✅ 操作成功!

数字用英语怎么说

发布时间:2023-06-05 作者:admin 来源:文学

数字用英语怎么说

数字用英语怎么说

10s管理-秋天的雨教学实录

2023年2月17日发(作者:终于的近义词是什么)

常用英语数字的翻译方法

英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。

英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是,但是,

也有不少数词在汉译中不能等值翻译,

也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或或

者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举

例说明。

例说明。

1

)等值翻译:

)等值翻译:

adropintheocean

沧海一粟

沧海一粟

withinastone‘sthrow

一箭之遥

一箭之遥

ki11twobirdswithonestone

一箭双雕

一箭双雕

Afallintothepit

againinyourwit.

。吃一堑,长一智。

。吃一堑,长一智。 (

2

)不等值翻译:

)不等值翻译:

atsixesandsevens

乱七八糟

乱七八糟

onsecondthoughts

再三考虑

再三考虑

byonesandtwos

两两地,零零落落地

两两地,零零落落地

Twoheadsarebetterthanone.

三个臭皮匠胜过诸葛亮。

三个臭皮匠胜过诸葛亮。

-Canyoucomedownalittle

-Sorry

it‘sonepriceforall.

你能便宜一点卖吗?对不起,不二价。

你能便宜一点卖吗?对不起,不二价。

Hehadoneovertheeightafterbedrankonlyhalfbottleofthewine.

他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。

他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。 (

3

)不必译出

)不必译出

Oneman‘smeatisanotherman’spoison.

人各有所好。

人各有所好。

I‘llloveyouthreescoreandten.

我会一辈子爱你的。

我会一辈子爱你的。

Tentoonehehasforgottenit.

很可能他已经忘了。

很可能他已经忘了。

Hismarkinmathissecondtononeintheclass.

他的数学分数在班上是名列前茅的。

他的数学分数在班上是名列前茅的。

SheisasecondLeiFeng.

她是雷锋式的人物。

她是雷锋式的人物。

Ialwaysbelievemysixthsense.

我总相信我的直觉。

我总相信我的直觉。

Hetalksaboutyouninetimesoutoftenwhenwehaveachitchat.

每次我们闲聊他几乎都谈及你。

每次我们闲聊他几乎都谈及你。

Theparsonofficial1ypronouncedthattheybecameone.

牧师正式宣告他们成婚。

牧师正式宣告他们成婚。

IusedtostudyinFranceintheyearone.

我早年曾在法国学习。

我早年曾在法国学习。

不定冠词

a

的翻译特点

英语中不定冠词

a

an

)相当活跃,就连英美的作家有时对它也看法不一。现用实例来说明

在翻译中常出现的一些非常规用法。

在翻译中常出现的一些非常规用法。

1

adayortwo

(=

oneortwodays

)一两天

)一两天

但前者作主语时,谓语动词用单数、复数均可;后者作主语时,谓语用复数形式。

2

morethanayear

一年多的时间(即一年零几个月);比较

morethanoneyear

不止

一年的时间(即两年。三年

……

)。

3

atenyearsl0

adozentimesl2

用在基数词前表示一个数量单位。

用在基数词前表示一个数量单位。

4

onceuponatime

从前

从前

foratime

暂时

暂时

inasense

从某种意义上说

从某种意义上说

inameasure

有几分

有几分

在某些口语中作

某一

”“

某些

讲。

讲。

5

Acowisadomesticanimal

母牛是家畜。

母牛是家畜。

主语中的

a

表示

any“

任何一个

,所以

a

可以表示一般性,代表全体。

可以表示一般性,代表全体。

6

beofanage

同岁

同岁

wearejustofanage.

我们恰好是同岁。

我们恰好是同岁。

7

onceayear

一年一次

一年一次

threetimesaday

一日三次

一日三次

其中的

a

近似于

per

each

very

用于计算价钱、时间和速度。

用于计算价钱、时间和速度。

8

havealook

看一看

看一看

needawash

洗一洗

洗一洗

agoodknowledge

丰富的知识

丰富的知识

acrashingofgears

变速箱发出的一阵阵碰撞声

变速箱发出的一阵阵碰撞声

ascreechingoftyres

刹车时汽车轮胎发出刺耳的响声

刹车时汽车轮胎发出刺耳的响声

a

有在与动词同形的名词前或名词化的动名词前,表示一定的量或一些响声。

有在与动词同形的名词前或名词化的动名词前,表示一定的量或一些响声。

9

WeneedaWashingtonioday.

今天我们需要像华盛顿那样的人物。

今天我们需要像华盛顿那样的人物。

ThecityisaLondoninminiature.

那个城市就像是个

小伦敦

a

可以表示借喻,表示

……

相似的人、事或地方。

相似的人、事或地方。

10

IhavegotacompleteShakespeareathand.

我手头有莎士比亚全集。

我手头有莎士比亚全集。

MywifeisaStuart.

我的妻子是斯图亚特家的人。

我的妻子是斯图亚特家的人。

alledthismorning.

有位叫史密斯的先生今天早上来过电话。

有位叫史密斯的先生今天早上来过电话。

HisfatherboughtanUuderwoodlastweek.

上周他父亲买了台安德伍德牌打字机。

上周他父亲买了台安德伍德牌打字机。

a

可用在作家、画家、名家、发明家前表示其作品,用在姓氏前表示某家族的一员或不

认识的姓。

认识的姓。

11

HesettledinaChinawhicheveryorieknowstohavebeencompletelychangedfortwo

years.

他在大家都知道的已经完全改变了面貌的中国定居了两年。

他在大家都知道的已经完全改变了面貌的中国定居了两年。

a

用在带有定语的专有名词前,表示情况的改变。

用在带有定语的专有名词前,表示情况的改变。

12

aglass

一只玻璃杯

一只玻璃杯

-glass

玻璃

玻璃

ahotcoal

一块烧红的煤

-coal

aheavyrain

一阵大雨

-rain

a

用在物质名词前,使物质名词变成普通名词

用在物质名词前,使物质名词变成普通名词

13

ItisabOthertome.

这对我来说是件麻烦事。

这对我来说是件麻烦事。

Sheisanhonourtoherschool

,她是个为母校增光的人。

,她是个为母校增光的人。

a

用在抽象名词前,使抽象名词变为普通名词。

用在抽象名词前,使抽象名词变为普通名词。

14

anewmoon

一轮新月(

n

月亮)

月亮)

aworldlikeours

像我们这样的世界(

ld

世界)

世界)

原本

the

的名词改用

a

后,表示某种状态。

后,表示某种状态。

15

aredandblackskirt

一条红黑相间的裙子(一条)

一条红黑相间的裙子(一条)

aredandablackskirt

一条红裙和一条黑裙(二条)

一条红裙和一条黑裙(二条)

两个词同指一物或一人时只用一个

a

,指两件物品或两个人时,两个词分别用

a

我整理的英汉汉英翻译

英 翻 中

fellowcountrymen

同胞?

同胞?

militarist

军阀?

军阀?

ChineseCommunistParty

党组织

党组织

(京杭)大运河?

(京杭)大运河?

IndustrialRevolution

工业革命?

工业革命?

downtodark

从早到晚

从早到晚

especiallyEnglish

具有英国特征的

具有英国特征的

cottageindustry

农村手工业?

农村手工业?

Indiansummer

最后的余辉

最后的余辉

stock-raising

畜牧业?

畜牧业?

HomesteadAct

宅地法?

宅地法?

wildwest

西部荒原

西部荒原

thegoldrush

淘金热?

淘金热?

basicoccupation

基础产业?

基础产业?

DepartmentofAgriculture

农业部门

农业部门

theNileDelta

尼罗河三角洲

尼罗河三角洲

coastalerosion

水土流失

水土流失

Mediterraneanclimate

地中海型气候

地中海型气候

surveyorgeneral

测量总监?

测量总监?

sovereignnation

主权国家?

主权国家?

aggregateoutput

总产量

总产量

coastalarea

沿海地区?

沿海地区?

telephoneconnections

电话用户?

电话用户?

economicwell-being

生活水平

生活水平

twowaytrade

双向贸易?

双向贸易?

lucrativeexportmarket

出口市场?

出口市场?

foreignexchange

外汇

外汇

sumtotal

总数?

总数?

percapita

人均?

人均?

GNP

国民生产总值

国民生产总值

jointventures

合资企业?

合资企业?

netincome

净收入?

净收入?

worldinvestmentsystem

世界投资体系

世界投资体系

thestockofforeigninvestment

外资存量?

外资存量?

majoreconomy

经济大国

经济大国

thestimulus

thetechnologyandthefunding

动力、技术和资金

动力、技术和资金

internationaltradeandinvestment

国际贸易和投资?

国际贸易和投资?

popularscience

科普读物

Arcticseas

北冰洋?

北冰洋?

vegetableoil

植物油?

植物油?

mineraloil

煤油

煤油

internalcombustionengine

内燃机

内燃机

warfareonlandandsea

陆战和海战

陆战和海战

minuteseacreaturesandplants

微小的海洋动植物?

微小的海洋动植物?

crudeoil

原油?

原油?

sedimentaryrocks

沉积岩

沉积岩

pitchlake

沥青湖?

沥青湖?

superhighway

高速公路?

高速公路?

livingorganism

生物体

生物体

appliedentomology

应用昆虫学?

应用昆虫学?

environmentalLaw

环保法?

环保法?

wildlife

野生生物

野生生物

freedomfromnoisepollution

无噪声污染?

无噪声污染?

Act

法?

法?

amendment

修正案?

修正案? 转贴于

bill

议案?

议案?

hearing

听证会?

听证会?

lobby

院外活动集团?

院外活动集团?

universalcopyrightconvention

世界版权公约

世界版权公约

asystemofcopyrightprotection

版权保护制度?

版权保护制度?

ContractingStates

成员国

成员国

Director-General

总干事

meantemperature

平均温度

平均温度

China‘s“mostimportanthistoricalsites”

全国重点保护文物

theculturalrelics

文物

mutualprosperity

相互繁荣

internationaltrade

世界贸易

bilateraltrade

双边贸易

commercial

andfinancialrelationships

贸易与金融关

贸易与金融关

economicperformance/reform

经济改革

economiccourse

经济道路?

经济道路?

employment

就业

就业 ?

foodproduction

食品加工

食品加工

heavyindustries

重工业

重工业

financialservicessector

金融服务

金融服务

foreignexchangedealing

外汇交易

外汇交易

theinternationalcommunity

国际社会

foreignfunds

外国资金

domesticcompetition

内竞争

内竞争

multilateraldisciplines

多边规定

apart-timeriver

季节性河流

季节性河流

oil-burninglamps

油灯

scienceofbiologicalcontrol

生物控制学

生物控制学

newareasofthought

新的思维空间

awarm-bloodedanimal

恒温动物

恒温动物

grantalicense

颁发许可证

stripmining

露天采矿

offshoreoildrilling

近海石油钻探

近海石油钻探

wastedisposal

废物处理

nationallife

国民生计

enactinglegislation

立法

remainingopen

land

尚未开发的土地

asystemofcopyrightprotection

版权保护制度

policiesofreformand

openingtotheoutsideworld

改革开放政策

nationallives

人民生活

nationalsecuritypolicies

国家安全政策中

国家安全政策中 翻 英

流派

school

文学家

manofletters

文学界

literarycircle

欺世盗名

glory-seeking

新民主主义

NewDemocracy

五四运动

TheMay4thMovement

反帝国主义运动

anti-imperialistmovement

反封建运动

anti-feudalmovement

辛亥革命

辛亥革命

theRevolutionof1911

初步共产主义思想

rudimentsofcommunistideology

六三运动

六三运动

June3rdMovement

文化革命

文化革命

theculturalrevolution

小资产阶级和资产阶级知识分子

petty-bourgeoisandbourgeoisintellectualsinthecities

市民阶级

市民阶级

theurbanintelligentsia

五卅运动

五卅运动

May30thMovementin1925

北伐战争

北伐战争

theNorthernExpedition

北洋军阀政府

北洋军阀政府

theNorthernWarlordgovernment

右翼

右翼

rightwing

民族危机

民族危机

nationalcrisis

巴黎和会

巴黎和会

theParisPeaceConference

故宫博物馆

故宫博物馆

theImperialPalace/thePalaceMuseum

故宫

OldPalace

天安门

TianAnMenGate

太庙

太庙

TheImperialAncestralTemple

中山公园

中山公园

theSunYat-SenPark

砖木结构

砖木结构

woodandbrick

太和殿

太和殿

theHallofSupremeHarmony

午门

午门

theMeridianGate

外朝

外朝

theOuterPalace

内廷

内廷

theInnerCourt

金水桥

金水桥

theGoldenWaterBridge

太和门

太和门

theGateofSupremeHarmony

中和殿

中和殿

theHallofCompleteHarmony

保和殿

保和殿

theHallofPreservingHarmony

御花园

御花园

theimperialgarden

白塔

白塔

theWhiteDagoba

琉璃瓦

琉璃瓦

glazedtiles

粮食自给率

粮食自给率

self-sufficiencyrateofgrain

净进口量

netimportrate

消费量

consumptionquantity

农业自然资源

农业自然资源

Naturalagriculturalresources

生产条件

生产条件

productioncondition

技术水平

technicallevel

耕地

cultivatedland

单位面积

perunitarea

复种指数

复种指数

themultiplecropindex

内陆水域

内陆水域

inlandwaters

水产品

水产品

aquaticproducts

集约化

intensification

木本植物

木本植物

arborfoodstuffs

知识经济

知识经济

knowledgeeconomy

劳动密集型产业

劳动密集型产业

labourintensiveindustries

贸易与金融关系

贸易与金融关系

commercialandfinancialties

中国少年儿童出版社

中国少年儿童出版社

ChinaChildrenPress

儿童文学

儿童文学

Children‘sLiterature

丝绸之路

丝绸之路

theSilkRoad

井地之蛙

井地之蛙

afrogatthebottomofawell

落汤鸡

落汤鸡

likeadrownedrate

陆地自然资源

陆地自然资源

landnaturalresources

淡水资源

淡水资源

freshwaterresources

矿产资源

矿产资源

mineralresources

大陆岸线

大陆岸线

mainlandcoastline

岛屿岸线

islands‘coastline

联合国海洋法公约

联合国海洋法公约

UNConventionontheLawoftheSea

中国海域

中国海域

China‘sseaareas

浅海

浅海

shallowseas

人工养殖

人工养殖

aquaticproducts

沉积盆地

sedimentationbasin

中国沿海

China‘scoasts

深水岸线

深水岸线

deep-waterstretchofcoast

可再生能源

regenerableenergyresources

全球生命支持系统

theglobalbio-supportsystem

全国人民代表大会

全国人民代表大会

NationalPeople‘s

NationalPeople‘sCongressCongress

中外合资经营

中外合资经营

Chinese-ForeignEquityJointVentures

国际经济合作

国际经济合作

internationaleconomiccooperation

技术交流

技术交流

technologicalexchange

经济组织

经济组织

economicorganization

外国合营者

外国合营者

foreignjointventurer

平等互利的原则

平等互利的原则

theprincipleofequalityandmutualbenefitandsubject

公共利益

公共利益

publicinterest

有限责任公司

有限责任公司

limitedliabilitycompany

对外经济贸易主管部门

对外经济贸易主管部门

State‘scompetentdepartmentinchargeofforeigneconomic

relationsandtrade

工商行政管理主管部门

工商行政管理主管部门

theState‘scompetentdepartmentinchargeofindustryand

commerceadministration

营业执照

营业执照

businesslicense

注册资本

注册资本

registeredcapital

合营企业经营期间

合营企业经营期间

initspracticingdeception

董事会

董事会

aboardofdirectors

董事长

董事长

chairman

企业发展规划

企业发展规划

theventure‘sdevelopmentplans

生产经营活动方案

生产经营活动方案

proposalsforproductionandbusinessoperations

收支预算

收支预算

thebudgetforrevenuesandexpenditure

利润分配

利润分配

thedistributionofprofits

审计师

审计师

theauditors

毛利润

毛利润

grossprofit

储备基金

储备基金

reservefund

净利润

净利润

netprofit

优惠待遇

优惠待遇

preferentialtreatment

所得税

所得税

theincometax

国家外汇管理机关

国家外汇管理机关

Stateagencyforforeignexchange

金融机构

金融机构

financialinstitution

外汇账户

外汇账户

aforeignexchangeaccount

保险公司

保险公司

insurancecompany

国际市场

国际市场

worldmarket

有关外汇事宜

有关外汇事宜

foreignexchangetransactions

个人所得税

个人所得税

individualincometax

不可抗力

不可抗力

forcemajeur

基本方针

基本方针

thebasicprinciple

兴修水利

兴修水利

infensifywater-contralproject

科技进步

科技进步

thedevelopmentofscienceandtechnology

稻田

稻田

paddyfields

养鱼业

养鱼业

fishculture

养殖

养殖

aquaculture

生产能力

生产能力

productivecapacity

人工草场

人工草场

theartificialgrasslands

国际海洋年

国际海洋年

theInternationalOceanYear

其他合法权益

其他合法权益

otherlawfulright

开始营业

开始营业

startoperations

工业产权

工业产权

industrialcapital

总经理

总经理

generalmanager

总工程师

总工程师

chiefengineer

总会计师

总会计师

treasurer

正副厂长

factorymanageranddeputymanager

享受优惠待遇

享受优惠待遇

enjoypreferentialtreatment

👁️ 阅读量:0