✅ 操作成功!

赛跑定案

发布时间:2023-06-03 作者:admin 来源:文学
  • 📚 相关推荐文章

赛跑定案

赛跑定案

-

2023年2月10日发(作者:贯入度)

《赛跑定案》原文及译文

《赛跑定案》原文及翻译

原文:

有老姥遇劫于路,唱贼。路人为逐禽之。贼反诬路人。时已昏黑,莫

知其孰是,乃俱送之。融见而笑曰:“此易知耳,可二人并走,先出凤

阳门者非贼。”既而还入,融正色○5谓后出者曰:“汝真贼也,何诬人乎?”

贼遂服罪。盖因贼若善走,必不被禽,故知不善走者贼也。

【注释】:①老姥(mǔ):老妇人②唱贼:呼喊捉强盗。古代“贼”:强

盗。③融:符融,晋朝人。④凤阳门:当地的一座城门。⑤正色:

神情严肃。

译文:

有个老妇人在路上遇到强盗(抢劫),(就大声)呼喊捉强盗,路人追

赶上去帮助老妇人捉住了强盗。强盗反而诬陷行人。这时天色已经昏

黑,不知道谁是真的(强盗),于是就把他们都押送到官府。苻融见到

他们后笑着说:“这很容易知道,可以让两个人一起跑,先跑出凤阳门

的人不是强盗。”不久后回到(衙门),苻融严肃地对后跑出(凤阳门)

的人说:“你是真的强盗,为什么要诬陷别人呢?”强盗终于低头认罪。

原来是因为如果强盗跑得快,必然不会被行人捉住,因此知道跑得不

快的那个人是强盗。

👁️ 阅读量:0