
王昌龄的出塞一共有几首 出塞一句一句翻译
研学旅行心得体会-普通话的由来
2023年3月4日发(作者:行政助理工作内容)王昌龄《出塞》全诗赏析
出塞
作者:王昌龄
年代:唐
秦时明月汉时关,
万里长征人未还。
但使龙城飞将在,
不教胡马度阴山。
赏析:
这是一首著名的边塞诗,表现了诗人希望起任良将,早日平息边
塞战事,使人民过着安定的生活。
诗人从写景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。“秦
时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关。这里是秦、汉、关、
月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉时的明月,秦
汉时的关。诗人暗示,这里的战事自秦汉以来一直未间歇过,突出了
时间的久远。次句“万里长征人未还”,“万里”指边塞和内地相距万
里,虽属虚指,却突出了空间辽阔。“人未还”使人联想到战争给人
带来的灾难,表达了诗人悲愤的情感。
怎样才能解脱人民的困苦呢?诗人寄希望于有才能的将军。“但
使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”只要镇守龙城的飞将军李广还活
着,就不会让胡人的骑兵跨越过阴山。“龙城飞将”是指汉武帝的\'镇
守卢龙城的名将李广,他英勇善战,多次把匈奴打败。“不教”,不允
许,“教”字读平声;“胡马”,这里指代外族入侵的骑兵。“度阴
山”,跨过阴山。阴山是北方东西走向的大山脉,是汉代北方边防的天
然屏障。后两句写得含蓄、巧妙,让人们在对往事的对比中,得出必
要的结论。
这首诗被称为唐人七绝的压卷之作。悲壮而不凄凉,慷慨而不浅
露,王诗《出塞》两首,本诗是第一首。
【王昌龄《出塞》全诗赏析】
👁️ 阅读量:0
© 版权声明:本文《王昌龄的出塞一共有几首 出塞一句一句翻译》内容均为本站精心整理或网友自愿分享,如需转载请注明原文出处:https://www.zastudy.cn/wen/1686921612a389954.html。