
论语为政篇原文及翻译
浙江省三门中学-新疆苹果
2023年3月17日发(作者:comdom)1
论语原文及翻译注释
篇一:论语十二章原文、注释、翻译
《论语》①十二章
1.子②曰:“学而时习③之,不亦说④乎?有朋自远方来,不亦乐((lè))
乎?人不知而不愠⑤,不亦君子⑥乎?”(《学而⑦》)
注释:①《论语》是儒家的经典著作之一,与《大学》《中庸》《孟子》并称
“四书”。《论语》共20篇,由孔子的弟子及再传弟子编写,它以语录体、对话
体为主,记录了孔子及其弟子的言行。②子:先生,指孔子。孔子(公元前551-
公元前479),名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬(Zōu)邑(yì)(现山东曲阜)人。
③时习:按一定的时间复习。时,按时。④不亦说(yuè)乎:不也是很愉快吗?
不亦??乎,表示委婉的反问语气。乎,语气词。说,通“悦”,愉快。⑤愠(yùn):
生气,发怒。⑥君子:这里指道德上有修养的人。⑦学而:和下文的“雍
也”“述而”等都是《论语》的篇名。篇名只是从各篇第一则语录中摘取两三个
字而来,并没有特别的意义。
孔子说:“学习了(知识),然后又按一定的时间去复习它,不也是很愉快
吗?有志同道合的人从远方(到这里)来,不也很快乐吗?别人不了解我,我却
不生气,不也是君子吗?”
2.曾子①曰:“吾②日③三省④吾身:为⑤人谋而不忠乎?与朋友交而不信
⑤乎?传⑦不习乎?”(《学而》)
注释:①曾(Zēng)子:即曾参(shēn)(前505-436),姓曾,名参,字子舆,
春秋战国间鲁国南武城(现在山东嘉祥,一说山东平邑)人。孔子的学生。②吾:
人称代词,我。③日,每天。④三省(xǐng):多次进行自我检查。三,泛指
多次。省,自我检查,反省。⑤为,替。⑥信:真诚,诚实。⑦传(chuán):
老师传授的知识。
曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交
往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过了?”
3.子曰:“吾十有五①而志于学,三十而立②,四十而不惑③,五十而知天
命④,六十而耳顺⑤,七十而从心所欲,不逾⑥矩⑦。”(《为政》)
注释:①十有(yòu)五:指15岁。“有”通“又”,古人在两位数的整
2
数和零数之间常常加“有”字。②立:站立,站得住,这里可理解为独立做事
情。③惑:迷惑,疑惑。④天命:指不能为人力所支配的事情。⑤耳顺:对此
有多种解释。通常的解释是,能听得进不同意见。⑥逾(yú):越过,超过。⑦
矩(jú):规矩,规范。
我十五岁就有志于做学问,三十岁能自立,四十岁能不被外物所迷惑,五十
岁时知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,到七十岁
能随心所欲却不逾越规矩。
4.子曰:“温故而知新①,可以为师矣。”(《为政》)
注释:①温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会。
孔子说:温习旧的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。
5.子曰:“学而不思则罔httP:///①,思而不学则殆②。”(《为
政》)
注释:①罔(wǎng):迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。②殆(dài),
有害。
孔子说:“只学习不思考,就会迷惑;只空想而不学习,就会有害。”
6.子曰:“贤哉,回也!一箪①食,一瓢饮,在陋巷,人不堪②其忧,回也
不改其乐。贤哉,回也!”(《雍也》)
注释:①箪(dān),古代盛饭用的圆形竹器。②堪:忍受
孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子
里,别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质
是多么高尚啊!”
7.子曰:“知之①者②不如好③之者,好之者不如乐④之者。”(《雍也》)
注释:①之:代词,它,这里指学问和事业。②者:代词,??的人。③好
(hào):喜欢,爱好。④乐(lè):以??为乐趣。
孔子说:“知道学问和事业的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以
它为乐的人。”
8.子曰:“饭疏食饮水①,曲肱②而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,
于③我如浮云。”(《述而》)
注释:①饭疏食饮水:吃粗粮、喝冷水。饭,这里是吃饭的意思。古代汉语
3
中,“水”指冷水,“汤”指热水。②肱(gōng):胳膊。③于:对,对于。
孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这其中了。用不
正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”
9.子曰:“三人行,必有我师焉①。择其善者②而从之,其不善者而改之。”
(《述而》)
注释:①焉:于此,意思是“在其中”。②善者:好的方面,优点。
孔子说:“几个人一起走路,其中必定有我的老师。我选择他们的优点来学
习,(看到自己也有)他们的缺点就要改正。”
10.子在川①上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜②。”(《子罕》)
注释:①川:河,河流。②逝者如斯夫,不舍昼夜。意思是,时光像流水一
样消逝,日夜不停。逝,流逝。斯,这,指河水。舍,舍弃。
孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝,日夜不停。”
11.子曰:“三军①可夺帅也,匹夫②不可夺志也。”(《子罕》)
注释:①三军:军队的通称。古制,12500为一军。②匹夫:普通的人,
男子汉。
孔子说:“一国军队,可以夺去它的主帅,但一个男子汉,却也不可以夺去
他的志气。”12.子夏曰:“博学而笃①志,切问而近思②,仁③在其中矣。”
(《子张》)
注释:①笃(dǔ):忠实,坚守。②切问而近思:恳切地提问,多考虑当
前的事情。③仁:仁德。
子夏说:“广泛地学习并坚守自己的志向,恳切地提问并能多考虑当前的事
情,仁德就在其中了。
篇二:《论语》原文、注释、译文、评论
论语原文、注释、译文、评论
学而篇第一
【本篇引语】《学而》是《论语》第一篇的篇名。《论语》中各篇一般都是
以
第一章的前二三个字作为该篇的篇名。《学而》一篇包括16章,内容涉及诸
多方面。其中重点是“吾日三省吾身”;“节用而爱人,使民以时”;“礼之用,
4
和为贵”以及仁、孝、信等道德范畴。
【原文】1·1子曰(1):“学(2)而时习(3)之,不亦说(4)乎?有朋(5)自
远方来,不亦乐(6)乎?人不知(7),而不愠(8),不亦君子(9)乎?”
【注释】(1)子:中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称
男子。《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。(2)学:孔子在这里所讲
的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍。(3)时习:在
周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”。
但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常”。“习”,指演习礼、乐;
复习诗、书。也含有温习、实习、练习的意思。(4)说:音yua,同悦,愉快、
高兴的意思。(5)有朋:一本作“友朋”。旧注说,“同门曰朋”,即同在一位
老师门下学习的叫朋,也就是志同道合的人。(6)乐:与说有所区别。旧注说,
悦在内心,乐则见于外。(7)人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么。缺
少宾语。一般而言,知,是了解的意思。人不知,是说别人不了解自己。(8)
愠:音yùn,恼怒,怨恨。(9)君子:《论语》书中的君子,有时指有德者,有
时指有位者。此处指孔子理想中具有高尚人格的人。
【译文】孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合
的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也
是一个有德的君子吗?”
【评析】宋代著名学者朱熹对此章评价极高,说它是“入道之门,积德之
基”。本章这三句话是人们非常熟悉的。历来的解释都是:学了以后,又时常温
习和练习,不也高兴吗等等。三句话,一句一个意思,前后句子也没有什么连贯
性。但也有人认为这样解释不符合原义,指出这里的“学”不是指学习,而是指
学说或主张;“时”不能解为时常,而是时代或社会的意思,“习”不是温习,
而是使用,引申为采用。而且,这三句话不是孤立的,而是前后相互连贯的。这
三句的意思是:自己的学说,要是被社会采用了,那就太高兴了;退一步说,要
是没有被社会所采用,可是很多朋友赞同我的学说,纷纷到我这里来讨论问题,
我也感到快乐;再退一步说,即使社会不采用,人们也不理解我,我也不怨恨,
这样做,不也就是君子吗?(见《齐鲁学刊》1986年第6期文)这种解释可以
自圆其说,而且也有一定的道理,供读者在理解本章内容时参考。此外,在对
5
“人不知,而不愠”一句的解释中,也有人认为,“人不知”的后面没有宾语,
人家不知道什么呢?当时因为孔子有说话的特定环境,他不需要说出知道什么,
别人就可以理解了,却给后人留下一个谜。有人说,这一句是接上一句说的,从
远方来的朋友向我求教,我告诉他,他还不懂,我却不怨恨。这样,“人不知”
就是“人家不知道我所讲述的”了。这样的解释似乎有些牵强。总之,本章提
出以学习为
乐事,做到人不知而不愠,反映出孔子学而不厌、诲人不倦、注重修养、严
格要求自己的主张。这些思想主张在《论语》书中多处可见,有助于对第一章内
容的深入了解。
【原文】1·2有子(1)曰:“其为人也孝弟(2),而好犯上者(3),鲜(4)
矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也(5)。君子务本(6),本立而道生(7)。孝
弟也者,其为人之本与(8)?”
【注释】(1)有子:孔子的学生,姓有,名若,比孔子小13岁,一说小33
岁。后一说较为可信。在《论语》书中,记载的孔子学生,一般都称字,只有曾
参和有若称“子”。因此,许多人认为《论语》即由曾参和有若所著述。(2)
孝弟:孝,奴隶社会时期所认为的子女对待父母的正确态度;弟,读音和意义与
“悌”(音tì)相同,即弟弟对待兄长的正确态度。孝、弟是孔子和儒家特别
提倡的两个基本道德规范。旧注说:善事父母曰孝,善事兄长曰弟。(3)犯上:
犯,冒犯、干犯。上,指在上位的人。(4)鲜:音xiǎn,少的意思。《论语》
书中的“鲜”字,都是如此用法。(5)未之有也:此为“未有之也”的倒装句型。
古代汉语的句法有一条规律,否定句的宾语若为代词,一般置于动词之前。(6)
务本:务,专心、致力于。本,根本。(7)道:在中国古代思想里,道有多种含
义。此处的道,指孔子提倡的仁道,即以仁为核心的整个道德思想体系及其在实
际生活的体现。简单讲,就是治国做人的基本原则。(8)为仁之本:仁是孔子哲
学思想的最高范畴,又是伦理道德准则。为仁之本,即以孝悌作为仁的根本。还
有一种解释,认为古代的“仁”就是“人”字,为仁之本即做人的根本。
【译文】有子说:”孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者,这样
的人是很少见的。不喜好触犯上层统治者,而喜好造反的人是没有的。君子专心
致力于根本的事务,根本建立了,治国做人的原则也就有了。孝顺父母、顺从兄
6
长,这就是仁的根本啊!”
【评析】有若认为,人们如果能够在家中对父母尽孝,对兄长顺服,那么
他在外就可以对国家尽忠,忠是以孝弟为前提,孝弟以忠为目的。儒家认为,在
家中实行了孝弟,统治者内部就不会发生“犯上作乱”的事情;再把孝弟推广到
劳动民众中去,民众也会绝对服从,而不会起来造反,这样就可以维护国家和社
会的安定。这里所提的孝悌是仁的根本,对于读者理解孔子以仁为核心的哲学、
伦理思想非常重要。在春秋时代,周天子实行嫡长子继承制,其余庶子则分封为
诸侯,诸侯以下也是如此。整个社会从天子、诸侯到大夫这样一种政治结构,其
基础是封建的宗法血缘关系,而孝、悌说正反映了当时宗法制社会的道德要求。
孝悌与社会的安定有直接关系。孔子看到了这一点,所以他的全部思想主张都是
由此出发的,他从为人孝悌就不会发生犯上作乱之事这点上,说明孝悌即为仁的
根本这个道理。自春秋战国以后的历代封建统治者和文人,都继承了孔子的孝悌
说,主张“以孝治天下”,汉代即是一个显例。他们把道德教化作为实行封建统
治的重要手段,把老百姓禁锢在纲常名教、伦理道德的桎梏之中,对民众的道德
观念和道德行为产生了极大影响,也对整个中国传统文化产生深刻影响。孝悌说
是为封建统治和宗法家族制度服务的,对此应有清醒的认识和分析判别,抛弃封
建毒素,继承其合理的内容,充分发挥道德在社会安定方面所应有的作用。
【原文】1·3子曰:巧言令色(1),鲜(2)仁矣。”
【注释】(1)巧言令色:朱熹注曰:“好其言,善其色,致饰于外,务以说
人。”巧和令都是美好的意思。但此处应释为装出和颜悦色的样子。(2)鲜:少
的意思。
【译文】孔子说:“花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很
少了。”
【评析】上一章里提出,孔子和儒家学说的核心是仁,仁的表现之一就是
孝与悌。这是从正面阐述什么是仁的问题。这一章,孔子讲仁的反面,即为花言
巧语,工于辞令。儒家崇尚质朴,反对花言巧语;主张说话应谨慎小心,说到做
到,先做后说,反对说话办事随心所欲,只说不做,停留在口头上。这表明,孔
子和儒家注重人的实际行动,特别强调人应当言行一致,力戒空谈浮言,心口不
一。这种踏实态度和质朴精神长期影响着中国人,成为中华传统思想文化中的精
7
华内容。
【原文】1·4曾子(1)曰:“吾日三省(2)吾身。为人谋而不忠(3)乎?与
朋友交而不信(4)乎?传不习乎?”
【注释】(1)曾子:曾子姓曾名参(音shēn)字子舆,生于公元前505
年,鲁国人,是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代。曾参是孔子的得意门生,以孝
子出名。据说《孝经》就是他撰写的。(2)三省:省(音xǐng),检查、察看。
三省有几种解释:一是三次检查;二是从三个方面检查;三是多次检查。其实,
古代在有动作性的动词前加上数字,表示动作频率多,不必认定为三次。(3)
忠:旧注曰:尽己之谓忠。此处指对人应当尽心竭力。(4)信:旧注曰:信者,
诚也。以诚实之谓信。要求人们按照礼的规定相互守信,以调整人们之间的关系。
(5)传不习:传,旧注曰:“受之于师谓之传。老师传授给自己的。习,与“学
而时习之”的“习”字一样,指温习、实习、演习等。
【译文】曾子说:“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了
呢?同朋友交往是不是做到诚实可信了呢?老师传授给我的学业是不是复习了
呢?”
【评析】儒家十分重视个人的道德修养,以求塑造成理想人格。而本章所
讲的自省,则是自我修养的基本方法。在春秋时代,社会变化十分剧烈,反映
在意识领域中,即人们的思想信仰开始发生动摇,传统观念似乎已经在人们的头
脑中出现危机。于是,曾参提出了“反省内求”的修养办法,不断检查自己的言
行,使自己修善成完美的理想人格。《论语》书中多次谈到自省的问题,要求孔
门弟子自觉地反省自己,进行自我批评,加强个人思想修养和道德修养,改正个
人言行举止上的各种错误。这种自省的道德修养方式在今天仍有值得借鉴的地
方,因为它特别强调进行修养的自觉性。在本章中,曾子还提出了“忠”和
“信”的范畴。忠的特点是一个“尽”字,办事尽力,死而后已。如后来儒家所
说的那样,“尽己之谓忠”。“为人谋而不忠乎,是泛指对一切人,并非专指君
主。就是指对包括君主在内的所有人,都尽力帮助。因此,“忠”在先秦是一般
的道德范畴,
不止用于君臣关系。至于汉代以后逐渐将“忠”字演化为“忠君”,这既与
儒家的忠有关联,又有重要的区别。“信”的涵义有二,一是信任、二是信用。
8
其内容是诚实不欺,用来处理上下等级和朋友之间的关系,信特别与言论有关,
表示说真话,说话算数。这是一个人立身处世的基石。
【原文】1·5子曰:“道(1)千乘之国(2),敬事(3)而言,节用而爱人(4),
使民以时(5)。”
【注解】(1)道:一本作“导”,作动词用。这里是治理的意思。(2)千乘
之国:乘,音shang,意为辆。这里指古代军队的基层单位。每乘拥有四匹
马拉的兵车一辆,车上甲士3人,车下步卒72人,后勤人员25人,共计100
人。千乘之国,指拥有1000辆战车的国家,即诸侯国。春秋时代,战争频仍,
所以国家的强弱都用车辆的数目来计算。在孔子时代,千乘之国已经不是大国。
(3)敬事:敬字一般用于表示个人的态度,尤其是对待所从事的事务要谨慎专一、
兢兢业业。(4)爱人:古代“人”的含义有广义与狭义的区别。广义的“人”,
指一切人群;狭义的“人”,仅指士大夫以上各个阶层的人。此处的“人”与
“民”相对而言,可见其用法为狭义。(5)使民以时:时指农时。古代百姓以农
业为主,这是说要役使百姓按照农时耕作与收获。
【译文】孔子说:“治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办
理国家大事而又恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百
姓要不误农时”。
【评析】孔子在本章中所说的话,主要是对国家的执政者而言的,是关于
治理国家的基本原则。他讲了三个方面的问题,即要求统治者严肃认真地办理国
家各方面事务,恪守信用;节约用度,爱护官吏;役使百姓应注意不误农时等。
这是治国安邦的基本点。康有为说,孔子的学说是“爱人”,泛爱一切人。但
本章里所说的“爱人”则非此意。他所说的“人”不是百姓,而是官吏,是有地
位的人;而“民”才是百姓,是被治者役使的对象。可见,“爱人”不是爱一切
人,而只是爱统治集团中的人。“节用而爱人,使民以时”的思想是合理的,反
映了孔子的社会思想。但这与“爱人”与否则无太大干系。从另一个角度说,孔
子这里是为统治者治理国家、统治百姓出谋划策。鲁迅曾经指出:“孔夫子曾
经计划过出色的治国的方法,但那都是为了治民众者,即权势者设想的方法,为
民众本身的,却一点也没有。”(《且介亭杂文二集·在现代中国的孔夫子》)这
是站在人民群众的立场上看待孔子治国方略的。因而颇具尖锐性。
9
【原文】1·6子曰:“弟子(1)入(2)则孝,出(3)则弟,谨(4)而信,汎(5)
爱众,而亲仁(6),行有余力(7),则以学文(8)。”
【注释】(1)弟子:一般有两种意义:一是年纪较小为人弟和为人子的人;
二是指学生。这里是用一种意义上的“弟子”。(2)入:古代时父子分别住在不
同的居处,学习则在外舍。《礼记·内则》:“由命士以上,父子皆异宫”。入是
入父宫,指进到父亲住处,或说在家。(3)出:与“入”相对而言,指外出拜师
学习。出则弟,是说要用弟道对待师长,也可泛指年长于自己的人。(4)谨:寡
言少语称之为谨。(5)□:音fàn,同泛,广泛的意思。(6)仁:仁
即仁人,有仁德之人。(7)行有余力:指有闲暇时间。(8)文:古代文献。
主要有诗、书、礼、乐等文化知识。
【译文】孔子说:“弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从
师长,言行要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁
德的人。这样躬行实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识。”
【评析】本篇第二章中曾提到孝悌的问题,本章再次提及这个问题。孔子
要求弟子们首先要致力于孝悌、谨信、爱众、亲仁,培养良好的道德观念和道德
行为,如果还有闲暇时间和余力,则用以学习古代典籍,增长文化知识。这表明,
孔子的教育是以道德教育为中心,重在培养学生的德行修养,而对于书本知识的
学习,则摆在第二位。孔子办教育,把培养学生的道德观念放在第一位,而文
化学习只是第二位的。事实上,历史上的任何阶级,无论奴隶主阶级、地主阶级,
还是资产阶级,教育都是为其政治服务的,尤其重视学生的道德品行和政治表现,
把“德”排在“识”的前面,这是阶级的需要。他们就是要培养适应本阶级要求
的各方面人才。
【原文】1·7子夏(1)曰:“贤贤(2)易色;事父母能竭其力;事君,能致
其身(4);与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”
【注释】子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的学生,比孔子小44岁,生于
公元前507年。孔子死后,他在魏国宣传孔子的思想主张。(2)贤贤:第一个
“贤”字作动词用,尊重的意思。贤贤即尊重贤者。(3)易:有两种解释;一是
改变的意思,此句即为尊重贤者而改变好色之心;二是轻视的意思,即看重贤德
而轻视女色。(4)致其身:致,意为“献纳”、“尽力”。这是说把生命奉献给
10
君主。
【译文】子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能
够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用。
这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。”
【评析】上一章有“行有余力,则以学文”一句。本章中子夏所说的这段
话,实际是对上章的进一步发挥。子夏认为,一个人有没有学问,他的学问的好
坏,主要不是看他的文化知识,而是要看他能不能实行“孝”、“忠”、“信”
等传统伦理道德。只要做到了后面几点,即使他说自己没有学习过,但他已经是
有道德修养的人了。所以,将这一章与前一章联系起来阅读分析,就更可以看到
孔子教育重在德行的基本特点。
【原文】1·8子曰:“君子(1),不重(2)则不威;学则不固(3)。主忠信
(4)。无(5)友不如己者(6);过(7)则勿惮(8)改。”
【注释】(1)君子:这个词一直贯穿于本段始终,因此这里应当有一个断句。
(2)重:庄重、自持。(3)学则不固:有两种解释:一是作坚固解,与上句相连,
不庄重就没有威严,所学也不坚固;二是作固陋解,喻人见闻少,学了就可以不
固陋。(4)主忠信:以忠信为主。(5)无:通毋,“不要”的意思。(6)不
篇三:《论语》全文带拼音,有注释
论语xu??rdìyī学而第一w?izhangdìar为政第二
bāyìdìsān
八佾第三lǐr?ndìsì里仁第四gōngyěchángdìwǔ公冶长
第五yōngyědìliù雍也第六shù?rdìqī述而第七tàib?dìbā泰
伯第八zǐhǎndìjiǔ子罕第九xiāngdǎngdìshí乡党第
十录xiānjìndìshíyī先进第十一yányuāndìshíar颜渊
第十二zǐlùdìshísān子路第十三xiànwandìshísì宪
问第十四wailínggōngdìshíwǔ卫灵公第十五jìshìdì
shíliù季氏第十六yánghu?dìshíqī阳货第十七wēi
zǐdìshíbā微子第十八zǐzhāngdìshíjiǔ子张第十九
yáoyuēdìarshí尧曰第二十目
第一章论语学而篇
11
zǐyuēxu??rshíxízhībùyìyuahūyǒup?ngzìyuǎnfāng子
曰:学而时习之,不亦悦乎。有朋自远方láibúyìlahūr?nbù
zhī?rbúyùnbúyìjūnzǐhū来,不亦乐乎。人不知而不愠,
不亦君子乎。
【注释】子:《论语》中“子曰”的“子”都是孔子的学生对孔子的敬称。
时:时时,经常。
习:演习,复习。
说:同“悦”,高兴。
愠(yùn):恼怒,怨恨。
【大意】孔子说:“学了,又经常复习它,不也是高兴的吗?有朋友从远方
来,不也是快乐的吗?人家不了解我,我也不怨恨,不也是君子吗?”
yǒuzǐyuēqíw?ir?nyěxiàotì?rhàofànshàngzhěxiǎnyǐ有
子曰:其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣;bùhàofàn
shàng?rhàozu?luànzhěwaizhīyǒuyějūnzǐwùběn不好犯上,
而好作乱者,未之有也。君子务本,běnlì?rdàoshēngxiào
tìyězhěqíw?ir?nzhīběnyú
本立而道生;孝悌也者,其为仁之本欤。
【注释】有子:孔子的学生,姓有,名若。
弟:同“悌(tì)”,弟弟尊敬、善事兄长称为“悌”。
好(hào):喜欢。
犯:冒犯,抵触,违反。
鲜(xiǎn):少。
未之有:“未有之”的倒装形式。古代语法中代词作宾语时,宾语放在动词
前。与:同“欤”,表示疑问的助词。《论语》中的“欤”都写作“与”。
【大意】有子说:“他的为人,孝顺爹娘、敬爱兄长,却喜欢冒犯上级,这
种人是很少的;不喜欢冒犯上级,却爱造反,这种人是从来没有的。君子致力于
根本的事情,基础树立了,‘道’就产生了。孝顺爹娘,敬爱兄长,这就是‘仁
道’的基础吧。”
zǐyuēqiǎoyánlìngsaxiǎnyǐr?n
12
子曰:巧言令色,鲜矣仁。
【注释】巧言令色:以好话和做出来的和善面色来讨好别人。
鲜(xiǎn):少。
【大意】孔子说:“花言巧语,伪装得和颜悦色,这样的人很少有仁德。”
zēngzǐyuēwúrìsānxǐngwúshēnwair?nm?u?rbúzhōng
hū
曾子曰:吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?yǔp?ngyǒu
jiāo?rbúxìnhūchuánbùxíhū
与朋友交而不信乎?传不习乎?
【注释】曾子:孔子的学生。姓曾,名参(shēn),字子舆。他的弟子也称
曾参为“子”。
三:约数,表示多次。
省(xǐnɡ):反省。
信:诚实。
传(chuán):动词用作名词,老师传授的知识。
习:温习,实习。
【大意】曾子说:“我每天多次自己反省:为别人办事是不是尽心了呢?与
朋友交往是不是诚实呢?老师传授给我的知识是不是复习了呢?”
zǐyuēdǎoqiānshangzhīgu?jìngshì?rxìnji?y?ng?ràir?n子
曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,shǐmínyǐshí
使民以时。
【注释】道:同“导”,治理。
千乘(shanɡ)之国:就是拥有一千辆兵车的诸侯国。孔子时代千乘之国已
经算不
上大国了。千乘,四匹马拉的车称一乘,车辆数目能表现国家的强弱。
敬事:认真对待国家大事。
人:古代人广义指所有人群,狭义指士大夫以上阶层的人。这里是狭义的用
法,
Http:///与下面的“民”呼应。
13
【大意】孔子说:“治理有一千辆兵车的国家,要认真地办理国家事务,严
守信用,节约费用,爱护官吏,役使人民要按照农时的忙闲。”
zǐyuēdìzǐrùz?xiàochūz?tìjǐn?rxìnfànàizh?ng子曰:弟
子入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众,?rqīnr?nxíngyǒuyúlì
z?yǐxu?w?n
而亲仁;行有余力,则以学文。
【注释】弟子:一种意思是年纪幼小的人,另一种意思是学生。这里是第一
种意思。
弟:同“悌”,敬重兄长。
谨:谨慎寡言。
汎:同“泛”。
仁:有仁德的人。
【大意】孔子说:“年轻人在家要孝顺父母,离开自己家便敬重兄长,谨慎
寡言,说话诚
实守信,博爱大众,亲近有仁德的人。这样做了还有余力的话,就再去学习
文献。”
zǐxiàyuēxiánxiányìsashìfùmǔn?ngji?qílìshìjūnn?ng
子夏曰:贤贤易色,事父母能竭其力,事君能
zhìqíshēnyǔp?ngyǒujiāoyán?ryǒuxìnsuīyuēwai
xu?wúbìwai致其身,与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓
zhīxu?yǐ
之学矣。
【注释】子夏:孔子的学生,姓卜(bǔ),名商。
易:交换,改变,也有轻视、简慢的意思。
致:奉献。
【大意】子夏说:“对妻子重品德不重容貌;侍奉父母能尽心竭力;服事君
上能奉献生命;同朋友交往说话讲信用。这样的人,虽说没有学习过,我一定要
说他已经学习过了。”
zǐyuējūnzǐbúzh?ngz?bùwēixu?z?búgùzhǔzhōngxìn子曰:
14
君子不重则不威,学则不固;主忠信,wúyǒubùrú
jǐzhěgu?z?wùdàngǎi
无友不如己者,过则勿惮改。
【注释】君子:这里指的是士、大夫国君等上层人物。
固:巩固。
无友不如己者:不要跟不如自己的人交朋友。这一句的解释古人多有不同。
无,
同“毋”,不要。
惮(dàn):害怕。
【大意】孔子说:“君子如果不庄重就没有威严,学习的知识也不巩固。要
以忠、信两种道德为主。不要同不如自己的人交朋友。如果有了过错,就别怕改
正。”
zēngzǐyuēshanzhōngzhuīyuǎnmínd?guīh?uyǐ
曾子曰:慎终追远,民德归厚矣。
【注释】终:父母的死亡。
追远:追念祖先。
【大意】曾子说:“谨慎地对待父母的死亡,追念祖先,就会使百姓道德归
于纯厚了。”
zǐqínwanyúzǐg?ngyuēfūzǐzhìyúshìbāngyěbìw?nqí子
禽问于子贡曰:夫子至于是邦也,必闻其zhangqiúzhīyú
yìyǔzhīyúzǐg?ngyuēfūzǐwēnliánggōng政;求之欤,抑与之欤?
子贡曰:夫子温、良、恭、
jiǎnràngyǐd?zhīfūzǐzhīqiúzhīyěqízhūyìhūr?nzhīqiú
俭、让以得之;夫子之求之也,其诸异乎人之求zhīyú
之欤。
【注释】子禽:姓陈,名亢,字子禽。有观点认为是孔子的学生。
子贡:孔子的学生。姓端木,名赐,字子贡。
抑:表示选择的连词,“还是??”。
与之:给他。与:同“欤”,表示疑问的语气词。
15
其诸:表示不大肯定的语气,或者、大概的意思。
【大意】子禽向子贡问道:“老师到了一个诸侯国,必然会了解那国的政事,
是他自己求来的呢,还是别人主动告诉他的呢?”子贡说:“老师是靠温和、善
良、恭敬、俭朴、谦逊得到的。老师获得的方法和别人获得的方法不同吧!”
zǐyuēfùzàiguānqízhìfùm?guānqíxíngsānniánwú
gǎiyú子曰:父在观其志,父没观其行;三年无改于fùzhī
dàokěwaixiàoyǐ
父之道,可谓孝矣。
【注释】其:指儿子。父亲在世时,儿子听从父命不能主事,所以要观察他
的志向。
没(m?):死,去世。
三年:周礼规定父亲死后,儿子要守孝三年。三,这里可以理解为虚指,指
许多
年。
道:表示善的、好的东西。
【大意】孔子说:“他父亲还活着时,要观察他的志向;他父亲死了,要考
察他的行动;如果他对父亲的合理之处长期坚持,可以说是做到了孝。”
yǒuzǐyuēlǐzhīy?ngh?w?iguìxiānwángzhīdàosīw?iměi有
子曰:礼之用,和为贵。先王之道,斯为美。xiǎodày?uzhīyǒu
suǒbùxíngzhīh??rh?bùyǐlǐji?zhī小大由之,有所不行。知和
而和,不以礼节之,yìbùkěxíngyě
亦不可行也。
【注释】和:恰当,适合,恰到好处。
先王:周文王等古代贤王。
节:节制,约束。
【大意】有子说:“礼的应用,以遇事做得恰当为可贵。过去贤明君王治理
国家的可贵之处