✅ 操作成功!

守株待兔翻译

发布时间:2023-06-13 作者:admin 来源:文学

守株待兔翻译

守株待兔翻译

-

2023年3月18日发(作者:鞋码对照表中国)

《守株待兔》阅读答案及以译文

《守株待兔》阅读答案及以译文

原文

宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而

守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,

治当世之民,皆守株之类也。——出自《韩非子·五蠹》

宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快

的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农

具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是

不可能再次得到了,而他自己也被宋国人耻笑。而今居然想用过去

的`治国方略来治理当今的百姓,这都是在犯守株待兔一样的错误

呀!

守株待兔

守株待兔

触:撞到。

走:跑。

折:折断。

因:于是,就。

释:放,放下。

冀:希望。

复:又,再。

得:得到。

为:被,表被动。

身:自己。

为:被。

1、解释文中加点的词。

①兔走触株()②因释其耒而守株()

③冀复得兔()④而身为宋国笑()

2、以下句子中加点的“为”与“而身为宋国笑”中的“为”意

思相同的一项为哪一项()

A、舌一吐而二虫尽为所吞B、为人谋而不忠乎

C、始悟为山市D、此何遽不为福乎

3、翻译文中画线的句子。

4、为什么宋人不会再得到兔子?

1、①跑②放下③希望④自己

2、A

3、兔子是不会再得到了,自己却被宋国人所耻笑。

4、因为“兔走触株,折颈而死”只是一个偶然现象。

不要存有幸运心理,不要想着不劳而获,如果不付出努力,而

寄希望于意外,结果只能是一事无成,不能死守狭隘经历、墨守成

规。

👁️ 阅读量:0