushasan

obligationtoprotecttheenvironment--wecalloneverymemberofsocietytoactand

contributetothebuildingofaBeautifulChina.

Unit3

经济发展不是短跑,而是没有终点的长跑,要有一定的速度,但更重要的是耐

力和后劲。中国经济增长的质量效益在提升,这是我们希望看到的。服务业比

重继续上升,电子商务、物流快递等新兴业态快速发展,高技术产业和装备制

造业增长快于整个工业,产业结构调整优化\"跨了栏\"。节能减排也交出一份好

的成绩单,上半年单位GDP能耗同比下降4.2%、碳排放强度下降5%左右,是多

年来最大的降幅。我们的居民收入持续增加,消费需求平稳增长,特别是大众

消费快速上升,人民群众得到了实实在在的好处。

Economicgrowthisnotasprintbutratheralong-distancerunningthatwillneverend.

portantly,itdemandsperseveranceandstaying

lityandefficiencyofChina\'seconomicgrowthisimproving,

econtinuedriseoftheproportionoftheservice

industry,therapiddevelopmentofemergingindustriessuchase-commerce,logistics

andexpressdelivery,andthegrowthofhigh-techindustriesandequipment

manufacturingfasterthantheentiresecondaryindustry,theadjustmentand

also

consumptionperunitofGDPwasdownby4.2%,andcarbonintensitydownbyabout

5%inthefirsthalfofthisyear,owinghousehold

income,icular,consumptionbythe

haveenjoyedtangiblebenefitsinthe

courseofeconomicdevelopment.

为促进经济平稳运行,我们将在保持政策总体稳定的基础上,更加积极地作

为。下一步,我们还会加大改革创新力度,不仅对体制性障碍\"拆藩篱\",还对

结构性矛盾\"动手术\",弥补发展中的\"短板\",做强实体经济的\"筋骨\"。比如,

在财政资金、金融信贷上,盘活存量、用好增量,支持\"三农\"、小微企业、新

兴业态等实体经济发展,继续推进中西部铁路、城镇棚户区改造、水利、污染

防治等重大民生和发展工程,增加公共产品供给。有改革创新形成的强劲动

能,我们对实现今年经济社会发展主要预期目标充满信心。

Toensurestableeconomicperformance,wewillbemoreproactiveonthebasisof

tstep,wewillfurtherenhancereform

tiontoremovingsystematicobstacles,wewillalsoaddress

structuralproblemsbystrengtheningweaklinksindevelopmentandinthereal

mple,onfinanceandcredit,wewillmakegooduseofbothexisting

andadditionalresourcestosupportthedevelopmentofagriculture,ruralareas,

farmers,smallandmicro-enterprises,emergingindustriesandotherformsofthereal

continuetoadvancemajorlivelihoodanddevelopmentprojects

suchasrailwaysinCentralandWesternChina,renovationofurbanrun-downareas,

waterconservancyandpollutionpreventionandtreatment,andmakeeffortsto

estrongdrivingforceofreformand

innovation,wehaveeveryconfidencethatwecouldachievethemaintargetsforthis

year\'seconomicandsocialdevelopment.

Unit4

盼望着,盼望着,东风来了,春天的脚步近了。一切都像刚睡醒的样子,欣欣然

张开了眼。山朗润起来了,水涨起来了,太阳的脸红起来了。小草偷偷地从土里

钻出来,嫩嫩的,绿绿的。园子里,田野里,瞧去,一大片一大片满是的。坐着,

躺着,打两个滚,踢几脚球,赛几趟跑,捉几回迷藏。风轻悄悄的,草软绵绵的。

桃树、杏树、梨树,你不让我,我不让你,都开满了花赶趟儿。红的像火,粉的

像霞,白的像雪。花里带着甜味儿;闭了眼,树上仿佛已经满是桃儿、杏儿、梨

儿。花下成千成百的蜜蜂嗡嗡地闹着,大小的蝴蝶飞来飞去。野花遍地是:杂样

儿,有名字的,没名字的,散在草丛里像眼睛,像星星,还眨呀眨的。

“吹面不寒杨柳风”,不错的,像母亲的手抚摸着你。风里带来些新翻的泥土气

息,混着青草味儿,还有各种花的香,都在微微润湿的空气里酝酿。鸟儿将巢安

在繁花嫩叶当中,高兴起来了,呼朋引伴地卖弄清脆的喉咙,唱出宛转的曲子,

与轻风流水应和着。牛背上牧童的短笛,这时候也成天嘹亮地响着。

雨是最寻常的,一下就是两三天。可别恼。看,像牛毛,像花针,像细丝,密密

地斜织着,人家屋顶上全笼着一层薄烟。树叶儿却绿得发亮,小草儿也青得逼你

的眼。傍晚时候,上灯了,一点点黄晕的光,烘托出一片安静而和平的夜。在乡

下,小路上,石桥边,有撑起伞慢慢走着的人,还有地里工作的农民,披着蓑,

戴着笠。他们的房屋,稀稀疏疏的,在雨里静默着。

天上风筝渐渐多了,地上孩子也多了。城里乡下,家家户户,老老小小,也赶趟

儿似的,一个个都出来了。舒活舒活筋骨,抖擞精神,各做各的一份儿事去。“一

年之计在于春”,刚起头儿,有的是工夫,有的是希望。

春天像刚落地的娃娃,从头到脚是新的,它生长着。

春天像小姑娘,花枝招展的,笑着,走着。

春天像健壮的青年,有铁一般的胳膊和腰脚,领着我们上前去。

Spring

byZhuZiqing

eastwindblows

ingbeingsseemto

insare

greening,watersarewelling,bladesof

grass,sodelicateandgreenish,

arespreadingouteverywherewithinyoursight—

mayfeelinclinedtosit,orlie,orjustrollyourselfonthesoftgrass;youmay

alsowanttoplayfootball,doseveralroundsofrunning,orplayhide-and-seekthere,

ssissoft.

Peachtrees,apricottrees,sofall

types—redasflame,pinkasclouds,andwhiteassnow—aregivingoffsweetaroma.

Closeyoureyesandinyourvisionthetreesarealreadyfullofpeaches,apricotsand

heflowersyoucouldseeswarmsofhoneybeeshummingandbuzzing,

andbutterflies,largeorsmall,rearemiscellaneous

wildflowerstoo,theirnamesknownorunknown,dottingthegrasslikeblinkingeyes

ortwinklingstars.

It’struethat“youwon’tfeelchillinabreezethatswayswillows.”Itjustfeels

likemum’sfondlinghand!Italsocarriesthesmellofthenewly-ploughedsoil,which

ismixedwiththescentofgrassandfragranceofflowers,allbrewinginthemoistair.

rdelight,theywouldflaunttheir

distinguishedchirpingtotheirfriendsandsingmelodioussongsaccompaniedby

sametime,flutemusicloudandclear

fromridingcowboysalsofillstheair.

Rainsarecommoninthisseason,ase

don’edrizzles,fallinglikecows’hair,sewingneedlesandfinethreads

toweavesidewaysintoamist,eleavesaredazzlingly

green,edusksetsinandlightsareon,therainyevening

ountryside,therearepeople

strollingleisurely,holdinganumbrella,

thefields,farmers,wearingastraw-cloakandabamboo-hat,areworking,their

cottages,sparselylocated,standingstillintherain.

(Rainsarecommoninthisseason,ase

don’edrizzles,fallinglikeoxhair,threadsorsilktoweaveinto

amist,andgrass

uskwhenlightsarelit,therainyeveningsseem

ountryroadsandbythestone

bridgestherearetravelerswiththeiroilpaperumbrellas,andinthefieldstherearestill

workingfarmerswiththeirpalmcloaksandbamboohatson.)

Kitesintheskyareincreasing,,young

andold,fromhouseholdsofcitiesorvillages,comeouthurriedlytostretchalittleand

,“ayear’splanstartsinspring”.Thisisanewstart;thereare

thingstodoandhopestofulfill.

Springislikeanewborninfant;everythingfromheadtotoeisnewandgrowing.

Springislikeastunninglydressedmaiden;sheiswalkingandsmiling.

Springislikearobustyouthwithsteel-likephysique;heisleadingusforward.

👁️ 阅读量:0