✅ 操作成功!

苏幕遮范仲淹

发布时间:2023-06-05 作者:admin 来源:文学

苏幕遮范仲淹

苏幕遮范仲淹

-

2023年2月15日发(作者:)

⽆忧考为⼤家收集整理了《爱情诗:苏幕遮(范仲淹)》供⼤家参考,希望对⼤家有所帮助

碧云天,黄叶地。秋⾊连波,波上寒烟翠。

⼭映斜阳天接⽔。芳草⽆情,更在斜阳外。

黯乡魂,追旅思。夜夜除⾮,好梦留⼈睡。

明⽉楼⾼休独倚。酒⼊愁肠,化作相思泪。

译⽂

⽩云满天,黄叶遍地。秋天的景⾊映进江上的碧波,⽔波上笼罩着寒烟⼀⽚苍翠。远⼭沐浴着⼣阳天空连接江⽔。岸边的芳草

似是⽆情,⼜在西斜的太阳之外。

黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,每天夜⾥除⾮是美梦才能留⼈⼊睡。当明⽉照射⾼楼时不要独⾃依倚。端起酒来

洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。

注释

苏幕遮:词牌名。此调为西域传⼊的唐教坊曲。宋代词家⽤此调是另度新曲。⼜名《云雾敛》《鬓云松令》。双调,六⼗⼆

字,上下⽚各五句。

碧云天,黄叶地:⼤意是蓝天⽩云映衬下的⾦秋⼤地,⼀⽚⾦黄。黄叶,落叶。

秋⾊连波:秋⾊仿佛与波涛连在⼀起。

波上寒烟翠:远远望去,⽔波映着的蓝天翠云青烟。

⼭映斜阳天接⽔:⼣阳的余晖映射在⼭上,仿佛与远处的⽔天相接。

芳草⽆情,更在斜阳外:草地延伸到天涯,所到之处⽐斜阳更遥远。

黯乡魂:⼼神因怀念故乡⽽悲伤。黯,黯然,形容⼼情忧郁,悲伤。

追旅思:撇不开羁旅的愁思。追,紧随,可引申为纠缠。旅思,旅途中的愁苦。

夜夜除⾮,好梦留⼈睡:每天夜⾥,只有做返回故乡的好梦才得以安睡。夜夜除⾮,即“除⾮夜夜”的倒装。按本⽂意应作“除⾮

夜夜好梦留⼈睡”。

👁️ 阅读量:0