
日语变态
-
2023年3月19日发(作者:定格记忆)すごい。厉害。(说时语气放慢)
やっぱり。果然。(恍然大悟的样子)
どうして。为什么?(句尾上挑)
ぼくにも。我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑)
そう。是嘛。(原来如此)
どう。怎么样?(念ど——お)
わかった。知道了。(表示理解的意思)
ふあん。不安?(反问对方——句尾上挑)
ごめんね。对不起。
がんばれ。努力吧。
えっ。啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑)
だから。所以„„
かもね。也许吧。
おやすみ。晚安。
おそいね。真慢啊。
そうだね。对啊。(对对方的话表示同意)
なに。什么?干吗?(句尾上挑)
ほんとうに。真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑)
ほんとうに。是真的。(用肯定的语气说)
だいじょぶ。没关系。(一切很好的意思)
うん。嗯。(读起来就和中国的“嗯”一个读法)
でも。不过„„
ありがとう。谢谢。
じゃ。再见。
ちょっとまって。请稍侯。
ねえ。喂。(喊人时用)
きみは。你是谁?
むずかしいんだよ。难啊。(表示问题很棘手)
ほんとうよかったね。真好啊。
あとのまつり。马后炮。
こいびと。对象。(恋人)
にせもの。假货。
ぼくのこと。我的事?(反问——句尾上挑)
だめだなあ。行不通呀!
エリ—ト。精英。
かおがつぶれる。丢脸。
じじょうじばく。自作自受。
したのさき。耍嘴皮子。
ヒヤリング。听力。
どうも。你好。(见面打招呼用)
めいをたすける。救命。
ひげをそる。刮胡子。
かみをきる。剪头。
むだづかい。浪费啊。
いいなあ。好好哟!
かわいそう。好可怜啊。
ちがいますよ。不是的。(你说/做的不对或错了)
まずい。不好吃。
どういみ。什么意思?(指别人说的是什么意思)
しらないよ。不知道。
どうしたの。怎么啦?(句尾上挑)
いいね。可以吧?(句尾上挑)
そうか。我知道了。(句尾下降-----说的要快些)
もちろんですよ。当然了。
できるんですか。你会(做说)吗?
ほんとういいですか。(这样)真的好吗?
ちがいます。不是那样。
いいですか。可以吗?方便吗?好吗?
xx、走らないで。xx,不要跑。
つまらないよ。真无聊。(没意思)
つぎ。下一个。
なんでもない。什么也没有(说、做)
へんたい。变态。
ちょっと。有事?(句尾上挑)
ちょっと。有事!(句尾下降)
心配じゃない。不担心吗?(句尾上挑)
そうだなあ。我想也是。这倒也是。
ずるい。真狡猾。
ありがとうは。谢谢吧?(句尾上挑)
でもさ。不过„„(句尾稍稍上挑)
なんだよ。是什么?(句尾上挑)
そうだ、そうだ。说的对,说的对!
ばか。混蛋。(训斥或撒娇时用)
でもできないの。但是(我)做不到。
あともよろしく。以后就拜托了
。
おいしそう。很好吃的样子。
见て。快看!
すきだよ。喜欢。
なら、いよ。那就好了。
何で。为什么?(句尾上挑)
わたし。是我吗?(句尾上挑)
でしょうね。我想也是吧!
まあね。还好吧?(句尾上挑)
うそじゃない。不是说谎。
寝た。睡着了。
ぜんぜん。一点也没有。
はやく。快点。(三个假名用高低高的顺序说)
じょうだんだよ。开玩笑啦!
うれしいな。真高兴。
そう。这样啊!(原来如此的意思)
おねがい。求求你。(整个句子用0声读)
がんばる。我会努力的。
もうだいじょうです。已经不要紧了。
わたしも。我也是。(我也是说得那样)
あっそうか。啊!对了。(句尾下降)
もういい。好,算了。
たんじゅん。真单纯。(一眼就看透了的意思)
まじで。真的。(我说的是真的)
ほんとうだいじょぶ。真的没问题吗?(句尾上挑)
げんき。还好吧?(句尾上挑)
おしえてくれない。你能教教我吗?(句尾上挑)
しっているよ。我知道。
おやったいへんだ。哎呀,糟了。
きょうだめ。今天不行!(用肯定的语气说,也可以说明天、后天)
なにが。什么事?(句尾上挑)
わたしもそう。我也一样。(我也是那样的。)
ただ——只是——(即将提出反对意见)
しゃべるよ。真啰嗦。(换成片假名读①声时是“铁锹”的意思)
うそ。说谎吧?(难以置信的意思——句尾下降)
おわった。都结束了!
ぜんぜんだいじょぶ。一点儿也没问题。
だれ。谁?(句尾上挑)
きをつけて。请多保重。
かわいい。好可爱哟!
ごえんりょなく。请别客气。(请人吃饭或送礼时用)
たいへんですね。真是够呛呀!(表示同情或慰问)
ちがいます。错了。
どうした。怎么了?(句尾上挑)
なにもない。没什么!
どうしよう。怎么办?(句尾稍下降)
ちょっとね。有一点„„(对不起,我不想说的意思)
かまいません。没关系,别介意。
じゃ、また。一会儿见。
おまたせ。让您久等了。
こうかいしない。不后悔吗?(句尾上挑——零声是公海、公开的意思)
见てた!我看到了。
わかった。明白了吗?(句尾上挑)
べつに。才不是哪?(用肯定的语气说)
だめ。不可以!
まさか。不可能吧或怎么会呢?(放慢速度、用不相信的语气说)
それで。然后呢?(句尾上挑)
それでどうしましたか。那么,后来怎么样?
しつれいね。你真失礼啊!(指责对方没礼貌)
じつは——其实是(那样)。(省了说的理由、不说原因别人也知道)
どうも。请指教。(和别人见面时用语——是一万能用语)
ざんねんでしたね。真遗憾啊!
行きましょう。走吧!(表示‘咱们一起走吧’的意思)
すぐ行きます。马上过去。
なるほど。原来如此。(恍然大悟的样子)
よく寝た。睡得真好。(刚醒过来时自言自语)
ちょっと、ちょっと。等等、等等。(让别人等一下自己)
つまり„„也就是„„(后面就要解释一下是什么)
后で„„等一会儿„„(如:过一会儿你去扫一下地。)
ごえんがある。有缘。(用“有五日元”来记)
どこ行くの?去哪里?(句尾上挑)
きらいです。讨厌。
闻いているの?听到了吗?(句尾上挑)
あなたは。你呢?(我是这种情况,你是什么样?)
まって。等等。(用1声读——等一下的意思)
もうおそい。已经晚了。(现在要做已经不行了)
忘れちゃった。忘了吗?(句尾上挑)
やめる。辞职?(句尾上挑)
ちがう。不对吗?(句尾上挑)
ゆびきり。拉钩。(用小指互相拉钩)
けち。小气。
そう思います。我是这样想的。
ああ、あれですか。啊,是那个啊!(是什么东西别人不说自己也知道时用)
つらいよ!那是很痛苦的。
それでは、つぎに„„那么,接下来„„(然后再说出打算或做什么等)
だいすきです。特别喜欢。
こういうふうに„„像这样„„(做、说、唱等等)
ほんとうに不思议ですね。真是不可思议啊!
じゃ、そうする。那么,就那么办吧!
あやしいですよ。真可疑啊!
ちょっと可笑しい。有点不正常。
オーケー。好。(就是OK)
行かなくちゃだめ?不去不行吗?(句尾上挑)
まさかそんなはずがない。怎么可能会那样?
それだけ。只此而已。
すぐ取りに行きます。马上就去拿。
え、いいんですか。嗯,行吗?(这样做可以吗?)
けんかをするな。别打架。
遅くなって、すみません。来晚了,对不起。
役に立ちましたか。有用吗?
ちょっと无理ですね。有点勉强。(稍微有点难的意思)
あした暇?明天有空吗?(句尾上挑)
日语敬语的点滴
敬语大致分为三种,尊敬語(そんけいご)、謙譲語(けんじょうご)、丁寧語(ていねいご),区别
这三种的用法是正确使用敬语的第一步.
尊敬語(そんけいご)
抬高对方的地位,对其使用尊敬的语言,不但对表示尊敬的人,包括与这个人有关的动作,状
态,所有物品等全都使用尊敬的语言表现.例如:
称呼:○○さま、○○さん、○○部長、○○先生、こちらさま
动词的敬语:お話しになる(話す)、いらっしゃる(居る,行く,来る)、おっしゃる(言う)、召し
上がる(食べる)
名词和形容词前加ご或お表示尊敬:ご家族、ご親戚、御社、お荷物、お手お詳しい、ご
立派、ご心配、お淋しい、お元気お忙しい
謙譲語(けんじょうご)
贬低自己的动作,状态,所有物品,来抬高对方的身份,达到表示尊敬的目的.例如:
贬低自己自身:わたくしども、小生、
贬低自己的动作:お届けする(届ける)、拝見する(読む)、うかがう(聞く,行く,来る)
贬低自己的公司,学校和所有物品:弊社、小社、弊校、粗茶、粗品
丁寧語(ていねいご)
使用比较有礼貌的语言,相对以上两种,这个使用的比较广泛.例如:
○○です、○○ます、○○でした、○○ました、○○でしょう、○○ましょう、○○でご
ざいます
动词的敬语
尊敬语和谦让语经常容易混淆,以下是一些常用的动词.
動詞尊敬語謙譲語
いるいらっしゃるおる
行くいらっしゃる参る,うかがう
来るいらっしゃる参る,うかがう
するなさるいたす
言うおっしゃる申す,申し上げる
食べる召し上がるいただく
会うお目にかかる
着るお召しになる
見るご覧になる拝見する
寝るおやすみになる
あげる差し上げる
借りる拝借する
もらういただく
知る,思う存ずる
わかる承知する
另外,お动词ます形+になる和动词的被动形也可以表示尊敬.
与其相对应的是お动词ます形+する和お/ご动词ます形+申し上げる是谦让语.例:
原形:待つ
尊敬语:お待ちになる/待たれる
谦让语:お待ちする/お待ち申し上げる
其它的敬语
和朋友一起时使用的语言用在工作上,有时会显得有点不雅,但掌握敬语实在太难,所以我们
可以用一些容易的敬语单词来弥补。
普通场合正规场合
僕/わたしわたくし
いまただいま
このあいだ先日
さっきさきほど
あとでのちほど
ほんとうにまことに
すごくたいへん
~と言います~と申します
すみません失礼しました/申し訳ありません
どうでしょうかいかがでしょうか
いいでしょうかよろしいでしょうか
お父さん/お母さん父/母