
阿甘正传英文
文言文阅读训练-挪威移民
2023年2月17日发(作者:江阴学院)1
Forrest:
‟antachocolate?Icouldeatabout
alwayssaid“Lifewaslikeaboxofchocolates.
Youneverknowwhatyou‟regoingtoget.”
hadshoeslike
that.
Woman:Myfeethurt.
Forrest:
Mamaalwayssaid“There‟sanawfullotyoucantellaboutapersonbytheirshoes.
“Wherethey‟hey‟vebeen.”I‟Ithink
idtheywouldtake
dtheywasmymagicshoes.
Doctor:
Alright,‟hose
feel?Hislegsarestrong,,asstrongasI‟backisas
crooked‟regoingtostraightenhimrightupnow,aren‟twe,
Forrest?
:Forrest!
Forrest:
NowwhenIwasababy,MamanamedmeafterthegreatCivilWarhero,GeneralNathan
dwewasrelatedtohiminsomewayandwhathedidwas,hestartedup
thisclubcalledtheKuKluxKlan.They‟dalldressupintheirrobesandtheirbedsheetsandact
likeabunchofghostsorspooks‟devenputbedsheetsontheirhorsesand
,that‟showIgotmyname,
idtheForrestpartwastoremindmethatsometimesweall
dothingsthat,well,justdon‟tmakenosense.
:
Whatarey‟allstarin‟at?Haven‟tyoueverseenalittleboywithbracesonhislegs
before?Don‟teverletanybodytellyouthatthey‟rebetterthanyou,
intendedeverybodytobethesame,he‟dhavegivenusallbracesonourlegs.
Forrest:
d
aboutaquartermileoffRoute17,aboutahalfmilefromthetownofGreenbow,
‟sehadbeeninmama‟sfamily
sincehergrandpa‟sgrandpa‟sgrandpahadcomeacrosstheoceanaboutathousand
yearsago,twasjustmeandmamaandwehadallthese
emptyrooms,mamadecidedtoletthoseroomsout,mostlytopeoplepassin‟through
like,oh,fromMobile,Montgomery,‟showmeandmamagot
sarealsmartLady.
:
‟
hearwhatIsaid,Forrest?nodifferent.
ck:
Yourboy‟sdifferent,.Q.:Well,we‟reall
different,ck.
Forrest:
Shewantedmetohavethefinesteducationsoshetookmetothe
eprincipalandall.
ck:
Iwanttoshowyousomething,tisrighthere.
80toattendpublicschool,‟s
‟llbejustfine.
Ibet:日常用语,我肯定,我敢说
anawfullot:相当多的
crooked:弯曲的,不诚实的
nameafter:以……来命名
KuKluxKlan:三K党
spook:幽灵
lentout/rentout:出租(房屋)等
I.Q.:智商
2
:Whatdoesnormalmean,anyway?
myboy,Forrest,‟snot
goingtosomespecialschooltolearnhowtoretread‟retalkingaboutfive
ustbesomethingcanbedone.
ck:
We‟‟e
a...,?
:He‟sonvacation.
ck:Eee,Eee,Eee…Yourmamasuredoescareaboutyourschooling,son.
Youdon‟tsaymuch,doyou?
Gump:Eee,Eee,Eee…
:(readingtoForrest)Finally,edeasybut...oh,what
happened?
Gump:Mama,what‟s“vacation”mean?
:Vacation?
Gump:Wheredaddywent?
:Vacationiswhenyougosomewhereandyoudon‟tevercomeback.
Forrest:
Anyway,idn‟tmind.
meswe
know,folkslivin‟outoftheirsuitcasesandhatcases,ea
youngmanwasstayingwithusandhehadhimaguitarcase.
(ForrestDancesasthetravelersings“HoundDog”)
:Forrest,Itoldyounottobotherthisniceyoungman.
ElvisPresley:No,that‟salrightMa‟stshowinghimathingortwoonthe
guitarhere.
:‟sreadyify‟allwanttoeat.
Elvis:Yeah,ou,Ma‟,man,showmethatcrazylittle
downsome.“Youain‟tnothingbutahound
dog...”
Forrest:
edmovingaroundtothemusic,swingin‟myhips.
Thisnight,meandmamawasoutshoppin‟andwewalkedrightbyPitsey‟sFurnitureand
hat.?..(ElviswasonTVDancingthewaythatForresttaughthim)
:Thisisnotforchildren‟seyes.
Forrest:
Someyearslater,thathandsomeyoungmanwhotheycalled“TheKing”,well,hesangtoo
manysongs,hardbeingtheking...Youknowit‟s
ethingsyoucan‟t.
:Youdoyourverybestnow,Forrest.
Gump:Isurewill,mama.
Forrest:y:Areyou
comingalong?
Gump:Mamasaidnottobetakenridesfromstrangers.
Dorothy::I‟mForrest,ForrestGump.
Dorothy:I‟:Well,nowweain‟:This
seat‟staken.
OtherKids:entKid:Youcan‟tsithere.
Forrest:
Youknowit‟sfunnywhatayoungmanrecollects.„CauseIdon‟trememberbeingborn.I
don‟‟tknowwhenIwentonmyfirstoutdoorpicnic.
ButIdorememberthefirsttimeIheardthesweetestvoiceinthewideworld.
LittleJenny:Youcansithereifyouwant.
Forrest:likeanangel.
©retread:更换轮胎,给(旧轮胎)装新胎面
ain‟t:仅用于口语,表示系动词和助动词的否定
recollect:回忆
3
LittleJenny:Well,areyougoingtositdownoraren‟tyou?What‟swrongwithyour
legs?
Gump:Nothingatall,arejustfineandDandy.
Forrest:Ijustsatnexttoheronthatbusandhadaconversationallthewaytoschool.
Gump:Thedoctorsaysmyback‟regoingto
makemeasstraightasanarrow.
Forrest:Nexttomama,nooneevertalkedtomeoraskedmequestions.
LittleJenny:Areyoustupidorsomething?
Gump:Mamasays“Stupidisasstupiddoes.”
LittleJenny:I‟:I‟tGump.
Forrest:Fromthatdayon,ndmewerelikepeas
andcarrots.
helpedmelearnhowtoread,mes
we‟djustsitoutandwaitforthestars.
Gump:Mama‟sgoingtoworryaboutme.
LittleJenny:Juststayalittlelonger.
Forrest:Forsomereason,Jennydidn‟teverwanttogohome.
Gump:OK,Jenny.I‟llstay.
Forrest:Shewasmymostspecialfriend...,mymamaalways
opledon‟y
do.
Bully1:Hey,dummy!Areyoudumb,orjustplainstupid?
Bully2:Look,I‟mForrestGump.
LittleJenny:Justrunaway,,!
Bully2:p.
Bully1:Lookout,dummy,etyou!
LittleJenny:Run,,Forrest.
Bully1:Comebackhere,you!
LittleJenny:Run,Forrest,Run!
Forrest:
Now,Youwouldn‟
thatdayon,ifIwasgoingsomewhere,Iwasrunning!Maninstore:Thatboysureisa
runfool.
Forrest:Now,rememberhowItoldyouthatJennyneverseemedtowanttogohome?
Well,ahadgoneupto
heavenwhenshewasfiveandherdaddywassomekindofafarmer.
Gump:(knockonthedoor)Jenny?
Forrest:lwayskissin‟andtouchin‟herandher
nthisonetime,Jennywasn‟tonthebustogotoschool.
Gump:Jenny,whydidn‟tyoucometoschooltoday?
LittleJenny:Shh!Daddy‟stakinganap.
Father:Jenny!
LittleJenny:C‟mon!
Father:Jenny!Where‟dyourunto?You‟dbettergetbackhere,?Where
youat?
LittleJenny:Praywithme,d,makemeabird,soI
canflyfar,d,makemeabird...SoIcanfly
far…
Forrest:
‟d,he
hadthepolicesaythatJennydidn‟ttolivewithher
grandma,justoveronGreekmoreAve.
,whichmademehappy„ghts,Jennywouldsneakoutandcome
onovertomyhouse,just‟ofwhat?Idon‟ink
itwashergrandma‟mean,Jennyandmewasbestfriendsallthe
wayupthroughhighschool.
fineanddandy:非常好
nextto除…之外
peasandcarrots:亲密无间
dummy:傻瓜,蠢货,笨蛋
sneakout:蹑手蹑脚地出来,溜出来
mean:bad-tempered,likingtobite恶意的,脾气暴躁的,凶残的
4
Bully1:Hey!Stupid.
Jenny:Quitit!Run,Forrest!Run!
Bully1:Hey!Didyouhearme,stupid?
Bully2:.C‟mon,he‟sgettingaway.
Jenny:Run,Forrest!Run!
Forrest:Now,itusedtobe,thoughtitwould
takemeanywhere.
FootballCoach:Whointhehellisthat?
AssistantCoach:ThatthereisForrestGump,elocalidiot.
Forrest:Canyoubelieveit?Igottogotocollegetoo.
FootballPlayer:Run!Moveit!
Forrest:OK!
Coach:Hemustbethestupidestson-of-a-bitchalive,buthesureisfast.
Forrest:Now,maybeit‟legewasaveryconfusingtimes.
Newsman:
FederaltroopsenforcingacourtorderintegratedtheUniversityofAlabamatoday.
TwonegroeswereadmittedbutonlyaftergovernorGeorgeWallacehadcarriedouthis
symbolicthreattostandintheschoolhousedoor.
Gump:Eart!What‟sgoingon?
Student::Coonsaretryingtogetintoschool.
Gump:
Coons?Whenraccoonstrytogetonourbackporch,mamajustchases‟emoffwith
abroom.
Student::Notraccoons,youidiot,ywanttogotoschoolwithus.
Gump:Withus?Theydo?
Newsman:
ShortlyaftergovernorWallacehadcarriedouthispromisetoblockthedoorway,
Pre,
byvideotapeistheencounterbyGeneralGram,CommanderoftheNationalGuard
andgovernorWallace...AndsoitisthattheUniversityofAlabamainTuscaloosahad
beendesegregatedandStudent:sJimmyHoodandVivianMalonehadbeensigned
upforsummerclasses.
Gump:Ma‟am,youdroppedyourbook,Ma‟n:GovernorWallacedid
whathepromisedtodobybeingontheToscaloosacampus...
Coach1:Hey,wasn‟tthatGump?
Coach2:No,thatcouldn‟tbe.
Coach3:Sureashellwas.
Forrest:
Afewyearslater,thatangrylittlemanattheschoolhousedoorthoughtit‟dbea
ebodythoughtthatitwasn‟idn‟t
die.
Lady:Mybusishere.
Gump:IsthattheNo.9?
Lady:No,it‟stheNo.4.
Forrest:Itwasnicetalkingtoyou.
Mother:Irememberwhenthathappened,college.
Forrest:Didyougotoagirls‟collegeoragirls‟andboys‟togethercollege?
Mother:Itwasco-ed.
Forrest:causeJennywenttoacollegeIcouldn‟collegejustforgirls.
But,I‟dgoandvisithereverychanceIgot.
Jenny:Oh!Thathurts.
Jenny:Forrest!Forrest!Stopit!Whatareyoudoing?!
Forrest:He‟end:Whatthehellisgoingonhere?Whoisthat?
Jenny:Billy,I‟msorry.
sonofabitch:狗崽子(粗口)
integrate:取消(种族)隔离,使社区融合(尤指种族间)
coon:同raccoon,多见于美式口语中,(讳,俚,贬)黑鬼
raccoon:浣熊
desegregate:废除(种族隔离)
co-ed:co-educational,男女同校
5
Jenny:Don‟,n‟t!Why‟d
youdothat?
Forrest:Ibroughtyousomechocolate.I‟msorry.I‟llgobacktomycollegenow.
Jenny:Forrest,…Doyoueverdream,Forrest,ofwhoyou‟re
goingtobe?
Forrest:WhoI‟mgoingtobe?
Jenny:t:Ain‟tIgoingtobeme?
Jenny:
You‟llalwaysbeyou,obea
anttobeonanemptystagewithmyguitarandmyvoice.
obeabletosaythings,
justonetoone...Haveyoueverbeenwithagirl,Forrest?
Forrest:IsitnexttotheminmyHomeEconomicsclassallthetime...Oh,I‟msorry.
Jenny:It‟‟‟sOK.
Forrest:Oh,I‟mdizzy.
Jenny:IbetthatneverhappenedinHomeEc.
Forrest:Iruinedyourroommate‟sbathrobe.
Jenny:Idon‟‟tlikeheranyway.
Forrest:Collegeranbyrealfast„enputme
onathingcalledtheAll-AmericanTeam,whereyougettomeetthePresident
oftheUnitedStates.
Newsman:PresidentKennedymetwiththecollegiateAll-AmericanFootballTeam
attheovalofficetoday.
Forrest:NowthereallygoodthingaboutmeetingthePresidentoftheUnitedStates
tyouinthislittleroomwithjustaboutanythingyou‟d
ce,numberone,Iwasn‟thungrybutthirsty,and
numbertwo,theywasfree,ImusthavedrankmeaboutfifteenDoctor
Peppers.
Kennedy:sitfeeltobeinAll-American?
Athlete1:It‟sanhonor,sir.
Kennedy:sitfeeltobeanAll-American?
Athlete2:Verygood,sir.
Kennedy:oufeel?
Forrest:Igottapee.
Kennedy:Ibelievehesaidhehadtogopee.
Forrest:
Sometimelater,fornoparticularreason,somebodyshotthatniceyoungPresident
wyearsafterthat,somebodyshothislittle
brother,n‟t
know.
MC:ForrestGump.
Forrest:Nowcanyoubelieveit?Afteronlyfiveyearsofplayingfootball,Igota
collegedegree.
MC:Congratulations,son.
Forrest:Mamawassoproud.
:Forrest,I‟‟llholdthisforyou.
Recruitingofficer:Congratulations,ugivenanythoughttoyourfuture?
Forrest:Thought?
PARTTWO,MILITARYSERVICE(I):FORRESTINVIETNAM
(Later,onthebustobasictraining)
Forrest:Hello,I‟tGump.
BusDriver:Nobodygivesahorse‟sshitwhoyouare,‟renotevena
lowlife,scum-suckingmaggot.‟rein
thearmynow.
Soldier1:Seat‟staken.
HomeEc:家政学
DoctorPeppers:一种汽水的商标
pee:小便
MC:masterofceremony司仪
maggot:蛆
6
Soldier2:Taken.
Forrest:Atfirst,itseemedlikeI‟howitwasonlymy
inductiondayandIwasalreadygettin‟yelledat.
Bubba:Sitdownifyouwantto.
Forrest:Ididn‟tknowwhoImightmeetorwhattheymightask.
Bubba:Youeverbeenonarealshrimpboat?
Forrest:‟vebeenonarealbigboat.
Bubba:
I‟mtalkingaboutashrimpcatchingboat.I‟vebeenworkingonshrimpboatsallmy
edoutonmyuncle‟sboat,that‟smymama‟sbrother,whenIwasabout
stlookin‟intobuyingaboatofmyownandgotdrafted.My
keoneofthemold
believethat?
Forrest:Myname‟callmeForrestGump.
Forrest:SoBubbawasfromBayouLaBatre,Alabamaandhismamacookedshrimp,
andhermamabeforehercookedshrimp,andhermamabeforehermama
‟sfamilykneweverythingtherewastoknowabout
theshrumpinbusiness.
Bubba:Iknoweverythingthereistoknowabouttheshrimpin‟business.(Asa)
matteroffactI‟mgoingintotheshrimpin‟businessformyself,afterIgetout
ofthearmy.
Forrest:OK.
(Intraining)
DrillSeargent:Gump!What‟syoursolepurposeinthisarmy?
Forrest:Todowhateveryoutellme,DrillSurgent!
DrillSergent:Goddamnit!‟themost
outstandinganswerI‟160.
Youaregoddamngifted,up,people...
Forrest:
Nowforsomereason,‟snotreally
tmakeyourbedrealneat
always,answereveryquestionwith“Yes,DrillSergeant.”
DrillSergeant:Isthatclear?
AllSoldiers:Yes,DrillSergeant!Bubba:Whatyoudoisdragyournetsalongthe
dday,youcancatchoverahundredpoundsofshrimp.
Everythinggoesallright,twomenshrimpin‟tenhour...lesswhatyouspend
t:Done!DrillSergeant.
DrillSergeant:Gump!Whydidyouputthatweapontogethersoquickly,Gump?
Forrest:Youtoldmeto,DrillSergeant.
DrillSergeant:
!uldn‟tbeawasteofsucha
damnfineenlistedman,IwouldrecommendyouforOCS,Private
goingtobeageneral,someday,,disassembleyourweaponandcontinue.
Bubba:
Anyway,likeIwassaying,barbecueit,boilit,
broilit,bakeit,sauteit,shrimpkakabs,shrimpcreole,shrimpgumbo,panfried,deep
fried,stir-fried,there‟spineappleshrimp,lemonshrimp,coconutshrimp,pepper
shrimp,shrimpsoup,shrimpstew,shrimpsalad,shrimpinpotatoes,shrimpburger,
shrimpsandwich...that‟saboutit.
Forrest:
‟dlaythereinourbunks,andI‟dmiss
mymamaandI‟dmissJenny.
gotdrafted:被征兵
neat:干净的,整洁的
OCS:OfficerCandidateSchool美国的军官预备学校
private:列兵,美国士兵中的最低军衔
bunk:上下铺
7
Soldier:Hey,adofthetitsonher.
Forrest:
Turnsout,Jennyhadgottenintosometroubleoversomephotosofherandher
collegesweater,twasn‟tabadthing,
becauseamanwhoownsatheaterinMemphis,Tennesseesawthosephotosand
stchanceIgot,Itookthebusupto
Memphistoseeherperforminthatshow.
Announcer:
Giveherabighand,b,foryourlisteningandviewing
pleasure,directfromHollywood,California,ourveryownbeatnikbeauty,let‟sgive
abigroundofapplausetothelusciousBobbieDylan.
Jenny:(SingingafamousBobDylansong)
Jenny:Howmanyroadsmustamanwalkdown
Beforeyoucancallhimaman?
manyseasmustthewhitedovesail,
Beforeshesleepsinthesand?
Yes,andhowmanytimesmustthecannonballs
Beforethey’reforeverbanned?
Theanswer,myfriend,isblowinginthewind.
Forrest:afolksinger.
Jenny:Hey,youstupidjerk.I‟,!
eyoudoinghere?Whatareyoudoing?Letmedown!...
(outside)Youcan‟tkeepdoingthis,‟tkeeptryingtorescue
meallthetime.
Forrest:Theywastryingtograbyou.
Jenny:‟tkeepdoingthisallthetime.
Forrest:Ican‟ou.
Jenny:Forrest,youdon‟emberthattimeweprayed,
Forrest?WeprayedforGodtoturnmeintoabirdsoIcouldflyfarfaraway.
Forrest:Yes,Ido.
Jenny:YouthinkIcouldflyoffthisbridge?
Forrest:Whatdoyoumean,Jenny?
Jenny:getoutofhere.
Forrest:Wait,Jenny.
Jenny:Forrest,?Youstayawayfromme,please.(to
Driver)CanIhavearide?
Driver:Whereyougoing?Jenny:Idon‟tcare.
Driver:Getinthetruck.
Forrest:Byebye,‟‟sthiswholeother
country.
Jenny:(toDriver)Justhangonaminute.(toForrest)Listen,Youpromiseme
something,OK?Ifyou‟reeverintrouble,don‟trun,
OK?Justrunaway.
Forrest:.I‟llwriteyouallthetime.
Forrest:Andjustlikethat,shewasgone.
:ear?
getaloadof:(俚)瞧一眼
beatnik:垮掉的一代人
luscious:性感的
jerk:(俚)傻瓜
grab:抓
barbecue:烧烤
8
Song:Someguyswereborntowavetotheflag
Ooh,they’rered,white,andblue.
Andwhenthebandplays“HailToTheChiep”
Ooh,they’llpointthecannonatyou
Itain’’tme
Iain’tnosenaton’sson
Forrest:NowtheytoldusthatVietnamwasgoingtobeverydifferentfromthe
forallthebeercansandthebarbecue,it
was.
Bubba:
Ibetthere‟llmetheseVietnamsisgoodshrimp.
Afterwewinthiswar,andwetakeoversomething,wecangetAmericanshrimpersto
rimpallthetime,shrimp...
Dan:YoumustbemyFNGs.
GumpandBubba:Morning,Sir!(salutingDan)
Dan:regoddamsnipersallaround
thisareawhowouldlovetogreaseanofficer.I‟mLieutenantDanTayler.
Welcometo4thPlatoon.What‟swrongwithyourlip?
Bubba:Iwasbornwithbiggums,sir.
Dan:Yeah,wellyoubettertuckthatin.You‟regoingtogetthatcaughtona
tripwire.Whereareyouboysfromintheworld?
GumpandBubba:Alabama,sir!
Dan:Youtwins?
Gump:No,wearenotrelations,sir.
Dan:
Look,it‟ithme,andyoulearnfromtheguyswhohave
‟soneitemofGIgearthat
canbethedifferencebetweenalivegruntanddeadgrunt,nsole,OD
green.‟reouthumpin‟Iwantyouboysto
ongwilleatagrunt‟s
feetrightoffhislegs.
Supplyofficer:SeargentSams.
Dan:Goddamnit!WhereisthatslingropeItoldyoutoorder?
Supplyofficer:Iputintherequisitionatbatallion
Dan:Yeah,yeahwellyoucallthosesons-of-bitches.
Gump:
fromalong,great,dyinhisfamilyhadfought,anddied,in
everysingleAmericanwar.
Dan:Goddamit,kicksomeass!
Gump:Iguessyoucouldsayhehadalottoliveupto.
Dan:
So,youboysfromArkansas,huh?Well,I‟Rockisafine
,atyouneedfor
oysarehungry,we‟
standingordersinthisplatoon,one:takegoodcareofyourfeet,two:trynottodo
anythingstupidlikegettingyourselfkilled.
Gump:IsurehopeIdon‟tlethimdown.
Forrest:
dtakethesereallongwalksandwewere
alwayslookingforthisguynamedCharlieItwasn‟nantDanwas
‟dtellusto
“Getdown!”“Shutup!”n‟tknowmuchaboutanything,butI
thinksomeofAmerica‟
and,...well,Idon‟trememberwhereTex
comesfrom.
Dan:Ah,itwasnothin‟.‟vegot10klickstogo„tilthat
t.
Forrest:ThegoodthingaboutVietnamistherewasalwayssomeplacetogo.
Dan:Fireinthehole!Now,checkoutthathole.
Forrest:
,idn‟tquit
‟ebitof
stingingetimesrain
!Itevenrainedatnight.
©barbecue:烧烤
FNG:FuckingNewGuy(军俚)新兵
snipers:狙击手
grease:(军俚)射击,击毙
Platoon:排
tuckin:收进去,掖进去
tripwire:地雷的引线
GI:generalinfantry,美国兵,尤指步兵
gear:装备
grunt:大兵,尤指越战时的步兵
ODgreen:olivedrabgreen橄榄绿
Mekong:湄公河
Sons-of-bitches:亦作SOB,(粗口)狗崽子
klicks:(俚)公里
stinging:带刺的
shoot:此处同shi
9
Bubba:Hey,Forrest?
Gump:Hey,Bubba.
Bubba:
I‟y,we
don‟wwhywe‟reagood
partnership,Forrest?„Causewebewatchin‟othersand
,‟ssomethin‟I‟vebeenthinkin‟„bout.I‟vegotavery
ldyouliketogointotheshrimpin‟business
withme?
Gump:OK.
Bubba:
Man,I‟lltellyouwhat.I‟poundsofshrimpto
‟t
gottopaynorent.I‟verything
,I‟mtellingyou,,Forrest,alltheshrimp
youcaneat.
Gump:That‟safineidea.
Forrest:
er
letters,noteveryday,erwhatIwasdoing,andaskedherwhatshe
dherhowIthoughtaboutheralways,andhowIwaslooking
forwardtogettingaletterfromher,justassoonasshehadthetime.I‟dalwayslether
ignedeachletter“Love,ForrestGump”..Oneday,we
wasoutwalking,likealwaysandthen,justlikethat,somebodyturnedofftherainand
thesuncomeout.
(fightinginthejungle)
Dan:Run,goddammit!Run!
Forrest:
Iranandran,farsofast,thatprettysoon,Iwas
allbymyself,asmybestgoodfriend,Ihadtomake
ywaybacktofindBubba,welltherewasthisboy
n‟tjustlethimlaythereallalone,scaredthewayhewas,
rytimeIwentbacklookingfor
Bubba,somebodyelsewassaying“Helpme,.”Istartedtoget
scaredthatImightneverfindBubba.
Dan:‟harliealloverthisarea.I
gottohavethosefast-moversintherenow,over.
Gump:LieutenantDan,Colemanisdead.
Dan:Iknowhe‟nit!What
areyoudoing?eavemehere,
goddammit!
Radio:rstmoversareinboundatthistime,over.
Forrest:Then,itfeltlikesomethin‟justjumpedupandbitme.
Dan:Ican‟outoleavemethere,Gump!Forgetaboutme.
hearwhatIsaid?GodDanmit,
‟taskyoutopullmeoutofthere,goddamnyou.
Wherethehelldoyouthinkyou‟regoing?
Gump:TogetBubba.
Dan:I‟‟regoingtonapalmthewhole
,youstayhere,‟s‟anorder!
Gump:IgottafindBubba!
©stinging:带刺的
shoot:此处同shit
fast-movers:轰炸机
inbound:进入指定区域
napalm:用固体燃烧汽油弹轰炸
10
Bubba:,Forrest.I‟mOK.
Gump:Oh,.
Bubba:I‟llbealright.
Forrest:IfIhadknownthiswasgoingtobethelasttimemeandBubbawasgoingto
talk,I‟dhavethoughtofsomethingbettertosay.
Gump:Hey,Bubba.
Bubba:Hey,t?Whydidthishappen?
Gump:Yougotshot.
Forrest:Then,Bubbasaidsomethin‟Iwon‟tneverforget.
Bubba:Iwanttogohome.
Forrest:
Bubbawasmybestgoodfriend,andevenIknowthatain‟tsomethin‟youcanfind
,wasgoingtobeashrimpin‟tead,
‟:It
wasabullet,wasn‟tit?Forrest:Abullet?
Man:Thatjumpedupandbitya.
Forrest:
Oh,edirectlyinthebuttocks.Theysaiditwasamilliondollar
woundbutthearmymustkeepthatmoneybecauseIstillhaven‟tseenanickelofthat
ygoodthingaboutbeingwoundedinthebuttocksistheice
sswhat?Agoodfriendof
minewasinthebed,rightnextdoor.
Gump:nantDan,Icecream!
Nurse:It‟stimeforyourbathlieutenant.
Dan:Harper,Cooper,.
Gump:I‟mForrestGump.
Dan:Pile,n.
(ForrestreceivedallthereturnedlettersthathewrotetoJenny.)
Soldier:
Gump,howcanyouwatchthatstupidshit?!
knowhowtoplaythis?C‟mon,secrettothisgameis,no
matterwhathappens,never,ht.
Forrest:
Forsomereason,rtedplayingitallthe
dPing-pongevenwhenIdidn‟
hospitalpeoplesaid,itmakemelooklikeaduckinwater,
dPing-pongsomuch,Ieven
playeditinmysleep.
Dan:
aveadestiny.Nothingjusthappens,it‟sallpartofaplan.
,I‟mnothingbutagoddamn
ssfreak.nowwhatit‟slikenottobeable
touseyourlegs?
Gump:Yes,.
Dan:
DidyouhearwhatIsaid?pposedtodiein
thefield,
understandwhatI‟msaying,sn‟
eutenantDanTaylor.
Gump:YoustillLieutenantDan.
Dan:Igoingtodonow?WhatamIgoingtodonow?
Officer:PVTGump.
Gump:Yes,sir!
Officer:,you‟vebeenawardedthemedalofhonor.
Gump:Guesswhat,nttogiveme....Ma‟am,whatdidthey
dowithLieutenantDan?
Nurse:Theysenthimhome.
Forrest:Twoweekslater,IleftVietnam.
PARTTHREEMILITARYSERVICE(II):NATIONALCELEBRITY
Newsman:
TheceremonywaskickedoffwithacandidspeechbythePresident,regardingtheneed
forfurtherescalationentJohnsonawardedformedalsofhonor
tomenfromeachofthearmedservices.
Johnson:
Americaowesyouadebtofgratitude,ere
youhit?
Gump:Inthebuttocks,n:Thatmustbeasight.I‟dkindaliketoseethat....
Goddamn,son.
Forrest:
Afterthat,mamawenttoahoteltolaydown,soIwentoutforawalktoseeournation‟s
‟sagoodthingmamawasrestin‟„causethestreetswereawfullycrowdedwithpeople
lookingatallthestatuesandmonumentsandsomeofthempeoplewereloudandpushy.
EverywhereIwent,Ihadtostandinline.
President:Hey,you‟!
Forrest:Therewasthismangivin‟alittletalk,nowforsomereason,hewaswearingan
everytimehesaidtheFword,peopleforsomereason,well,theycheered.
President:Yeah!Yeah!Comeon,alittlebitaboutthewar,man.
Gump:ThewarinVietnam?
Proteser:ThewarinViet-Fuckin‟-Nam!(Thecrowdcheers)
Forrest:TherewasonlyonethingIcouldsayaboutthewarinVietnam.
Gump:Well,there‟nam...
candid:公正的,坦白的,率直的
escalation:(战争)升级
medalsofhonor:荣誉勋章
gratitude:感谢
monument:纪念碑
buttock:臀部
destiny:命运
freak:畸形,怪物
PVT=private列兵