✅ 操作成功!

邹忌讽

发布时间:2023-06-07 作者:admin 来源:文学

邹忌讽

邹忌讽

-

2023年2月18日发(作者:)

原文

邹忌讽齐王纳谏

邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽。朝(zhāo)服衣冠,窥

(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何

能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾

孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,

问之:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日,徐公来,

孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾

妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏

臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇

左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,

王之蔽甚矣。”

王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上

书谏寡人者,受中赏;能谤(bàng)讥于市朝(cháo),闻寡人之耳者,受下

赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间(jiàn)进;期

(jī)年之后,虽欲言,无可进者。

燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。

译文

邹忌身高八尺多一些,并且容貌光艳美丽。(一天)早晨穿戴好衣帽,

照了照镜子(里自己的形象),对他的妻子说:“我与城北的徐公比,谁

更美呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公哪能比得上您呢?”城北的徐公,

是齐国的美男子。邹忌不相信自己(比徐公美),又问他的妾说:“我与徐

公相比,谁更美呢?”妾说:“徐公怎能比得上您呀。”第二天,(有)一

位客人从外面来(拜访),(邹忌)与(他)相坐而谈,(邹忌)问客人:“我

和徐公比,谁更美呢?”客人说:“徐公及不上您的美丽啊。”第二天,徐

公来了,邹忌仔细地观察他,自认为(自己的样貌)不如(徐公)美;(又)

对着镜子审视自己(的形象),更(感觉)远不如(徐公美)。晚上,他

躺在床上休息时思考这件事,说:“我的妻子认为我美,(是因为)偏爱

我;妾认为我美,(是因为)畏惧我;客认为我美,(是因为)想要有求

于我。”

(邹忌)于是入朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美。

(可是)我的妻子偏爱我,我的妾畏惧我,我的客人有事情想要求助于我,

都认为(我)比徐公美。现在齐国土地方圆千里,有一百二十座城池,宫

中的王后嫔妃和亲信侍从,没有谁不偏爱大王的,朝廷中的大臣,没有谁

不害怕大王的,在国家中的人,没有谁不有求于大王。由此看来,大王受

蒙蔽太厉害了。”

齐威王说:“好!”于是发布命令:“能够当面指责我过错的所有大

臣和百姓,授予上等的奖赏;能够上书劝诫我的,授予中等的奖赏;能够

在公共场所议论指责我并能使我的耳朵听闻的,授予下等的奖赏。”命令

刚刚下达时,大臣们都来进谏,宫门前,庭院内,人多得像集市一样;几

个月以后,偶尔有人来进谏;满一年后,即使有人想要进谏,也没有什么

可说的了。

燕国、赵国、韩国、魏国听说这件事,都来齐国朝拜。这就是身居朝

廷,不必用兵,就战胜了敌国。

加点字解释

(1)选自《战国策齐策》《战国策》,由西汉刘向编订而成。邹忌,

战国齐国人,善于鼓琴,有辩才,曾任齐相。

讽:讽喻,指下级对上级以委婉曲折的言语进行规劝。纳谏,接受规

劝改正错误。纳:接受。谏(jiàn):劝说君王、尊长改正错误。

(2)修:长,这里指身高。八尺:约等于现在的1.84米。战国时的

一尺约等于现在的0.23米。

(3)昳(yì)丽:光艳美丽。

(4)朝服衣冠:早晨穿衣服、戴帽子。朝:早晨。服:名词活用做动

词,穿戴。

(5)窥(kuī)镜:照镜子。

(6)我孰与城北徐公美:我与城北徐公比谁更漂亮。孰:谁。孰与:

与„比谁更„,表示对比。

(7)君美甚:您美极了。

(8)及:赶得上,比得上。

(9)不自信:不相信自己(比徐公美)。

(10)复:又。

(11)妾:旧时男子在妻子以外娶的女子

(12)旦日:明日,第二天。

(13)与坐谈:与之坐谈,与客人坐下谈话。介词“与”的后面省略

宾语“之”。

(14)若:如。

(15)明日:又过了一天。孰视之:仔细地察看他。孰,通“熟”(shú),

仔细。之,指城北徐公。

(16)弗如远甚:远远不如。

(17)弗如:不如。

(18)私:偏爱

(19)畏:害怕

(20)欲:想要

(21)暮寝而思之:晚上躺在床上并且思考这件事情。暮,夜晚。寝,

躺在床上。之,代词,指妻、妾、客“美我”一事。

(22)之:用于主谓间,取消句子的独立性,不译。美,认为„„美。

(23)朝:朝廷。见:拜见。威王:即齐威王。私:动词,偏爱。

(24)诚:确实。知:知道。

(25)皆以美于徐公:都认为(我)比徐公美。以,动词,以为,认为。于,

比。

(26)齐地方千里:齐国土地方圆千里。方:方圆。

(27)宫妇左右:宫中的姬妾和身边的近臣。莫:没有人,没有谁。

(28)四境之内:全国之内(的人)。

(29)王之蔽甚矣:被动句,大王受蒙蔽很厉害。蔽,受蒙蔽,这里指

因受蒙蔽而不明。之:用于主谓之间取消句子独立性,无实义。甚:厉害。

(30)能面刺寡人之过者:能当面指责我的过错的人。面刺,当面指责。

过,过错。者,代词,相当于“„„的人”。

(31)受:同“授”。给予,付予。

(32)能谤讥于市朝:能在公共场所指责讥讽。谤讥,指责、议论。市

朝,众人集聚的公共场所。

(33)闻寡人之耳者:让我听到的人,闻,让„„听到。

(34)门庭若市:宫门口,庭院里像集市一样热闹(形容人多的样子)。

(35)时时而间进:常常偶尔有人进谏。间(jiàn),间或,偶然,有

时候。进:进言劝谏。

(36)期(jī)年:满一年。

(37)虽欲言,无可进者:即使想进言,也没有可以进谏的事情了。

(38)朝于齐:到齐国来朝拜。

(39)此所谓战胜于朝廷:这就是身居朝廷,不必动兵,就战胜了敌国。

(40)臣诚知不如徐公美:诚:确实

(41)市朝:众人聚集的公共场所

👁️ 阅读量:0