
商君列传
-
2023年2月12日发(作者:)史记《商君列传》四
原文:
商君相秦十年,宗室贵戚多怨望者。赵良见商君。商君曰:“鞅
之得见也,从孟兰皋,今鞅请得交,可乎?”赵良曰:“仆弗敢愿也。
孔丘有言曰:‘推贤而戴者进,聚不肖而王者退。’仆不肖,故不敢
受命。仆闻之曰:‘非其位而居之曰贪位,非其名而有之曰贪名。’
仆听君之义,则恐仆贪位贪名也。故不敢闻命。”商君曰:“子不说
吾治秦与?”赵良曰:“反听之谓聪,内视之谓明,自胜之谓彊。虞
舜有言曰:‘自卑也尚矣。’君不若道虞舜之道,无为问仆矣。”商
君曰:“始秦戎翟之教,父子无别,同室而居。今我更制其教,而为
其男女之别,大筑冀阙,营如鲁卫矣。子观我治秦也,孰与五羖大夫
贤?”赵良曰:“千羊之皮,不如一狐之掖;千人之诺诺,不如一士
之谔谔。武王谔谔以昌,殷纣墨墨以亡。君若不非武王乎,则仆请终
日正言而无诛,可乎?”商君曰:“语有之矣,貌言华也,至言实也,
苦言药也,甘言疾也。夫子果肯终日正言,鞅之药也。鞅将事子,子
又何辞焉!”赵良曰:“夫五羖大夫,荆之鄙人也。闻秦缪公之贤而
愿望见,行而无资,自粥於秦客,被褐食牛。期年,缪公知之,举之
牛口之下,而加之百姓之上,秦国莫敢望焉。相秦六七年,而东伐郑,
三置晋国之君,一救荆国之祸。发教封内,而巴人致贡;施德诸侯,
而八戎来服。由余闻之,款关请见。五羖大夫之相秦也,劳不坐乘,
暑不张盖,行於国中,不从车乘,不操干戈,功名藏於府库,德行施
於后世。五羖大夫死,秦国男女流涕,童子不歌谣,舂者不相杵。此
五羖大夫之德也。今君之见秦王也,因嬖人景监以为主,非所以为名
也。相秦不以百姓为事,而大筑冀阙,非所以为功也。刑黥太子之师
傅,残伤民以骏刑,是积怨畜祸也。教之化民也深於命,民之效上也
捷於令。今君又左建外易,非所以为教也。君又南面而称寡人,日绳
秦之贵公子。诗曰:‘相鼠有体,人而无礼,人而无礼,何不遄死。’
以诗观之,非所以为寿也。公子虔杜门不出已八年矣,君又杀祝懽而
黥公孙贾。诗曰:‘得人者兴,失人者崩。’此数事者,非所以得人
也。君之出也,后车十数,从车载甲,多力而骈胁者为骖乘,持矛而
操闟戟者旁车而趋。此一物不具,君固不出。书曰:‘恃德者昌,恃
力者亡。’南门立木君之危若朝露,尚将欲延年益寿乎?则何不归十
五都,灌园於鄙,劝秦王显岩穴之士,养老存孤,敬父兄,序有功,
尊有德,可以少安。君尚将贪商於之富,宠秦国之教,畜百姓之怨,
秦王一旦捐宾客而不立朝,秦国之所以收君者,岂其微哉?亡可翘足
而待。”商君弗从。
译文:
商君出任秦相十年,很多皇亲国戚都怨恨他。赵良去见商君。商
君说:“我能见到你,是由于孟兰皋的介绍,现在我们交个朋友,可
以吗?”赵良回答说:“鄙人不敢奢望。孔子说过:‘推荐贤能,受
到人民拥戴的人才会前来;聚集不肖之徒,即使能使成王业的人也会
引退。’鄙人不才,所以不敢从命。鄙人听到过这样的说法:‘不该
占有的职位而占有它叫做贪位,不该享有的名声而享有它叫做贪名。’
鄙人要是接受了您的情谊,恐怕那就是鄙人既贪位又贪名了。所以不
敢从命。”商鞅说:“您不高兴我对秦国的治理吗?”赵良说:“能
够听从别人的意见叫做聪,能够自我省察叫做明,能够自我克制叫做
强。虞舜曾说过:‘自我谦虚的人被人尊重。’您不如遵循虞舜的主
张去做,无须问我了。”商鞅说:“当初,秦国的习俗和戎狄一样,
父子不分开,男女老少同居一室。如今我改变了秦国的教化,使他们
男女有别,分居而住,大造宫廷城阙,把秦国营建的像鲁国、魏国一
样。您看我治理秦国,与五羖大夫比,谁更有才干?”赵良说:“一
千张羊皮比不上一领狐腋贵重,一千个随声附和的人比不上一个人正
义直言。武王允许大臣们直言谏诤,国家就昌盛,纣王的大臣不敢讲
话,因而灭亡。您如果不反对武王的做法,那么,请允许鄙人整天直
言而不受责备,可以吗?”商君说:“俗话说,外表上动听的话好比
是花朵,真实至诚的话如同果实,苦口相劝、听来逆耳的话是治病的
良药,献媚奉承的话是疾病。您果真肯终日正义直言,那就是我治病
的良药了。我将拜您为师,您为什么又拒绝和我交朋友呢!”赵良说:
“那五羖大夫,是楚国偏僻的乡下人。听说秦穆公贤明,就想去当面
拜见,要去却没有路费,就把自己卖给秦国人,穿着粗布短衣给人家
喂牛。整整过了一年,秦穆公知道了这件事,把他从牛嘴下面提拔起
来,凌驾于万人之上,秦国人没有谁不满意。他出任秦相六七年,向
东讨伐过郑国,三次拥立晋国的国君,一次出兵救楚。在境内施行德
化。巴国前来纳贡;施德政于诸侯,四方少数民族前来朝见。由余听
到这种情形,前来敲门投奔。五羖大夫出任秦相,劳累不坐车,酷暑
炎热不打伞,走遍国中,不用随从的车辆,不带武装防卫,他的功名
载于史册,藏于府库,他的德行施教于后代。五羖夫死时,秦国不论
男女都痛哭流涕,连小孩子也不唱歌谣,正在舂米的人也因悲哀而不
发出相应的呼声。这就是五羖大夫的德行啊。如今您得以见秦王,靠
的是秦王宠臣景监推荐介绍,这就说不上什么名声了。身为秦国国相
不为百姓造福而大规模地营建宫阙,这就说不上为国家建立功业了。
惩治太子的师傅,用严刑酷法残害百姓,这是积累怨恨、聚积祸患啊。
教化百姓比命令百姓更深入人心,百姓模仿上边的行为比命令百姓更
为迅速。如今您却违情背理地建立权威变更法度,这不是对百姓施行
教化啊。您又在商於封地南面称君,天天用新法来逼迫秦国的贵族子
弟。《诗经》上说:‘相鼠还懂得礼貌,人反而没有礼仪,人既然失去
了礼仪,为什么不快快地死呢。’照这句诗看来,实在是不能恭维您
了。公子虔闭门不出已经八年了,您又杀死祝欢而用墨刑惩处公孙贾。
《诗经》上说:‘得到人心的振兴,失掉人心的灭亡。’这几件事,
都不是得人心的呀。您一出门,后边跟着数以十计的车辆,车上都是
顶盔贯甲的卫士,身强力壮的人做贴身警卫,持矛操戟的人紧靠您的
车子奔随。这些防卫缺少一样,您必定不敢出门。《尚书》上说:‘凭
靠施德的昌盛,凭靠武力的灭亡。’您的处境就好象早晨的露水,很
快就会消亡一样危险,您还打算要延年益寿吗?那为什么不把商於十
五邑封地交还秦国,到偏僻荒远的地方浇园自耕,劝秦王重用那些隐
居山林的贤才,赡养老人,抚育孤儿,使父兄相互敬重,依功序爵,
尊崇有德之士,这样才可以稍保平安。您还要贪图商於的富有,以独
揽秦国的政教为荣宠,聚集百姓的怨恨,秦王一旦舍弃宾客而不能当
朝,秦国所要拘捕您的人难道能少吗?您丧身的日子就象抬起足来那
样迅速地到来。”但商君没有听从赵良的劝告。