✅ 操作成功!

中国戏曲在夏威夷的传播——访夏威夷大学荣休教授罗锦堂先生

发布时间:2024-03-30 作者:admin 来源:讲座

2024年3月30日发(作者:)

中国戏曲在夏威夷的传播——访夏威夷大学荣休教授罗锦堂先生

119 I! 全型兰!! 鲞!!!竺 塑型茎 亘室 至丝 塑璺兰 塑 HUNDRED SCHO0IS IN ARTS 口 文章编号:1oo3—9104(2013)02—0119—04 按语:众所周知,美国夏威夷大学荣休教授罗锦堂先生是享誉世界的戏曲研究权威和国学大师,他为推动中华传 统文化在世界的传播做出了杰出的贡献。罗锦堂先生生于1927年,男,汉族,甘肃陇西人,美国夏威夷大学东亚语言文 学系荣休教授,兼任夏威夷华人作家协会名誉主席,夏威夷佛教总会副会长,受聘河北师范大学名誉教授,兰州大学名誉 教授。曾先后担任日本京都大学人文科学研究所研究员,德国汉堡大学客座教授,新加坡教育部课程发展署佛学顾问, 中国台湾省东海大学讲座教授,台湾大学中文系与英文系联聘客座教授等。主要著作有《中国散曲史》(1957)、《历代图 书版本志要》(1958)、《现存元人杂剧本事考》(1960)、《北曲小令谱》(1964)、《南曲小令谱》(1965)、《明代剧作家考略》 (1966)、《中国戏曲剧目;12编》(1966)、《锦堂论曲》(1977)、《散曲小令选》(1978)、《明清传奇选注》(1982)、《元人小令 分类选注》(1991)等。近期,受本刊编辑部的委托,华东师范大学外国语学院副教授陈茂庆博士就中国戏曲在夏威夷的 传播等诸问题对罗先生进行了书面采访。本刊编辑部刊发本次访谈,目的在于让我们更多地了解和认识诸多知名学者 在海外为推动中华传统文化在世界的传播所做出的杰出贡献,同时也是对学界的学术理论建设,为实现中国特色社会主 义文化的大繁荣大发展,以及进一步推动实现中华民族的伟大复兴贡献一份应有的力量。 中国戏曲在夏威夷的传播 访夏威夷大学荣休教授罗锦堂先生 陈茂庆 (华东师范大学外语学院,上海200241) 中图分类号:JS0 文献标识码:A The Dissemination of Traditional Chinese Theatres in Hawaii:An Interview with Emeritus Professor Chin——Tang Lo of University of Hawaii CHEN Mao—qing (School ofForeign Languages,East China Normal University,Shanghai,200241) 美国夏威夷大学荣休教授罗锦堂先生是享誉世 学名誉教授,兰州大学名誉教授。曾任日本京都大学 界的戏曲研究权威和国学大师,为推动中华传统文化 人文科学研究所研究员,德国汉堡大学客座教授,新 在世界的传播做出了杰出贡献。罗锦堂先生生于 加坡教育部课程发展署佛学顾问,中国台湾省东海大 1927年,祖籍甘肃陇西,为美国夏威夷大学东亚语言 学讲座教授,台湾大学中文系与英文系联聘客座教授 文学系荣休教授,兼任夏威夷华人作家协会名誉主 等。近期,受《艺术百家》杂志社的委托,笔者就中国 席,夏威夷佛教总会副会长,并受聘担任河北师范大 戏曲在夏威夷的传播等学术问题对罗先生进行了书 基金项目:本论文为2011年度上海市哲学社会科学规划课题一般项目“中国传统戏曲在夏威夷的传播与接受研究”(项目编号: 2011BWY006)阶段性成果之一。 作者简介:陈茂庆(1963一 ),男,汉,安徽灵璧人,文学博士,华东师范大学外国语学院副教授,硕士生导师,新加坡南洋理工大学国立教 育学院、美国纽约州立大学阿尔伯尼分校、夏威夷大学马诺分校访问学者,获1993年度“上海市优秀教育工作者”,2013—2014学年度“中美富布 莱特项目”研究学者。研究方向:跨文化戏剧研究,比较文学,莎士比亚研究。 

口 陈茂庆中国戏曲在夏威夷的传播——访夏威夷大学荣休教授罗锦堂先生 I 120 HUNDRED SCH00LS IN ARTS 面采访。 陈茂庆:尊敬的罗教授,十分感谢您接受我的采 访。您是中国台湾省培养出来的第一位文学博士。 1960年,您的博士论文考试由胡适主持,其他的考试 委员有梁实秋、郑骞、台静农、戴君仁、李辰东、苏雪林 等著名学者。这样“豪华”的博士论文考试委员会真 是空前绝后11阿!您的博士论文是《现存元人杂剧本 事考》,是什么原因促使您选择元人杂剧作为博士论 文的研究课题的? 罗锦堂:我写《现存元人杂剧本事考》,主要是因 为我的学士论文为《马致远作品研究》,其中分散曲 与杂剧两部分;其次,在台湾大学文科研究所时的硕 士论文为《中国散曲史》。由于这两个原因,所以我 的博士论文就决定研究元人杂剧。 陈茂庆:您的博士论文研究现存世上的162部元 代杂剧,这一数字是如何确定的?到目前为止,学术 界是否有新的发现?这一数字是否有变化? 罗锦堂:我所考证的162种元人杂剧,除了明代 臧晋叔的《元曲选》外,另外参考元代钟嗣成的《录鬼 簿》、明代宁献王朱权的《太和正音谱》、《永乐大典杂 剧目录》以及清代黄文砀的《曲海总目》、姚燮的《今 乐考证》、王国维的《曲录》、周明泰的《续曲类稿》等。 按王国维的《曲录》及吴梅的《元剧研究》,共收元人 杂剧1 19种。日本青木正儿《元人杂剧叙说》,共收 132种。我所考证的较吴梅的多出42种,较青木正 儿的多出29种。到目前为止,现存元人杂剧的数目 还没有多大的变化。但以后还有什么发现,不得而 知。 陈茂庆:您的博士论文把现存元人杂剧归纳为社 会剧、家庭剧、恋爱剧、风情剧、仕隐剧、道释剧和神怪 剧等八大类,奠定了您在戏曲研究领域的学术地位。 自您提出这一结论已半个世纪了,关于元杂剧的分 类,有没有不同观点出现? 罗锦堂:我所归纳分类的元人杂剧,虽有八大类, 但每一杂剧,其中所涉内容,相当复杂。例如,有的剧 本,既可以归人爱情剧,又可归为Ix1,情剧。有的剧本, 既可以归人道释剧,又可以归入神怪剧。诸如此类, 各人的看法不同,分类自然有异。只有各是其是,各 非其非了。胡适先生也曾当面告诉我:“元人杂剧的 分类,是谁也无法分得清楚的。” 陈茂庆:您从1966年起在夏威夷大学东亚语言 文学系工作了30年,直至退休。在戏曲研究领域,您 有哪些有造诣的学生?您采用了哪些教学方法? 罗锦堂:以前我在香港新亚书院(即现在香港中 文大学的一部分)任教时,研究戏剧最杰出的学生是 梁沛锦。其次,在香港大学任教时,研究戏剧最杰出 的是黄霈(原名黄湛森)及黄兆汉、曾影靖等。至于 在夏威夷大学,最杰出的是魏莉莎及任友梅等。魏莉 莎目前是扬名国际的戏剧教授。任友梅现在是夏威 夷大学中国研究中心的负责人。另外还有在新加坡 任教的沈庆仁(原上海华东师范大学毕业)、在台湾 任教的孙枚等。至于我所采用的教学方法,是直接教 学法。除了我在课堂上所讲授的以外,规定每一个学 生选一本杂剧,自己研究,并写成研究后的报告,以为 学期结束时打分数的参考。 陈茂庆:在您所讲授的戏剧作品中,学生对哪些 作品最感兴趣。 罗锦堂:我所讲授的戏剧作品中,在元人杂剧方 面,大多数人很喜欢关汉卿、马致远以及王实甫的杂 剧。至于在明清传奇方面,大多数人最喜欢汤显祖的 《牡丹亭》、李开先的《宝剑记》、洪异的《长生殿》、孔 尚任的《桃花扇》等。 陈茂庆:在夏威夷大学30年的教学生涯里,有什 么难忘的经历吗? 罗锦堂:我在夏大30多年的教学生涯里,最难忘 者就是我们每周相聚一次的昆曲会。基本会员经常 有十人左右,有的弹琴,有的吹笛,有的打板,有的主 唱,真是热闹,令人难以忘怀。 陈茂庆:夏威夷大学创办于1907年,已有一百多 年的历史。它的戏剧教学与研究在全美三千多所高 校中名列前茅。夏威夷大学戏剧系的亚洲戏剧教学 和研究始于1923年,当时亚洲戏剧教学和研究包括 中国戏曲吗?是由哪些学者开始的?在东亚语言文 学系,中国戏曲教学研究是什么时候开始的? 罗锦堂:夏威夷大学戏剧系的亚洲戏剧教学,除 了日本和印度等国外,中国戏剧也是重要的一环。最 早是由美国教授讲授,至于中国人最早任教的,有杨 世彭博士和胡耀恒博士。杨、胡二位,都是魏莉莎的 老师。尤其胡耀恒博士,是魏莉莎博士论文的指导教 授。至于杨世彭博士所导演的《乌龙院》一剧,除了 对白部分为了使观众易于明向剧情而仍用英文外,唱 词则全用中文。至于夏大东亚语言文学系的中国戏 曲教学,大概是由我本人为最早(1966年)。我以前 没有听说过什么人在夏大东亚语文系讲授过中国戏 曲。 陈茂庆:您在德国汉堡大学执教时,有学生每星 期从瑞士乘飞机到汉堡向您求教。请谈谈当时的情 况Ⅱ巴。 罗锦堂:我1972年去汉堡大学任教一年,1973 年返回夏大。当时在瑞士苏黎士大学教中文的黄文 顺曾在耶鲁大学和哈佛大学教中文,由于没有博士学 位,很难晋升,就去汉堡大学攻读博士学位。她的导 师、汉堡大学文学院院长兼中文系主任傅吾康(德国 人)x,l中国戏曲不熟悉,就请我和他共同指导黄文顺 撰写博士论文《玉茗堂四梦研究》。这篇博士论文是 用英文写的。 陈茂庆:1969年,爱好昆曲的语言学家李方桂与 夫人来檀香山定居,于是昆曲研究社成立。您和夫人 

121 I 中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊艺术百家2013年第2期总第131期 以及其他许多学者都参加了。请谈谈昆曲研究社的 情况吧。如今在夏威夷,昆曲的情况如何? 罗锦堂:关于夏大昆曲社的成立,记得有一次夏 大举办语言学会,分别请赵元任及李方桂两位大tJili演 讲,晚上就在我家吃饭。饭后闲谈时,赵元任夫人杨 步伟女士忽然说:“你们李教授的夫人徐樱是昆曲名 家,李教授是昆曲抚笛的高手。”经她这么一提,于是 内子曹晓云、还有在夏大东亚语文系任教的何庆华女 士等人都不约而同地请李师母教她们学唱昆曲。因 为那时李方桂夫妇住在附近的彩虹谷山区(Manoa Valley),于是就以“彩虹”(Manoa,夏威夷语,即彩 虹)为名,大家一致同意,就叫“彩虹曲社”。这个曲 社,每周聚唱一次,都在李方桂教授家。由李教授抚 笛,李师母教唱。虽然李方桂夫妇去世已久,但这个 曲会仍然存在,我们依然每周聚唱一次。其中基本人 员除了我本人和内子以外,另外还有唐崇实教授、杨 文静博士、王征老师,以及博士研究生魏汝华、杨明、 马妍和音乐系的教授刘长江及博士候选人施慕超 (美籍学生)等多人。记得国内哲学大师冯友兰先生 来美时,还特别要我安排他听了一次我们的昆曲演 唱。 陈茂庆:夏威夷国剧(京剧)社于1978年成立, 您的夫人还曾担任过社长。请介绍一下夏威夷国剧 社Ⅱ巴。 罗锦堂:夏威夷的京剧社最先是由爱好戏剧的郑 杰西女士、崔玖教授及彭守志先生所发起。在京剧社 之前,已经有黄崇胡(Chun—Hu Hwang)等人只要有 机会就上台表演,以发扬中国的国粹。据说黄是周恩 来总理在中学时的同班同学,而且还在一起演过戏。 他的夫人在梅兰芳来美演唱时,曾担任梅的司仪。现 在他们二人均已作古了,身后以所留下的财产在夏大 戏剧系成立了黄氏奖学金,以鼓励学生研究中国戏 剧。以后又在魏莉莎的策划下,每三年就邀请中国著 名的演员来夏大教唱并演出。例如,北京的杨秋玲、 南京的沈小梅以及琴师鼓师多人, ̄x,l-夏大京剧的发 展有很大的贡献。 陈茂庆:夏威夷早期的华人多来自广东,因而粤 剧是最早开始在夏威夷传播的中国戏曲。早在19世 纪70年代,夏威夷就出现了中国剧院,上演粤剧。能 否谈谈粤剧在夏威夷的情况? 罗锦堂:夏威夷的粤剧,随着移民的提倡,逢特别 的节日经常在中国城(China Town)一带演出。中国 剧院也很有名。演唱者大多是商人为主,他们也每星 期在固定地点练唱,为广东来的移民解除不少乡愁。 陈茂庆:孙中山先生是否喜欢家乡的粤剧?他六 度访问夏威夷,居住时间累积达七年之久。他在夏威 夷观赏过粤剧n5-7 2012年4月份,孙中山的外曾孙 王祖耀(Charles Wong)先生来上海讲学,宣讲孙中山 的生平事迹和治国思想。我向他提出了这两个问题。 HUNDRED SCH00LS IN Af订 口 他说,没有听说孙中山喜欢粤剧。他还说,孙中山的 三大爱好是:革命、女人和书籍。最近,我通读了马兖 生的著作《孙中山在夏威夷:活动和追随者》(世界知 识出版社,2003年版)和黄宇和的新著《三十岁前的 孙中山:翠亨、檀岛、香港1866—1895》(三联书店, 2012年版),没有发现关于戏曲的片言只语。根据网 上查得的资料,孙中山重视粤剧的宣传作用,但也未 明确论及他是否喜欢粤剧。罗教授,在您接触的文献 或听到的传闻中,是否有相关的线索? 罗锦堂:孙中山先生虽然多次在夏威夷居住、留 学,但并没有他爱好粤剧或提倡粤剧的记录。他的外 曾孙王祖耀对中山先生的事迹了解很多。王祖耀的 母亲就是孙科先生之女,x,l-中山先生的革命事迹也经 常在各地宣讲,颇获好评。中山先生由于宣传革命, 与当地华侨打成一片。他提倡粤剧,喜好粤剧是意料 中事,可惜看不到文字的记载。 陈茂庆:能谈谈您与京昆大师俞振飞先生的交往 吗? 罗锦堂:我与俞振飞先生的交往是由语言学大学 李方桂先生的介绍,因此在1980年7月18日,我到 上海先去拜会了戏曲大师赵景深教授,然后再拜会俞 振飞大师。那时,俞公很高兴。我先把台湾戏剧界的 青衣泰斗徐霞女士托我代交的她的录音交给俞公,然 后大家相互寒暄。俞公同时召集了他的得意门生蔡 正仁先生、华文漪小姐以及岳美缇小姐等多人在一起 唱昆曲。全场的主持人是关红红小姐。 最先开唱的是岳美缇,她唱《问病》;其次,华文 漪唱《断桥》;然后再由岳美缇唱《三醉》,俞大师唱 《惊梦》,俞夫人李蔷华唱《刺虎》及《思凡》。接着, 蔡正仁唱《惨睹》,又由俞大师唱《三醉》的后半段《耍 孩儿》,岳美缇唱《望乡》。唱到这里,大家再三要我 也唱一曲。我在俞;k:Oili面前不敢献丑,但推辞不过, 只好唱了一曲弹词。由于昆曲笛王顾兆琦颇能与我 配合,所以勉强唱完了。我唱完弹词后,又由俞大师 唱《闻铃》。由于那一天俞公特别高兴,所以连唱了 三次之多。 唱完后,就由俞公招待吃饭。晚饭过后,俞公及 蔡正仁等又陪我欣赏他演出的《太白醉酒》。俞公在 剧中饰演的李白,实在太入神了,就像真的李白在台 上歌舞一样。此后,俞公又画了一幅画(青松)送我, 以为纪念。大概如此,其他一些细节,我已记不清了。 陈茂庆:张学良将军1995年来夏威夷定居,直到 2001年辞世。他酷爱京剧,1996年九十五岁寿辰时, 中国京剧院派三位艺术家来夏威夷为将军庆生。请 您谈谈对张学良将军的印象,好吗? 罗锦堂:张学良将军特别喜欢唱戏。他在世时, 我们经常在一起聚会。记得有一次,他告诉我,他的 父亲如要找他时,只有三个地方可以找到。我问是哪 三个地方?他说,一个是唱戏的地方,一个是有女人 

口 陈茂庆 中国戏曲在夏威夷的传播——访夏威夷大学荣休教授罗锦堂先生 HUNDRED SCHOOLS IN ARTS I 122 的地方,一个是赌博的地方。他每年过生日时,都由 演的京剧《R1,还巢》、《玉堂春》、《四郎探母》、《秦香 他的五弟张学森邀请朋友祝贺。我每次都应邀参加 了。在生日宴会上,除了吃饭外,还特别请夏威夷女 郎歌唱、跳舞,非常热闹。至于1996年,由中国京剧 院派来的三位戏剧家,演出非常成功。张少帅特别高 莲》、《杨门女将》、以及《白蛇传》等,虽然用英语唱, 但她下的苦工不少。她所翻译的唱词,每句发音都是 按照中国京剧的音节,所以在胡琴方面颇能一致,听 众也不觉得有什么不合。这是她的一大特点。 陈茂庆:对于中国戏曲在夏威夷的传播,您有什 么样的期待?您对中国的戏曲艺术家们,有什么建议 和希望? 兴,高兴得像小孩子一样。至于张少帅自己唱京剧 时,因为他乡音太重,琴师只有随着他的音调,调整高 低。 陈茂庆:梅兰芳大师1930年成功访美的最后一 站是夏威夷。他应该没有想到,半个世纪之后,在他 罗锦堂:说到中国戏曲在夏威夷的传播,这个问 题说来太复杂。最好的办法有三:一是希望国内适时 的再传弟子魏莉莎的主导下,京剧以另一种语言在夏 威夷出现。自上世纪80年代以来,魏莉莎教授翻译、 能选派代表团在檀香山演出;二是希望善心人士在夏 大戏剧多设立有关奖励研究中国戏剧的奖学金;三是 希望中国戏剧界或学术团体能帮助夏威夷大学或其 执导了多部京剧作品,包括《凤还巢》、《玉堂春》、《四 郎探母》、《秦香莲》、《杨门女将》、《白蛇传》等。您 对英语京剧有何评价? 罗锦堂:梅兰芳大师的再传弟子魏莉莎教授所导 (上接第163页) ①②他学术机构的研究生,在国内戏剧的专门机构深造或 见习。以后这些人回到美国,对于中国戏剧的推动工 作,也就得心应手了。 ⑨同⑧。 家》,2009年第2期。 (责任编辑:陈娟娟) ⑩ 陈池瑜《谢赫<画品)的历史价值及若干问题辨析》,《艺术百 刘纲纪《书法是一种艺术》,《湖北日报》,1962年2月20日。 刘纲纪《书法美学简论》第1章,湖北人民出版社,1979年版。 ⑩⑩⑩同⑦。 刘纲纪《艺术哲学》,湖北人民出版社,1986年,第173、323页。 同⑥。 ③④⑤⑥⑦⑧鲁迅《且介亭杂文・门外文谈》,《鲁迅全集》第6卷,人民文学 出版社,1981年版,第89页。 蔡邕《笔论》,见《佩文斋书画谱》卷五。 郝经《论书》,见《佩文斋书画谱》卷七。 刘纲纪《艺术哲学》,武汉大学出版社,2006年版,第534页。 刘纲纪《略谈抽象》,《美术》,1980年第l1期。 刘纲纪《书法美》第1章,湖北教育出版社,1995年版。 ⑩⑩⑩刘纲纪《黄慎》,上海人民美术出版社,1979年版。 刘纲纪《“四王”论》,见《清初“四王”画派研究论文集》,上海 书画出版社,1993年版。 刘纲纪《渐江与云林》,《美术纵横》第2辑,江苏美术出版社, 1986年版。 Liu Gangji(s Aesthetic Thought of Calligraphy and Painting CHEN Chi—vu (Academy ofArt and Design,Tsinghua University,Beijing 100084) Abstract:As a famous Chinese aesthetician,Liu Gangji combines philosophy with the study of ancient Chinese calli— graphy and painting.He also makes a great contribution to the disciplinary construction of calligraphy aesthetics,fine arts theory,art philosophy,and Chinese aesthetic history.In addition,he brings ancient Chinese calligraphy and painting discourses into his researches upon Chinese aesthetic history. Key Words:Liu Gangji;Aesthetics of Calligraphy and Painting;Chinese Painting History Theory;Contemporary Aesthetics;Fine Arts Theory;Art Philosophy 

中国戏曲在夏威夷的传播——访夏威夷大学荣休教授罗锦堂先生

👁️ 阅读量:0