
源氏台词
-
2023年2月16日发(作者:)《守望先锋》全⾓⾊台词彩蛋⼀览
《守望先锋》游戏⾥有很多有趣的彩蛋,⼩编给⼤家带来了《守望先
锋》全⾓⾊台词彩蛋⼀览,⼀起看⼀下吧。
Soldier-76:Yousuretaketothisbadguythingeasily,don\'tya?
Reaper:Andyousureknowhowtoplayboyscout
⼠兵76:靠,这反派⾓⾊你还适应得挺快。
死神:你当童⼦军当的也挺好。
Lcio:Can\'tkeepup?Tracer:Thenstayoutofourway!
卢西奥:跟不上节奏的话……
闪光:(合)……那就闪边去吧!
Mercy:Whathappenedtoyou?
Reaper:Youtellme,doc.
慈悲:你这是怎么了?
死神:这还⽤问么?
Mercy:ThisisnotwhatIintended,Reyes.
Reaper:Youknewexactlywhatyouweredoing
慈悲:我本意并⾮如此。
死神:你做的事,你都清楚。
McCree(AfterkillingenemyReaper):Someonehadtodoit,seemsfittingit\'dbeme
麦克雷:脏活总的有⼈⼲,我看我来⼲就挺好。
Lcio:Winstonnn,how\'sithanging?
Winston:Uhm...hisbigmissioncomingup..oh..Igetit
卢西奥:温斯顿~~~~~最近怎么样啊?
温斯顿:呃,我想还好。我们还有正事,呃,我得⾛了。
Winston:Needanyadjustmentstoyourchronoaccelerator?
Tracer:Ithink-(Randomsoundsmadefrommouth)
(Beginstolaugh)JustkiddingWinston!Itworksgreat!
温斯顿:时空加速器需要调整吗?
闪光:我想……哔呱呜呜啊唧……(笑)开玩笑啦温斯顿,⼀切正常!
Tracer:Wow!It\'sanhonourtomeetoftheShimbali!Mondattawasaninspirationto
Zenyatta:imgreatly.
(Widowmakermaycontinuetheinteractionifshe\'nowthewords,th
闪光:哇!能遇到⾹巴⾥僧众真是荣幸!孟达塔给了我很多启⽰!
禅亚塔:他的福祉赐予了我们所有⼈。我深刻地怀念他。
(如果⿊百合在场,还会往下接)
Winston:fus.
Pharah:Youprobablyknewherbetterthanme.
温斯顿:你的母亲是⼀位英雄,对我们所有⼈来说都是。
法⽼之鹰:我对她的了解恐怕不如你。
Mercy:YourmotheralwayswantedyoutofollowinherfootstePS.
Pharah:Shedid?Funny,shenevermentionedthattome.
慈悲:你母亲⼀直希望你能继承她的道路。
法⽼之鹰:哦是么?有意思,她从来没和我这么说过。
Soldier-76:Yourmotherwouldhavebeenproudofyou.
Pharah:Youdidn\'tknowmymotherverywellthen.
⼠兵76:你的母亲⼀直引你为傲。
法⽼之鹰:那时候你可能还不太了解她。
Lcio:eflesh!Woo!CanIgetyourautograph?
:OnlyifIcangetyourstoo!Iloveyournewalbum!
卢西奥:哇擦,活的!哦哦哦!能签个名么!
:你不给我签我就不给你签!我爱死你的新专辑了!
Winston:(InWatchpoint:Gibralter)Sorryit\'ssuchamessinhere.I-
Iwasn\'texpectingcompany.
温斯顿:(直布罗托地图)对不起,这⼉⼀团糟。我没想到会有⼈
来……
Lucio:Reinhardt,weneedtofindyousomenewtunes。
Reinhardt:Ah,youkidstodaywithtechnomusic!Youshouldenjoytheclassics,lik
Lcio:Ican\'teventakeyouseriouslyrightnow.
卢西奥:莱因哈特,你应该尝试些新的风格(Tunes双关,曲风)了。
莱因哈特:啊,玩电⼦乐的⼩⼦!你应该好好听听古典乐曲,哈塞尔霍
夫的就不错!
卢西奥:真是没法交流……
Tracer:Whatchyalookingat?
Widowmaker:Anannoyance.
闪光:你在瞅啥?
⿊百合:某个烦⼈的家伙。
Widowmaker:Itlookslikewewillbeworkingtogether.
Tracer:Don\'tthinkI\'mhappyaboutthat.
⿊百合:看来我们得合作了。
闪光:我可⼀点也不⾼兴。
Tracer:Lcio!I\'llraceya!
Lcio:It\'son!
闪光:卢西奥!来⽐赛吧!
卢西奥:已经在⽐了!
Tracer:(AfterkillingenemyWinston)Sorrybigguy!
闪光:(击杀温斯顿)抱歉,⼤块头!
Pharah:Reinhardt,youknowIhadaposterofyouonmywallwhenIwasyounger.
Reinhardt:Iremembertheposter!Myhairwasamazing
法⽼之鹰:莱因哈特,我⼩的时候家⾥墙上有⼀张你的海报。
莱因哈特:我记得那海报!那时候我的头发还很帅……
McCree:
(AfteranallyReaperreloads)Youweren\'tgiventhosegunstotossthemaroundlike
Reaper:Idon\'ttakelessonsfromyou.
麦克雷:(本⽅死神装弹后,死神的装弹动作是扔掉空枪拔出两把新
的)装备不是⽤来像垃圾⼀样到处乱扔的。
死神:想教训我,没门。
Zarya:HowdoItrustamanwhoishalfmachine?
Genji:Theheartofamanstillbeatsinsideofme.
查理娅:我该怎么信任⼀个半机器⼈?
源⽒:⼈类的⼼脏仍在我⾝躯内跳动。
Zarya:Watchyourback,Omnic.
Zenyatta:AndIwillwatchyoursaswell.
查理娅:当⼼背后,神棍。
禅亚塔:我会连你背后⼀起当⼼的。
Zenyatta:Isensetherageinyouthatconsumesyourbrother.
Hanzo:Iamnothinglikehim.
禅亚塔:我在你⾝上感受到了愤怒,它吞噬了你弟弟。
半藏:我跟他是两回事。
Mei:You\'rejustanogoodbully,howcanyouevenlookatyourselfinthemirror?
Junkrat:Oh,that\'scold.
美:你浑⾝上下没⼀点正经。你就不能照照镜⼦么?
狂⿏:哦,这笑话可真冷。
Zarya:(AfterkillinganenemyZenyatta)NevertrustanOmnic.
查理娅:(击杀禅亚塔)神棍绝不可信……
Genji:
(AfterbeingrevivedbyanallyMercy)Youhavesavedmylifeagain,r.
源⽒:(被本⽅慈悲复活后)你又救了我⼀命,齐格勒医⽣。
Genji:
(afterspawninginHanamura)ThetrueruleroftheShimadaclanhasreturned.
源⽒:(在花村重⽣后)岛⽥家真正的当主回来了。
Hanzo:Youwillneveramounttoanything.
Genji:Weshallsee...brother.
半藏:你终将⼀事⽆成。
源⽒:⾛着瞧吧……(伊利丹语⽓)哥哥。
Widowmaker:Thisisnoplaceforchildren.
:Whoareyoucallingachild?
⿊百合:这不是⼩孩⼦玩的地⽅。
:你叫谁⼩孩?
(以下可能不准,因为作者未亲⽿听过)
Tracer:Ithinkmyquantum-stabilizerisonthefritz!
Tracer:Iwasabouttosaythesamething!Spooky!
闪光A:时空加速器好像坏了!
闪光B:我刚想说这句!真见⿁!
Reinhardt:CanIhaveyourautograph?....Iwaswonderingifyouwouldsignsometh
It\'sforafriend.
:Ofcourse!Hereyougo!Love,!/Afterthismatchisover,rightnowit\'sti
莱因哈特:能给我签个名么?我⼀直想要你的签名……呃,这是帮朋友
要的。
逗游⽹——中国2亿游戏⽤户⼀致选择的”⼀站式“游戏服务平台