
爱丽丝英文
-
2023年3月20日发(作者:溶岩)1/29
爱丽丝梦游仙境中英文对照台词剧本字幕
1--Charles,youhavefinallylostyoursenses.查尔斯,你失去理智了
2--Thisventureisimpossible.这种冒险是不可能的
men,theonlywaytoachievetheimpossible也许吧,先生们。但是,把不可能变成
可能的最好办法就是„
4--istobelieveitispossible.„相信它是可能的
5--Thatkindofthinkingcouldruinyou.这种想法会毁掉你的
6--I'mwillingtotakethatchance.我不会放过这个机会的
7--ImaginetradingpostsinRangoon,Bangkok,Jakarta...想象下在仰光,曼谷,雅加达的那些商栈吧„
8--Thenightmareagain?又做恶梦了?
9--Iwon'tbelong.我马上回来
10--I'mfallingdownadarkhole,我掉进一个黑洞里
11--thenIseestrangecreatures.然后看到许多奇怪的生物
12--Whatkindofcreatures?什么样的生物?
13--Well,there'sadodobird,arabbitinawaistcoat,asmilingcat.哦,有一只渡渡鸟,一只穿马甲的兔
子,一只微笑的猫
14--Ididn'tknowcatscouldsmile.我没听见过猫能笑
15--(SIGHING)NeitherdidI.我也没听过
16--Andthere'sabluecaterpillar.还有只蓝色毛毛虫
17--Bluecaterpillar.蓝色毛毛虫
18--Hmm.嗯
19--DoyouthinkI'vegoneroundthebend?你以为我发疯了吗?
20--I''remad,bonkers,offyourhead.恐怕是的。你疯了,傻了,神经不正常了
21--ButI'bestpeopleare.但我告诉你一个秘密,所有的最棒的人都是这样的
22--(LAUGHING)
23--It'sonlyadream,gcanharmyouthere.这只是一个梦,爱丽丝。没有什么会伤害到你
的
24--Butifyougettoofrightened,is.但是如果真被吓着了,你可以马上醒
来,就这样„
25--(LAUGHING)Ow!噢
26--(SIGHING)
27--(十三年后)
28--Mustwego?我们非去不可吗?
29--Doubtthey'llnoticeifweneverarrive.我们不去也许他们都不会注意到吧
30--Theywillnotice.他们会注意到的
31--Where'syourcorset?你的胸衣呢?
32--Andnostockings.而且还没穿长袜
33--I'magainstthem.我不喜欢穿
34--Butyou'renotproperlydressed.但是你的穿戴不正确
35--Who'stosaywhatisproper?谁能决定什么才是正确的?
36--Whatifitwasagreedthat"proper"waswearingacodfishonyourhead?要是别人说在头上戴条鳕鱼
才是“正确”的呢?
37---Wouldyouwearit?-Alice.-那么你也会那么穿戴吗?-爱丽丝
38--Tome,acorsetislikeacodfish.对我来说,胸衣就和鳕鱼一样可笑
39--Please,nottoday.拜托了,至少今天别这样
2/29
40--Fatherwouldhavelaughed.要是父亲也会笑的
41--I'msorry.I''tsleepwelllastnight.对不起,我累了,我昨晚没睡好
42--Didyouhavebaddreamsagain?你又做恶梦了吗?
43--Onlyone.总是那一个梦
44--It'salwaysthesame,eversinceIcanremember.从我记得开始,每次都是一样的
45--Doyouthinkthat'snormal?你觉得这正常吗?
46--Don'tmostpeoplehavedifferentdreams?绝大部分人都不会做同样的梦,不是吗?
47--Idon'tknow.我不知道
'rebeautiful.戴上这个,你很漂亮
49--Now,canyoumanageasmile?现在能不能给我一个微笑?
50--(CLASSICALMUSICPLAYING)
ghtyou'dneverarrive.终于到了,我还以为你们不会来了呢
52--Alice,.爱丽丝,哈米什正等着和你跳舞呢,去吧
53--Youdorealizeit'swellpast4:00.你也知道已经过了4:00了
54--Noweverythingwillhavetoberushedthrough.现在一切都得赶快了
55---Iamsorry.-Oh,nevermind!-对不起-哦,别介意
'sbeenplanningthisaffairforover20years.原谅我妻子吧,她计划这个宴会已
经20年了
57--IfonlyCharleswerehere...要是查尔斯在这该多好„
58--Mycondolences.我深表遗憾
rulyamanofvision.我也经常想念你的丈夫,他是个有眼光的
人
60--Ihopeyoudon'tthinkI'vetakenadvantageofyourmisfortunes.我只希望你不要认为我利用了你的
不幸
61--Ofcoursenot.I'mpleasedthatyoupurchasedthecompany.当然不会,我很高兴你买下了他的公司
62--IwasafoolfornotinvestinginhismadventurewhenIhadthechance.我真是个傻瓜,有机会的时候
没有投资他的疯狂冒险
63--Charlesthoughtso,too.查尔斯也会这样想的
64--(CLASSICALMUSICCONTINUESPLAYING)
65--Hamish,doyouevertireofquadrille?哈米什,你跳方阵舞就从来没有厌倦过吗?
tinvigorating.相反,我觉得它让人精神振奋
67--(LAUGHS)
68--DoIamuseyou?我让你觉得好笑了?
69--No.不
70--Ihadasuddenvisionofalltheladiesintrousers我突然想到,要是所有女人穿长裤
71--andthemenwearingdresses.而男人穿裙子该有多好笑
72--Ithinkyou'lldobesttokeepyourvisionstoyourself.我觉得你最好多想想自己
73--Whenindoubt,remainsilent.有什么拿不准的就保持沉默
74--(GEESEHONKING)
75--(GASPS)
76--Pardonus,ngsleighisdistractedtoday.抱歉,先生,金斯利小姐今天有点分心了
77--Where'syourhead?你怎么搞的?
78--Iwaswonderingwhatitwouldbeliketofly.我在想飞是什么样的感觉
79--Whywouldyouspendyourtimethinkingaboutsuchanimpossiblething?你为什么总是浪费时间想
3/29
些不可思议的事?
80--Whywouldn'tI?为什么不行?
81--Myfathersaidhesometimesbelievedinsiximpossiblethingsbeforebreakfast.我父亲说他有时候可
以在早餐前,一下相信六件不可思议的事
82--(SOFTLY)Comealong.跟我来
83--Alice,meetmeunderthegazeboinprecisely10minutes.爱丽丝,10分钟后准时到露台下见我
84--(FAITHEXHALINGEXCITEDLY)
85--Wehaveasecrettotellyou.我们有个秘密要告诉你
86--Ifyou'retellingme,thenit'snotmuchofasecret.如果告诉我就不是秘密了
87---Perhapsweshouldn't.-Wedecidedweshould.-也许我们不该说-但我们还是决定说出来
88--Ifwetellher,shewon'tbesurprised.如果我们告诉她,等下她就不会惊喜了
89---Willyoubesurprised?-Notifyoutellme.-你还会惊喜吗?-如果你告诉我就不会了
90--Butnowyou'vebroughtitup,youhaveto.但是既然你们已经提到了,那就说出来吧91-
--No,wedon't.-Infact,wewon't.-不,我们不说-实际上,我们不会说的
92--IwonderifyourmotherknowsthatyoutwoswimnakedintheHavershims'pond.我想如果你们母亲
知道你们俩在哈福新斯池塘里裸泳的话„
93---Youwouldn't.-Oh,butIwould.-你不会说的-哦,但是我会说的
94--There'syourmotherrightnow.你们母亲就在那里
95--Hamishisgoingtoaskforyourhand.哈米什将向你求婚
96--You'veruinedthesurprise!你们毁了这个惊喜
97--Icouldstranglethem!我想掐死她们
98--Everyonewenttosomuchefforttokeepthesecret.每个人都费尽心思保守这个秘密
99--Doeseveryoneknow?每个人都知道了吗?
100--It'swhythey'yourengagementparty.他们都为这个来的,这是你的订婚宴会
usayyes...哈米什将在露台下向你求婚,当你答应
“我愿意”的时候„
102--ButIdon'tknowifIwanttomarryHamish.但是我还不知道要不要嫁给哈米什
103--Who,then?Youwon'tdobetterthanalord.那么你想嫁给谁呢?你找不到比贵族更好的了吧
104--You'llsoonbe20,ettyfacewon'tlastforever.你很快就20岁了,你的脸蛋不会漂亮一
辈子的
105--Youdon'twanttoenduplikeAuntlmogene.你不想最后和伊莫金姑姑一样吧
106--Andyoudon'twanttobeaburdenonMother,doyou?你也不想成为你母亲的负担吧,对吗?
107--No.不
108--Soyou'llmarryHamish.那么你就该嫁给哈米什
109--YouwillbeashappyasIamwithLowell,你会快乐的,就像我和洛厄尔一样
110--andyourlifewillbeperfect.你的生活会完美的
111--It'salreadydecided.一切都被安排好了
112--Alice,dear.爱丽丝,亲爱的
113--I'llleaveyoutoit.我得走开了
114--Shallwetakealeisurelystrollthroughthegarden,justyouandme?我们去花园里走一走好吗?就
我和你
115--DoyouknowwhatI'vealwaysdreaded?你知道我一直担心的是什么吗?
116--Thedeclineofthearistocracy?贵族地位的没落?
'relovely.我担心的是生个丑孙子,但是你很可爱
4/29
118--You'reboundtoproducelittle...Imbeciles!你注定要生一个小„蠢货!
119--Thegardenershaveplantedwhiteroses这些蠢货园丁居然种的白玫瑰
120--whenIspecificallyaskedforred.我特意交代过要红的
121--Youcouldalwayspainttherosesred.你可以把玫瑰涂成红色的
122--Whatanoddthingtosay.这个说法还真奇怪
123--Youshouldknowthatmysonhasextremelydelicatedigestion.你知道我儿子消化不良
124--(RUSTLING)
125---Didyouseethat?-Seewhat?-你看到了吗?-什么?
126---Itwasarabbit,Ithink.-Nastythings.-我想是只兔子-肮脏的东西
127--Idoenjoysettingthedogsonthem.我应该弄只狗来的
128--IfyouserveHamishthewrongfoods,hecouldgetablockage.如果你给哈米什吃错了东西,他肠胃
就会塞住不通的
129--(RUSTLING)
130--Didyouseeitthattime?这次你看到了吗?
131---Seewhat?-Therabbit.-看到什么?-兔子
132--Don'tshout.别嚷嚷
133--Now,saidyouwereeasilydistracted.集中注意力,哈米什说过你很容易分心
134---WhatwasIsaying?-Hamishhasablockage.-我刚刚说到什么了?-哈米什的塞子
135--Icouldn'tbemoreinterested,butyou'llhavetoexcuseme.我真的很感兴趣,但是我得失陪一下
136--Auntlmogene.伊莫金姑姑
137--IthinkI'eeingarabbitinawaistcoat.我觉得我疯了,我老看见一只穿着马甲
的兔子
138--Ican'tbebotheredwithyourfancyrabbitnow.别用你幻想的兔子来打扰我
139--I'mwaitingformyfiancé.我在等我的未婚夫
140---Youhaveafiancé?-Hmm.-你有未婚夫?-哼哼
141--(RUSTLING)
142--There!Didyouseeit?那里!你看到了吗?
143--He'saprince.他是个王子
144--But,alas,hecannotmarrymeunlessherenounceshisthrone.但是他不能和我结婚,除非他放弃王
位
145--It'stragic,isn'tit?这真是个悲剧啊,不是吗?
146--Very.是的
147--Lowell?洛厄尔?
just...爱丽丝,我们刚刚只是„
149--Hattie'sanoldfriend.哈蒂是个老朋友
150--Icanseeyou'reveryclose.我看到你们很亲密
151--Look,youwon'tmentionthistoyoursister,willyou?你不会告诉姐姐的,对吗?
152--Idon'tknow.I'imetothink.我不知道,我很困惑,我需要时间考虑
153--Well,'dnevertrustmeagain.那就替玛格丽特想想吧,你要是告诉她,她
就再也不相信我了
154--Youdon'twanttoruinhermarriage,doyou?你不想毁了她的婚姻吧,对吗?
155--Me?是我吗?
156--ButI'mnottheonewho'ssneakingaroundbehindherback.我可不是某个背着她偷腥的人
157--Thereyouare.你在这里
5/29
158--AliceKingsleigh...爱丽丝·金斯利
159--Hamish.哈米什
160--Whatisit?怎么啦?
161--Youhaveacaterpillaronyourshoulder.你肩膀上有只毛毛虫
162--Ew.哦
163--Don'thurtit.别伤害它
164--You'llwanttowashthatfinger.你要记得洗手
165--AliceKingsleigh,爱丽丝·金斯利
166--willyoubemywife?你愿意成为我的妻子吗?
167--Well,哦
168--everyoneexpectsmeto,每个人都希望我答应
169--andyou'realord.你也是个贵族
170--Myfacewon'tlast,andIdon'twanttoenduplike...我的容貌不能保持永久,我不能最后变的像„
171--Butthisishappeningsoquickly.I...但这发生的太快了,我„
172--IthinkI...我想我„
173--(WATCHTICKING)
174--IthinkI...我想我„
175--Ineedamoment.我需要点时间
176--(WATCHTICKING)
177--Hello.喂
178--(ALICESCREAMING)
179--(CONTINUESSCREAMING)
180--(EXCLAIMS)
181--(SCREAMING)
182--(RATTLING)
183--(GROANS)
184--(RATTLING)
185--(喝下我)
186--(SNIFFING)
187--It'sonlyadream.这只是一个梦
188--(COUGHING)
189--DODO:You'dthinkshewouldrememberallthisfromthefirsttime.你说过她还记得第一次来这里
的事情的
190--MALLY:You'vebroughtthewrongAlice.你带错一个爱丽丝来了
191--McTWISP:No,she'stherightone.I'mcertainofit.不,就是她,我确定
192--(吃下我)
193--(CLOTHTEARING)
194--(BREATHINGHEAVILY)
195--MALLY:She'sthewrongAlice.她不是那个爱丽丝
196--McTWISP:Giveherachance.给她一次机会吧
197--(COUGHING)
198--(PIGGRUNTING)
199--(NEIGHING)
200--(SNARLING)
6/29
201--Curiouserandcuriouser.真奇妙,真奇妙啊
202--Itoldyoushe'stherightAlice.我说过她就是那个爱丽丝
203--Iamnotconvinced.我不信
204--McTWISP:Howisthatforgratitude?你就是这样感谢我的吗?
205--I'vebeenupthereforweeks,trailingoneAliceafterthenext,我上去了好几个星期,跟踪了一个又
一个爱丽丝
206--andIwasalmosteatenbyotheranimals.我几乎被其他动物吃掉
207--Canyouimagine?你能想象到吗?
208--Theygoaboutentirelyunclothed,andtheydotheirshukminpublic.那些家伙居然不穿衣服到处乱
跑,他们居然当众便便
209---Ihadtoavertmyeyes.-Doesn'tlookanythinglikeherself.-我只好转过头去不看-一点都不像她
自己
210--That'sbecauseshe'sthewrongAlice.因为她是错的爱丽丝
211---Lfshewas,shemightbe.-Lfsheisn't,sheain't.-如果她曾经是,她就可能是-如果她不是,那
她就不会是
212---Butifshewereso,shewouldbe.-Butsheisn't,nohow.-但是如果她是,她又会是-但她无论如
何也不是
213--HowcanIbethewrongAlicewhenthisismydream?这是我的梦里,我怎么可能是错的爱丽丝呢?
214--Andwhoareyou,ifImightask?另外不介意的话,请问你们是谁?
215--Oh,I'mTweedledee,he'sTweedledum.哦,我是特里迪,他是特里东
216--Contrariwise,I'mTweedledum,he'sTweedledee.相反说来,我是特里东,他是特里迪
217--WeshouldconsultAbsolem.我们应该去请教亚伯索伦
mwillknowwhosheis.对,亚伯索伦应该知道她是谁
219---I'llescortyou.-Hey,it'snotbeingyourturn.-我来护送你-嘿,这次轮不到你
220--Sounfair.不公平
221---Hey,leaveoff!-Letgo!-嘿,走开!-放手!
222---Aretheyalwaysthisway?-Familytrait.-他们总是这样吗?-这是他们的家族特性
223--Youcanbothescorther.你们俩可以一起护送她的
224--(WHINNYING)
225---WhoisthisAbsolem?-He''sabsolute.-谁是亚伯索伦?-他就是智慧,他就是权威
226--He'sAbsolem.他就是亚伯索伦
227--Whoareyou?你是谁?
228--Absolem?亚伯索伦?
229--You'renotAbsolem,I'stionis,whoareyou?你不是亚伯索伦,我才是。我的问
题是,你是谁?
230--(COUGHING)Alice.爱丽丝
231--Weshallsee.那我们来瞧瞧
232--Whatdoyoumeanbythat?IoughttoknowwhoIam.你什么意思?我当然知道我自己是谁
233--Yes,youought,theOraculum.是的,你知道,傻女孩。打开那个预言卷轴
234--TheOraculum,beingacalendricalcompendiumofUnderland.预言卷轴记载了地下世界的历代概
要
235---It'sacalendar.-ABSOLEM:Compendium.-这是一本日历-是历史概要
236--IttellsofeachandeverydaysincetheBeginning.它记载了有史以来每一天发生的事
7/29
237--TodayisGribligDayinthetimeoftheRedQueen.今天是格里布利格日,在红皇后纪元中(注格
里布利格日为自造词,特指爱丽丝归来之日)
238--ShowhertheFrabjousDay.给她看辉煌之日
,FrabjousbeingthedayyouslaytheJabberwocky.嗯,在辉煌之日,你杀死了炸脖龙
240--Sorry?Slayawhat?什么?杀死了什么?
241--Oh,ingyou,there,withtheVorpalsword.哦,那里就是你,举着斩首之剑
242--NootherswordscankilltheJabberwocky,nohow.其他剑都杀不死炸脖龙的
243--Ifitain'tVorpal,itain'tdead.如果没有斩首之剑,它是死不了的
244--That'snotme!那不是我
245--Iknow!我早知道
246--Resolvethisforus,herightAlice?帮我们确认一下,亚伯索伦。她是那个爱丽丝
吗?
247--Nothardly.不完全是
248---Itoldyou.-McTWISP:Oh,dear.-我告诉过你吧-哦,天哪
249---Isaidso.-Isaidso.-我就这么说过-我才这么说过
250--TWEEDLEDUM:Contrariwise,yousaidshemightbe.相反,你说过她可能是的
251--No,yousaidshewouldbeifshewas.不,你说过如果她曾经是就应该会是
252--(SCOFFING)uldbeashamed.小骗子,假装成爱丽丝,
她应该感到羞愧
253--Iwassocertainofyou.我太相信你了
254--I''tmeantobethewrongAlice.对不起,我并不想假装成你们要找的爱丽丝的
255--Wait,thisismydream.等等,这是我的梦
256--I'mgoingtowakeupnowandyou'llalldisappear.我现在应该醒来,然后你们都会消失
257--That'ngusuallydoesthetrick.真奇怪,掐自己平时都有效的
258--Icouldstickyou,ifthatwouldhelp.如果需要帮忙的话,我可以刺你
259---Itmight,ou.-Mypleasure.-如果有用的话真要谢谢你-荣幸之至
260--Ow!噢!
261--(GROWLING)
262---Bandersnatch!-Bandersnatch!-班德尔兽!-班德尔兽!
263--(ROARING)
264--(SQUAWKING)
265--(PANTING)
266--(SQUAWKS)
267--(SQUAWKS)
268--(ROARS)
269--Wait.等等
270--(GROWLING)
271--It'gcanhurtme.这只是我的梦,没有什么能伤害我
272--What'sshedoing?她在干什么?
273--Can''thurtme.不能伤害我,不能伤害我
274--(ROARING)
275--Run,yougreatlug!快跑,你这个大笨蛋!
276--(ROARINGINPAIN)
277--(NEIGHING)
8/29
278--(左斯纳德,右奎斯特)
279--Thisway,easttoQueast.走这边,往东边去奎斯特
280--No,southtoSnud.不,往南边去斯纳德
,y.不,不,不,走这边
282--(JUBJUBBIRDSCREECHING)
283--(BOTHEXCLAIMING)
284--(SCREECHING)
285--(BOTHSCREAMING)
286--Someonehasstolenthreeofmytarts!有人偷吃了我三个果馅饼!
287---Didyoustealthem?-No,YourMajesty.-是你偷吃的吗?-不是,陛下
288---Didyou?-No,YourMajesty.-是你吗?-不是,陛下
289---Didyoustealthem?-No,YourMajesty.-是你偷吃的吗?-不是,陛下
290--(SWALLOWING)
291--(WHISPERING)Didyoustealmytarts?你偷吃了我的果馅饼吗?
292--No,YourMajesty.没有,陛下
293--(WHISPERING)Squimberryjuice.是小红莓果汁
294---Iwassohungry!Ididn'tmeanto!-Offwithhishead!-我太饿了!我不是有意的-砍下他的头!
295--Myfamily!Oh,please,pleasedon't!我还有家庭!哦,请,请不要!
296--No!Ihavelittleonestolookafter!不要!我还有小的要照顾!
297--Gotohishouseandcollectthelittleones.去他家里,把小的带过来
298--IlovetadpolesontoastalmostasmuchasIlovecaviar.我喜欢吃涂蝌蚪的吐司,就和鱼子酱一样喜
欢
299--Yes,YourMajesty.好的,陛下
300--Drink!饮料!
301--Majesty?陛下
302--LlosovicStayne,youknave,wherehaveyoubeenlurking?伊罗索维克·斯德恩,你这个小混蛋,最
近鬼鬼祟祟的跑哪里去了?
303--Majesty,IhavefoundtheOraculum.陛下,我已经找到了预言卷轴
304--That?Lookssoordinaryforanoracle.这个?看起来很普通
305--Lookhere,ontheFrabjousDay.看看这个,在辉煌之日
306--I'dknowthattangledmessofhairanywhere.我认得那团乱糟糟的头发
307--IsitAlice?是爱丽丝吧?
308--Ibelieveitis.我相信是的
309--What'sshedoingwithmydarlingJabberwocky?她在对我亲爱的炸脖龙做什么?
310--Sheappearstobeslayingit.看起来她正在杀它
311--ShekilledmyJabber-baby-wocky?她杀了我的宝贝炸脖龙?
312--Notyet,butitwillhappenifwedon'tstopher.还没有,但是如果我们不阻止她的话,这一切就会
发生的
313--FindAlice,r!找到爱丽丝,斯德恩,找到她!
314--(YELPING)
315--Findthescentofhumangirlandearnyourfreedom.找到人类女孩的气味,然后你就自由了
316--Formywifeandpups,aswell?我的妻子和孩子也一样吗?
317--Everyonewillgohome.是的,你们都可以回家了
318--(SNIFFING)
9/29
319--(BARKS)
320--Dogswillbelieveanything.狗总是轻易相信任何事
321--(CHUCKLING)
322--Itlookslikeyouranafoulofsomethingwithwickedclaws.看起来你遇上了某种猛兽
323--AndI'mstilldreaming.我还在做梦
324--Whatdidthattoyou?谁把你伤成这样?
325---BannerorBander...-TheBandersnatch?-叫班纳兽还是叫班德兽什么之类的-班德尔兽?
326--Well,I'dbetterhavealook.好的,我来瞧瞧
327--Whatareyoudoing?你在干什么?
328--Itneedstobepurifiedbysomeonewithevaporatingskills,你的伤口需要掌握蒸馏技术的人才能清
理
329--oritwillfesterandputrefy.否则它会化脓溃烂的
330--I'dratheryoudidn't.I'llbefineassoonasIwakeup.不麻烦你了,只要醒过来我就会没事的
331--Atleastletmebinditforyou.至少让我帮你包扎一下
332---Whatdoyoucallyourself?-Alice.-你叫什么?-爱丽丝
333--TheAlice?那个传说中的爱丽丝?
334---There'sbeensomedebateaboutthat.-Inevergetinvolvedinpolitics.-关于这点还存在争论-
我从不卷入政治
335--You'dbestbeonyourway.你最好继续走你的路
336--Whatway?AllIwanttodoiswakeupfromthisdream.去哪?我只想从这个梦里醒过来而已
337--Fine.好的
338--ThenI'lltakeyoutotheHareandtheHatter,butthat'stheendofit.那我把你带到三月兔和疯帽子
那里去,我能做的只有这样了
339--Coming?来吗?
340--(MARCHHARESNORING)
341--(JAZZMUSICPLAYING)
342--(EXCLAIMS)
343--(YAWNING)
344--(STAMMERING)
345--Watchwhatyou'redoing!小心点!
346--Hey,watchit!嘿,小心!
347--Okay,ht.好了,好了
348--It'syou.是你
349--No,it'pbroughtusthewrongAlice.不,不是的,麦克崔斯博带错了一个爱丽丝(注
麦克崔斯博是带爱丽丝进入地下世界的白兔)
350--It'sthewrongAlice!这不是那个爱丽丝
351--It'sabsolutelyAlice.她就是那个爱丽丝
352--You'reabsolutelyAlice.I'dknowyouanywhere.你就是那个爱丽丝,无论如何我也认得你
353--I'dknowhimanywhere.无论如何我也认得她
354--(BOTHGIGGLING)
355--HATTER:Well,asyoucansee,we'restillhavingtea.好的,你看到了,我们还在喝茶
356--Andit'sallbecauseIwasobligedtokillTimewaitingforyourreturn.因为我只能靠这个打发时间等
你回来
357--You'reterriblylate,y.你迟到了,知道吗,小淘气
10/29
358--Well,anyway,Timebecamequiteoffendedandstoppedaltogether.好的,无论如何,从那时起时间
就生气了。它停住了
359--Notatickeversince.一分一秒都不再跳动
360--(LAUGHING)
361---Cup.-Timecanbefunnyindreams.-我的杯子-在梦里面时间总是很有趣
362--Yes,yes,ofcourse,butnowyou'reback,yousee,是的,当然,但是现在你回来了
363--andweneedtogetontotheFrabjousDay.我们需要继续向辉煌之日前进
364---FrabjousDay!-FrabjousDay!-辉煌之日!-辉煌之日!
365--I'minvestigatingthingsthatbeginwiththeletter"M."我在想着以“M”字母开头的东西
366--(WHISPERING)Haveyouanyideawhyaravenislikeawritingdesk?你知道为什么一只乌鸦像一张
写字台吗?
367--(ALLSPEAKINGOUTLANDISH)
368---DownalwythBluddyBehgHid!-DownalwythBluddyBehgHid!-打倒那个血腥的大头鬼!-打倒
那个血腥的大头鬼!
369---What?-DownwiththeBloodyBigHead,-什么?-打倒那个血腥的大头鬼!
370--theBloodyBigHeadbeingtheRedQueen.血腥的大头鬼是指红皇后
371--Come,lymustcommencewiththeslayingandsuch.来吧,来吧。我们得开始为最后
的决战做准备了
372--Therefore,itishightimetoforgiveandforget因此,是时候宽恕并遗忘
373--orforgetandforgive,whichevercomesfirst或者遗忘并宽恕了,管它哪个在前
374--oris,inanycase,mostconvenient.I'mwaiting.怎么方便怎么说吧,我正等着
375--(CHUCKLES)'stick-tick...It'stickingagain.嘿,它又开始滴答滴答跳动了
376--Allthistalkofbloodandslayinghasputmeoffmytea.说这些什么血啊杀死啊之类的话题,让我都
喝不下茶了
377--Ah.啊
378--TheentireworldisfallingtoruinandpoorChessur'soffhistea.整个世界都快毁灭了,可怜的柴郡
猫还在担心喝不下茶
379--Whathappenedthatdaywasnotmyfault.那一天会发生什么又不是我的错
380--(INHALINGSHARPLY)
381--Oh,dear.哦,天哪
382--Youranoutonthemtosaveyourownskin,你为了保全自己的皮毛,居然抛弃大家
383--youguddler'sscuttishpilgarlickering你这个叛徒
384--shukmjugglingslukingurpal.骗子
385--Barlommuckeggbrimni!胆小鬼
386--Hatter!疯帽子
387---Thankyou.-(EXCLAIMING)Meow.-谢谢-喵喵
388--I'mfine.我很好
389--What'swrongwithyou,Tarrant?Youusedtobethelifeoftheparty.你怎么啦,塔兰特?你一直都
是聚会上的灵魂人物(注塔兰特为疯帽子的名字)
390--YouusedtodothebestFutterwackeninallofWitzend.你一直是整个维兹恩特最棒的福特沃肯舞
者(注维兹恩特为疯帽子和三月兔出生的西方地名)
391---Futterwhat?-Futterwacken!-福特什么?-福特沃肯!
392--It'sadance.这是一种舞蹈
393--(LAUGHING)
11/29
394--OntheFrabjousDay,等到辉煌之日
395--whentheWhiteQueenonceagainwearsthecrown,当白皇后再一次戴上皇冠之时
396--onthatday,IshallFutterwackenvigorously.我会尽情展现我的福特沃肯舞的
397--(ALLLAUGHING)
398--(NEIGHING)
399--Oh,no.哦,不
400--Uh-oh.啊噢
401--(GASPING)TheKnave.那些恶棍来了
402--Goodbye.再见
403--MARCHHARE:Hideher!把她藏起来
404--Drinkthisquickly.快喝下这个
405--(ALICECOUGHING)
406--Quick!Hideher!快!把她藏起来!
407--Oh,dear.哦,天哪
408--Aye.好
409--Mindyourhead.小心头
410--(NEIGHING)
411--(BAYARDSNIFFING)
412--Letmeout!让我出去!
413--Well,ifit'snotmyfavoritetriooflunatics.哦,这不是我喜欢的疯子三人组吗
414--MALLY:Wouldyouliketojoinus?你想加入我们吗?
415--(SNICKERING)
416--You'realllatefortea!你们来喝茶的话就迟到了!
417--(BOTHLAUGHING)
418--We'relookingforthegirlcalledAlice.我们在找一个叫爱丽丝的女孩
419--SpeakingoftheQueen,hereisalittlesongweusedtosinginherhonor.说起皇后,我们经常唱一首
歌来称颂她
420--(ALLSINGING)
421---TwinkleTwinklelittlebat-TwinkleTwinklelittlebat-一闪一闪小蝙蝠-一闪一闪小蝙蝠
422---HowIwonderwhereyou'reat-HowIwonderwhereyou'reat-我想知道你在哪-我想知道你在
哪
423---Upa...-Upa...
424--Ifyou'rehidingher,you'llloseyourheads.如果你藏了她,你就会掉脑袋的了
425--(HOARSELY)Alreadylostthem.早就已经掉了
426--(BOTHLAUGHING)
427--Alltogethernow!现在一起唱
428---Upabovetheworldyoufly-Upabovetheworldyoufly-飞在世界的上空-飞在世界的上空
429---Likeateatrayinthesky-Likeateatrayinthesky-就像空中的茶托-就像空中的茶托
430---Twinkle,twinkle,twinkle,twinkle-Twinkle,twinkle,twinkle,twinkle-一闪一闪一闪一闪-一闪一
闪一闪一闪
431---Twinkle,twinkle,twinkle-Twinkle,twinkle,twinkle-一闪一闪一闪-一闪一闪一闪432-
--Twinkle,twinkle,twinkle...-Twinkle,twinkle,twinkle...-一闪一闪一闪-一闪一闪一闪433--
Oh!哦!
434--(GROWLING)
12/29
435--DownalwythBluddyBehgHid!打倒血腥大头鬼!
436--Wouldyoulikesomecream?想来点奶酪吗?
437--(BARKING)
438---WouldyoulikeasliceofBattenberg?-Followthebloodhound.-来片巴腾堡蛋糕吗?-跟上猎犬
439---MALLY:Sugar?-Yes,please.-要方糖吗?-好的,谢谢
440---Oh,that'slovely.-You'reallmad.-哦,太可爱了-你们都疯了
441--Thanksverymuch.非常感谢
442---(CUPSMASHING)-(ALLLAUGHING)
443--MALLY:Passthescones,please.请把烤饼递过来一下
444---MARCHHARE:Thatonethere.-Oh!Pardon.-那一个-哦!对不起
445--MALLY:ARE:Yep,aye.-好-好的
446--Onemoment.等一下
447--(CUTTINGCLOTH)
.好了
449--Trythisonforsize.试试尺寸如何
450--(ALICEKNOCKINGONTEAPOT)
451--Oh.哦
452--Ilikeit.我喜欢这个
453--Goodthingthebloodhoundisoneofus,oryou'dbe...幸好猎犬是我们的人,要不然你就„
454--Whatdotheywantwithme?他们为什么找我?
455--(EXCLAIMING)Waitaminute,besttakehertotheWhiteQueen.等一下,最好把她带到白皇后那里
去
456--She'...在那里她会安全的。汤勺„
457--Yourcarriage,milady.你的马车来了,小姐
458---Thehat?-Ofcourse.-帽子?-当然
459--Anyonecangobyhorseorrail,谁都可以骑马或坐火车
adearhyme?但是旅行的最好办法是坐帽子,
我刚刚押韵了吗?
461--(MALLYANDMARCHHARELAUGHING)
462--Oh,Ilovetravelingbyhat.哦,我喜欢坐帽子旅行
ice,rren,all.马里,这次只带爱丽丝,再见了,各位。(注马里恩坤为
睡鼠名字)
464--Whatdoyoumean?!你什么意思?等等
465--(CUPSHATTERING)
466--"'Twasbrillig,andtheslithytovesDidgyreandgimbleinthewabe“又是下午黄昏时,有个怪物软
糊糊,草地上打圈又钻洞”
467--"AllmimsyweretheborogovesAndthemomerathsoutgrabe"“最可怜的是菠萝鸟,绿毛猪回家嗷
嗷叫”
468--Sorry,whatwasthat?抱歉,你说的什么?
469--Whatwaswhat?什么是什么?
470--"TheJabberwock,witheyesofflameJawsthatbiteandclawsthatcatch!“眼冒怒火的炸脖龙,牙如
钢铁爪如铜”
471--"'BewaretheJabberwock,myson!AndthefrumiousBandersnatch!'“当心炸脖龙我的儿,还有臭
烘烘的班德尔”
13/29
472--"HetookhisVorpalswordinhandTheVorpalbladewentsnicker-snack!“他举起手中斩首剑,剑去
迅疾如闪电”
473--"Heleftitdead,andwithitsheadHewentgalumphingback"“一命呜呼怪兽亡,拎着兽首把家还”
(注以上诗歌出自小说第二部《爱丽丝穿镜奇幻记》)
474--It'sallaboutyou,youknow.这都是说的你,知道吗
475--I''tslay,soputitoutofyourmind.我不会杀死任何东西,我不会杀。打
消你这个念头吧
476--Mind.念头
477--Wait!Youcan'tleavemehere!等等!你不能把我丢在这里
478--Youdon'tslay.你不会杀
479--DoyouhaveanyideawhattheRedQueenhasdone?你知道红皇后做过什么吗?
480--Youdon'tslay.你不会杀
481--Icouldn'tifIwantedto.即使我想杀也杀不了啊
482--You'renotthesameasyouwerebefore.你和以前不一样了
'velostyourmuchness.以前的你做的更多,你已经丧失了你的热
情
484--My"muchness"?我的热情?
ing'smissing.在这里,某些东西已经不见了
486--TellmewhatRedQueenhasdone.告诉我红皇后做过什么?
487--It'snotaprettystory.这不是一个什么很动听的故事
488--Tellmeanyway.至少告诉我一点
489--Itwashere.又到这里了
490--IwashattertotheWhiteQueenatthetime.那个时候我是白皇后手下的帽匠
491--Hightoppclanhavealwaysbeenemployedatcourt.我们海托普家族经常被宫廷雇佣(注海托普为
疯帽子的姓)
492--(MEDIEVALMUSICPLAYING)
493--(PEOPLECHATTERING)
494--(JABBERWOCKYROARING)
495--(PEOPLESCREAMING)
496--(NEIGHING)
497--Hatter?Hatter!疯帽子?疯帽子!
498--I'mfine.我很好
499--Areyou?是吗?
500--(BAYARDBARKING)
501--Didyouhearthat?I'mcertainIheardsomething.你听到了吗?我听到了什么声音
502--What?什么?
503--(BAYARDBARKING)
504--Oh!RedKnights.哦,红骑士
505--(SNIFFING)
506--(BARKING)
507--GosouthtoTrotter'sBottom.往南直到特罗特的边境
508--TheWhiteQueen'scastleisjustbeyond.过了那里就是白皇后的城堡了
509--Holdontightly.抓紧了
510--DownwiththebloodyRedQueen!打倒血腥的红皇后!
14/29
511--(DOGSNIFFING)
512--(BAYARDGROWLING)
513--Youweresupposedtoleadthemaway!TheHattertrustedyou!你本应该把他们带往其他方向的!
疯帽子是这么的信任你!
514--Theyhavemywifeandpups.他们抓了我的妻子和孩子
515---What'syourname?-Bayard.-你叫什么名字?-贝阿德
516--Sit!坐吧
517--WouldyournamebeAlice,byanychance?你的名字也许是爱丽丝吧
518--Yes,butI'mnottheonethateveryone'stalkingabout.是的,但我不是大家都在谈论的的那个爱丽
丝
519--TheHatterwouldnothavegivenhimselfupjustforanyAlice.疯帽子不会随便为一个爱丽丝舍弃自
我的
520--Wheredidtheytakehim?他们会把他抓到哪里去?
521--TotheRedQueen'scastleatSalazenGrum.红皇后的城堡,在萨拉兹格朗
522--We'regoingtorescuehim.我们得去救他
523--Thatisnotforetold.预言里可不是这么说的
524--Idon'dn'tbethereifitweren'tforme.我可不管,要不是因为我他不会被抓的
525--TheFrabjousDayisalmostuponus.辉煌之日越来越近了
526--YoumustpreparetomeettheJabberwocky.你该准备与炸脖龙的战斗了
527--FromthemomentIfelldownthatrabbithole,从我掉进兔子洞开始
528--I'vebeentoldwhatImustdoandwhoImustbe.总是别人告诉我应该怎么做,我应该是谁
529--I'vebeenshrunk,stretched,scratchedandstuffedintoateapot.我一会儿变小,一会儿变大,一会
儿被抓伤,一会儿又被塞到茶壶里
530--I'vebeenaccusedofbeingAliceandofnotbeingAlice,butthisismydream.大家总是指指点点说我
是不是爱丽丝。但这只是我的梦
531--I'lldecidewhereitgoesfromhere.现在起由我决定该去哪里
532--Ifyoudivergefromthepath...如果你偏离了正确的道路„
533--Imakethepath.那我就自己开条路
534--TakemetoSalazenGrum,Bayard,anddon'tforgetthehat.带我去萨拉兹格朗,贝阿德。别忘了带
走帽子
535--There'sonlyonewayacross.这里只有一条路过去
536--Lostmymuchness,haveI?我丧失了热情吗?
537--Bayard!Thehat!贝阿德!帽子!
538--YourMajesty.陛下
539--(FLAMINGOSQUAWKING)
540--(SQUEAKING)
541--Sosorry.对不起了
542--Splendidshot!打得好!
543--Where'smyball?Page!我的球在哪里?侍从!
544--Yes,YourMajesty.好的,陛下
545--(SQUEAKING)
546--(SHUSHING)Iwanttohelpyou.我想帮你
547--(RUSTLING)
548--Well,ifitisn'tthewrongAlice.哦,这不是那个错的爱丽丝吗
15/29
549--Whatbringsyouhere?Mmm?什么风把你带到这里来了?嗯?
550--I'vecometorescuetheHatter.我来救疯帽子的
551--You'renotrescuinganyonebeingthesizeofagerbil.和沙鼠一样大的你是谁也救不了的
552--Well,doyouhaveanymoreofthatcakethatmademegrowbefore?好的,那么你有原来那种能让
我变大的蛋糕吗?
553--Upelkuchen?Actually,Imighthavesomeleft.增大蛋糕?我可能还剩下一些
554--Notallofit!不要全吃掉
555--Oh,no!Stop!No,no,no,don''tdothat!哦,不,停停!不不不,不要!
556--Page!侍从!
557--Oh,dear.哦,天哪
558--Andwhatisthis?这是什么?
559--Lt...It'sa"who,",um...应该说这是“谁”,陛下,这是,嗯„
560--Um?嗯?
561--FromUmbradge.我从恩布瑞支来的
562--Whathappenedtoyourclothes?你的衣服怎么啦
563--Ioutgrewthem.I'vebeengrowinganawfullotlately.我长太大穿不上了,最近我长了很多
ughatme.我长得比恩布瑞支每个人都要高。他们都取
笑我
565--SoI'vecometoyou,hopingyoumightunderstandwhatit'slike.所以我来见你,希望你能接受我的
模样
566--Mydeargirl,亲爱的孩子
567--anyonewithaheadthatlargeiswelcomeinmycourt.每一个脑袋大的人,在我的宫廷里都会受欢
迎的
568--Someonefindhersomeclothes!给她找些衣服
569--Usethecurtainsifyoumust,butclothethisenormousgirl.如果需要的话就用窗帘吧,但总之让这
个巨人女孩穿上衣服
570--Ineedapighere!我需要一只猪
571--(GRUNTING)
572--(REDQUEENSIGHING)
573--Iloveawarmpigbellyformyachingfeet.我喜欢用温暖的猪肚皮来垫脚
574---Wouldyoulikeone,Um?-No,thankyou.-你也想要一个吗?-不,谢谢了
575--Sit!坐吧!
576--(CHITTERING)
577--Sit!坐!
578--Goaway.退下
579--Wherearemyfatboys?Youmustmeetthem.我的胖小子们呢?你得见见他们
580--Fatboys!胖小子们!
'ttheyadorable?哦,他们来了,他们是不是很可爱?
,s.他们说话的方式很古怪。说话吧,孩
子们,让我乐一乐
583--Goon.说吧
584--(MOUTHING)No.不要
585--Speak!说!
586---Isthatbeing...-No,no,itisn'.-那不是„-不不,那不是,一点都不是
16/29
587--Contrariwise,Ibelieveit'sso.相反,我觉得应该是
588--No,itain'tso,nohow!不,无论如何也不是
589--(GIGGLING)
,getout.我喜欢我的胖小子们,好了,出去吧
591---Hedidpinchme.-Hedidpinchme.-他掐了我-他掐了我
592--(GASPING)
593--Andwhoisthislovelycreature?这个可爱的生物是谁呢?
594--Um,mynewfavorite.嗯,这是我的新宠
595---Well,doesshehaveaname?-Um.-哦,那她有名字吗?-嗯
596--IbelieveyournamehasslippedtheQueen'smind.我相信你的名字已经被皇后忘了
597--HernameisUm,idiot!她的名字就是“嗯”,白痴!
598--FromUmbradge.我从恩布瑞支来的
599--Anyluckwiththeprisoner?那个囚犯怎么样了?
600--He'sstubborn.他仍然顽冥不化
601--You'im!你太手软了,带他上来!
602--(DOORCREAKING)
603--(PIGSQUEALING)
604--(SHACKLESCLATTERING)
605--WeknowAlicehasreturnedtoUnderland.我们都知道爱丽丝已经回到了地下世界
606--Doyouknowwheresheis?你知道她在哪里吗?
607--I'vebeenconsideringthingsthatbeginwiththeletter"M."我在想着一些字母“M”开头的词
608--Moron,mutiny,murder,malice.比如傻瓜,叛乱,谋杀,恶毒
609--We'relookingforan"A"sAlice?我们现在在找字母“A”开头的词。爱丽丝在哪
里?
610--Who,thatweelittleboy?(LAUGHS)Iwouldn'tknow.谁?那个小男孩?我不知道
611--WhatifItakeoffyourhead?Willyouknowthen?非要等到我砍你的头,你才会记起来吗?
612--(LAUGHINGMANICALLY)
613--Stopthat.够了
614--Whataregrettablylargeheadyouhave.多么可惜的一颗大头啊
615--Ishouldverymuchliketohatit.我应该很喜欢为它做帽子的
616---Hatit?-Yes.-做帽子?-是的
617--IusedtohattheWhiteQueen,youknow.你知道,我以前是给白皇后做帽子的
618--Wasn'tverymuchtoworkwith,poordear.但工作不多
619--Herheadissosmall.因为她的头太小了
620--It''sapimpleofahead.是很小,就和疙瘩一样大
621--Butthis...但是这个头„
622--WhatIcoulddowiththismonument,thisorb...我该为它做些什么呢?这个有历史意义的脑袋
623--Nay,thismagnificentlyheroicglobe.不,这个伟大非凡,英雄盖世的脑袋
624--Whatcouldyoudo?你能做什么?
625--Unbindhim,Stayne.给他松绑,斯德恩
626--Howcanheworkifhishandsarebound?他手铐起来怎么能做事
627--Well,then,shallitbeabonnetoraboater?好的,你想要软帽还是硬草帽?
628--Orsomethingfortheboudoir?或者是闺房里戴的那种帽子?
629--Cloche,duncehat,deathcap,coif,snood,barboosh,pugree,yarmulke,钟形帽,小丑帽,毒菇帽,
17/29
头巾,发网,巴布什帽,遮阳帽,园顶帽„
630--cocklehat,porkpie,tamo'shanter,billycock,bicorne,tricorne,bandeau,海贝帽,馅饼帽,汤姆·欧
桑特宽边圆帽,小礼帽,双角帽,三角帽,束带帽„
631--bongrace,fan-tail,nightcap,Garibaldi,fez...宽边女帽,扇尾帽,睡帽,格里巴迪帽,土耳其毡帽„
632--Hatter.疯帽子
633--Fez?土耳其毡帽
634--Leaveus.走开
635--Thetreesseemsad.树木看起来没生机
636---Haveyoubeenspeakingwiththem?-Yes,YourMajesty.-你和它们交谈过吗?-是的,陛下
637--Perhapsabitmorekindly.也许要再温柔点
638--Wouldyouallexcusemeforamoment?Thankyou.请你们都离开一下好吗?谢谢
639---Whatnews,Bayard?-AlicehasreturnedtoUnderland.-有什么新消息吗?贝阿德-爱丽丝已经
回到地下世界了
640---Whereisshenow?-InSalazenGrum.-她现在在哪呢?-在萨拉兹格朗
edhertodivertfromherdestinedpath.请原谅我,我没能引领她走上命中注定
的道路
642--No,no,no,tisexactlywhereshewillfindtheVorpalsword.不不不,在那里她才能找到
斩首之剑
'vedonewell.我们的勇士终于出现了。休息一会吧,你做得
很好
644--(SQUEAKING)
645--ALICE:Haveyouseenahataroundhere?你在附近看见一顶帽子吗?
646--YoumustfindAlice,Stayne.你必须找到爱丽丝,斯德恩
647--WithouttheJabberwocky,没有了炸脖龙
648--mysister'sfollowerswillsurelyriseagainstme.我妹妹的支持者们肯定会造反的
heyadoreherandnotme?可恶的妹妹,为什么他们崇拜你而不是我
650--STAYNE:farsuperiorinallways.我也不理解,你在任何方面都比她优秀
651--REDQUEEN:Iknow.我知道
652--ButMiranacanmakeanyonefallinlovewithher.米莱娜总能让别人喜爱她(注米莱娜为白皇后的
名字)
653--Men,women,无论男人还是女人
654--(ANIMALSGRUNTING)
655--Eventhefurniture.甚至家具也喜欢她
656--EventheKing?甚至国王也是?
dhaveleftme.我不得不这样做,否则他会离开我的
658--Majesty,isitnotbettertobefearedthanloved?陛下,让人恐惧不是比让人爱戴更好吗?
659--Notcertainanymore.我也不确定
660--Oh,'tneedthem.让那些乌合之众去跟她吧,我才不需要他们
661--Ihaveyou.我有你就行了
662--They'rewonderful.它们真好看
663--Youmustletmetryoneon.你得让我试戴一下
664--Itisgoodtobeworkingatmytradeagain.再次干上老本行真好
665--It'sjustapityyouhavetomakethemforher.只是可惜这是给她做的
666--Whatisthehatterwithme?为什么我是疯帽子
18/29
667--Hatter?疯帽子?
668--(CHAINSRATTLING)
669--(THUNDERCRASHING)
670--Hatter.疯帽子
671--Haveyouanyideawhyaravenislikeawritingdesk?你知道为什么一只乌鸦像一张写字台吗?
672--I'mfrightened,Alice.我害怕,爱丽丝
673--Idon''sterriblycrowded.我一点也不喜欢这里,这里太拥挤了
674--HaveIgonemad?我是不是疯了?
675--I''reentirelybonkers.恐怕是的,你完全疯了
676--ButI'bestpeopleare.但是我告诉你一个秘密。所有最棒的人都是这样的
677--Here.戴上这个
678--That'kyourselfagain.好多了,看起来又像你自己了
679--REDQUEEN:Hatman!Wherearemyhats?帽匠!我的帽子呢?
680--I'mnotapatientmonarch!我可不是一个有耐心的统治者
681--I'mtoldshekeepstheVorpalswordhiddeninthecastle.据说红皇后把斩首剑藏在城堡里
682--Therabbitwillhelpyou.兔子会帮你的
683--Findit,totheWhiteQueen.找到它,爱丽丝,带着它去白皇后那里
684--We'llgototheWhiteQueentogether.我们一起去白皇后那里
685--Whyisityou'realwaystoosmallortootall?为什么你总是要么太大要么太小呢?
686---Tweedles.-Alice.-特里兄弟-爱丽丝
687---Howdoyoudo,again?-Where'stherabbit?-你好吗?-兔子在哪里?
688--Howisityou'rebeingsogreatbig?你为什么变得这么大了?
689--Sheain'tgreatbig,thisishowshenormalis.她不是变大了,而是她原来就这么大
690--I'mcertainshe'ssmallerwhenwemet.我记得遇到她的时候小多了
691--No,shedrankthepishsalvertogetthroughthedoor,recallit?不,她那时为了穿过那道门喝过缩小
药,记得吗?
692--Oh,yeah.哦,对
693---Where'stherabbit?-BOTH:Overtheres.-兔子在哪里?-在那里
694---MALLY:Whatareyoudoinghere?-I'mrescuingtheHatter.-你在这里干什么?-我来救疯帽子
695--I'mrescuingtheHatter.我才是来救疯帽子的
findit.他告诉我斩首剑就藏在城
堡里,帮我找到它
697--Idon'ttakeordersfrombig,clumsy,galumphing...我才不听你这个傻大个的命令
698--Shoo!嘘!
699---Whatisit,McTwisp?-Iknowwheretheswordis.-怎么样,麦克崔斯博-我知道剑在哪里
700--(THUNDERRUMBLING)
701--Thesword'shiddeninside.剑就藏在里面
702--Becareful,Alice.小心,爱丽丝
703--Iknowthatsmell.我知道这个气味
704--(SNORING)
705--I'mnotgoinginthere.我不能进去
706--Lookwhatthatthingdidtomyarm.看看这个家伙对我的胳膊做过什么
707--Dear,oh,en'tyoumentionedthis?天哪,哦,天哪。你怎么没有提起过?
708--Itwasn'tthisbadbefore.以前还没这么糟
19/29
709--(HYPERVENTILATING)
710--Hatter?Whereareyou?疯帽子?你在哪里?
711--Hatter?疯帽子?
712--Mallymkun.马里恩坤
713--DoyoustillhavetheBandersnatcheye?班德尔兽的眼睛还在你这里吗?
714--Righthere.正在这里
715---Ineedit.-Comeandgetit.-我需要它-有本事自己来拿
716--Hey!Giveitback!嘿!还给我!
717--Ilikeyou,Um.我喜欢你,嗯
718--Ilikelargeness.我喜欢大的
719--Getawayfromme.离我远点
720--(BANDERSNATCHSNORING)
721--(CREAKING)
722--Ihaveyoureye.我有你的眼睛
723--(GROWLING)
724--(LOCKRATTLING)
725--(SNARLS)
726--(GROANS)
727--No.不
728--Hmm.嗯
729--MAN:Youlookstunninginthathat.你戴那顶帽子好看极了
.是的,下一个
731--YourMajestyhasneverlookedbetter.陛下,你从没有如此漂亮过
r.嗯,另一个
733--Oh!哦!
734--Idon'twishtoalarmyou,我不是有意提醒你
735--butitsmellsasthoughyoumighthavedroppedsomething.但是好像你掉东西了
736--(LAUGHING)
737--Nevermindhim,he'ong.别介意他,他疯了,继续
738--(WHISPERING)
739--Stayne!斯德恩!
740--(BANDERSNATCHBREATHINGHEAVILY)
741--(GROWLING)
742--Isupposethismakesusevennow.我想这样我们就扯平了
743--Umforcedherselfonme.是“嗯”强迫我的
744--Itoldhermyheartbelongstoyou,butshe'sobsessedwithme.我告诉过她我的心只属于你,但是
她对我着迷了
745--Offwithherhead!砍掉她的头!
746--Standback,Mallymkun.站到一边,马里恩坤
747--How'sthisformuchness?看到我的热情了吗?
748--No,no!Itmustn'tbeusedforanything...不不,这剑不是对任何东西都可以用的
749--Arrestthatgirlforunlawfulseduction!以非法诱惑罪逮捕那个女孩!
750--Hatter!疯帽子
751---TakeittotheWhiteQueen.-I'mnotleavingwithoutyou.-带着它去白皇后那里-我不会丢下你
20/29
的
752--Go!走!
753--Run,Alice!快跑,爱丽丝!
754--Alice?爱丽丝?
755--Run!快跑!
756--Seizeher.抓住她
757--Alice.爱丽丝
n'tIseeit?原来是你,我怎么没看出来呢?
759--Well,ithasbeenalongtime,andyouweresuchalittletykethen.上次见到你已经过去很久了,那
时候你还只是一个小孩子
760---Givemethesword.-Stayback.-把剑给我-退后
761--TheQueenwillbesopleased.皇后会很高兴的
762--Shewilltakegreatpleasureintakingoffyourhead.能砍下你的头她会很高兴的
763--(BANDERSNATCHROARING)
764---Oh,Alice!-Bayard!ToMarmoreal.-哦,爱丽丝!-贝阿德!去大理石城堡!
765--(BARKING)
766--(ROARING)
767--Majesty,Alicehasescaped陛下,爱丽丝逃跑了
768--ontheBandersnatch,骑着班德尔兽逃跑的
769--withtheVorpalsword.还带着斩首剑
770--Howcouldyouletthishappen?你怎么能让这一切发生?
771--Imayhaveunderestimatedher,butwehaveherconspirators,我也许低估了她,但是她的同党在我
们手里
772--theHatterandadormouse.疯帽子和一只睡鼠
773--Offwiththeirheads!砍下他们的头!
774--WHITEQUEEN:WelcometoMarmoreal.欢迎来到大理石城堡
775--Ibelievethisbelongstoyou.我相信这是属于你的
776--Mmm.嗯
777--TheVorpalswordishomeagain.斩首剑再次回到家
778--Thearmoriscomplete.铠甲完整了
779--Nowallweneedisachampion.我们只需要有一位勇士挺身而出了
780--You'realittletallerthanIthoughtyou'dbe.你比我想象的要高一点
781--Blameitontoomuchupelkuchen.都怪我吃了太多的增大蛋糕782-
-Oh.哦
783--Comewithme.跟我来吧
784--IstheMarchHarehere?三月兔在这里吗?
785--(EXCLAIMING)You'relateforyoursoup,youweebesom.来喝汤的话你可晚了,小娘们
786---You'relateforyoursoup.-Couldusesomesalt.-来喝汤的话可晚了-可能会把盐丢过来
787--Comehere,you!来吧
,chop,chop,chop.给我那个,砍,砍,砍,砍
uldbe...葱和土豆,好的
790--(SIGHING)
hink.缩小药,让我想想
792--Apinchofwormfat,一小撮蠕虫脂肪
21/29
793--urineofthehorsefly,马蝇尿
794--butteredfingers.黄油手指
795--MysisterpreferredtostudyDominionOverLivingThings.我姐姐喜欢研究如何统治世界
796--(SIZZLING)
797--Tellme,howdoessheseemtoyou?告诉我,在你眼里她是怎么样的?
798--Perfectlyhorrid.非常恐怖
799---Andherhead?-Bulbous.-还有她的头呢?-就像一个大球茎
800--Ithinkshemayhavesomekindofgrowthinthere,我想她脑袋里可能长了什么东西
801--somethingpressingonherbrain.所以才会变成这样的
802--Threecoinsfromadeadman'spocket,twoteaspoonsofwishfulthinking.三枚死人口袋里的硬币,
两勺希望
803--Youcan'timaginethethingsthatgooninthatplace.你想象不到在那里发生的事情
804--Oh,yes,Ican.哦,我能想象到
805--ButwhenachampionstepsforthtoslaytheJabberwocky,但是,当有位勇士出来杀死了炸脖龙
806--thepeoplewillriseagainsther.人们就会起来反对她
807--(SPITTING)
808--Thatshoulddoit.这样就好了
809--Blow.喝吧
810---Feelbetter?-Much,thankyou.-感觉好多了吗?-好多了,谢谢
811--There'ssomeoneherewhowouldliketospeakwithyou.这里有人想和你谈话
812---Absolem?-Whoareyou?-亚伯索伦?-你是谁?
813--(COUGHING)
814--Ithoughtwe'dsettledthis.I'mAlice,butnotthatone.我想这个问题我们早就解决了。我是爱丽丝,
但不是那一个
815---Howdoyouknow?-Yousaidsoyourself.-你怎么知道不是?-你自己说的
816--IsaidyouwerenothardlyAlice,我说的是你不完全是爱丽丝
817--butyou'remuchmorehernow.但是你现在越来越是她了
818--Infact,you'realmostAlice.事实上,你几乎就是爱丽丝819-
-Evenso,即使如此
820--Icouldn'tslaytheJabberwockyifmylifedependedonit.我也没法杀死炸脖龙,就算我命该如此
821--Itwill.你会的
822--SoIsuggestyoukeeptheVorpalswordonhand我建议,当辉煌之日来临时
823--whentheFrabjousDayarrives.你手上要留着斩首剑
824--Youseemsoreal.你看的这么真切吗
825--SometimesIforgetthatthisisalladream.有时候我都会忘了这全是一场梦
826--(COUGHING)
827--Willyoustopdoingthat?你能不能不要这样?
828--(LAUGHING)
829--(WHOOSHING)
830--I'vealwaysadmiredthathat.我一直喜欢那顶帽子
831--Hello,Chess.你好,柴郡猫
832--Sinceyouwon'tbeneedingitanymore,既然你不再需要它了
833--wouldyouconsiderbequeathingittome?能不能把它遗留给我呢?
834--Howdareyou?你敢?
22/29
liketolookmybest,youknow.这是一场正式处决。我得打扮得体点,
知道吗
836--Itisapityaboutallthis.真有点遗憾
837--IwaslookingforwardtoseeingyouFutterwacken.我还希望看到你的福特沃肯舞呢
838--Iwasrathergoodatit,wasInot?对这个我相当在行,不是吗?
839--Ireallydolovethathat.我真的很喜欢那顶帽子
840--Iwouldwearittoallthefinestoccasions.我想戴着它出席所有体面场合
841--Iloveamorningexecution,don'tyou?我喜欢早上处决犯人,你们呢?
842---Yes,YourMajesty.-Yes,YourMajesty.-我们也是,陛下-我们也是,陛下
843---I'dliketokeepiton.-Suityourself.-我想戴着它-随便你
844--AslongasIcangetatyourneck.反正你的脑袋就快掉了
845--I'mrightbehindyou.我就在你后面
846--Offwithhishead!砍下他的头!
847--Ican'twatch.我看不下去了848-
-(EXECUTIONERSHOUTING)
849--Goodmorning,everyone.早上好,诸位
850--Chess,youdog.柴郡猫,你这个家伙
851---(GASPS)-Madam,夫人
852--youarebeingheinouslybamboozledbytheselickspittletoadiesyousurroundyourselveswith.你被
周围这群马屁精欺骗了
853--(LAUGHING)
854--Whatisthat?这是什么?
855--I'mnottheonlyone,!不只我一个,陛下,你看
uldbeashamed.假鼻子,你应该感到羞愧
857--Me?Whataboutthatbigbellyyou'resoproudof?我?你引以为豪的大肚子又如何呢?
858--(GASPS)
859--(GASPS)
860--Liars!Cheats!Falsifiers!骗子!骗子!骗子!
861--Offwiththeirheads!砍下他们的头!
862--TheabusedandenslavedintheRedQueen'scourt,受红皇后压迫和奴役的人们
863--allofyoustandupandfight!全都起来战斗吧!
864--RiseupagainstthebloodyRedQueen.起来反对血腥的红皇后
865---DownalwythBluddyBehgHid!-ALL:DownalwythBluddyBehgHid!-打倒血腥大头鬼-打倒血腥
大头鬼
866--(ALLCHEERING)
867--ReleasetheJubjubBird!把揪拨揪拨鸟放出来
868--(ALLGASPING)
869--(SCREECHING)
870--(PEOPLESCREAMING)
871--You'reright,Stayne,你是对的,斯德恩
872--itisfarbettertobefearedthanloved.让人恐惧比被人爱戴好多了
873--Come,y!Comeon!来吧,孩子们,快,来这边!
874--Hatter!疯帽子!
875--Comeon,Mally,.来吧,马里,快点,来吧!
23/29
'regoingtovisitmylittlesister.让炸脖龙备战,我要去造访
一下我的妹妹
877--Ihadhopedtohaveachampionbynow.我一直希望能拥有一位勇士
878--Whydon'tyouslaytheJabberwockyyourself?你为什么不自己去杀死炸脖龙呢?
879--Youmusthavethepower.你应该有这个能力
880--Itisagainstmyvowstoharmanylivingcreature.这会违反我不杀生的誓言的
881--(SPUTTERING)
882--Wehavecompany.我们的同伴来了
883--Havealook,Bayard.看一看,贝阿德
884--BAYARD:Bielle.贝耶尔
885--(BARKING)
886--I'httheyweregoingto...很高兴见到你,我还以为他们已经„
ydidn't,andnowhereIam,stillinonepiece.我也是,但是他们没有得逞,现在我
完整无损的来了
888--AndI'mrathergladaboutthatnowthatI'mseeingyouagain.我也非常高兴能再次见到你
889--Iwouldhaveregrettednotseeingyouagain,我本来以为再也见不到你了
890--especiallynowthatyou'reyou,andthepropersize.特别是见到你现在正常大小的模样
891--Andit'''sarightproperAlicesize!这个大小很好,很棒。很合适爱丽
丝!
892---Hatter.-.I'mfine.-疯帽子-大小,大小,我很好
893--Where'syourhat?你的帽子呢
894--Mmm.嗯
895---Cheshire.-How'sthearm,love?-柴郡猫-你的手臂怎么样了,亲爱的?
896--Allhealed.已经痊愈了
897--Goodbye,sweethat.再见了,可爱的帽子
898--Haveyouanyideawhyaravenislikeawritingdesk?你知道为什么一只乌鸦像一张写字台吗?
899--Letmethinkaboutit.让我想想
900--Youknowwhattomorrowis,don'tyou?你知道明天是什么日子,对吗?
ldIforget?辉煌之日,我怎么会忘记呢?
902--WishI'dwakeup.希望那时我已经醒来了
903---Stillbelievethisisadream,doyou?-Ofcourse.-你仍然相信这是一场梦,对吗?-当然
904--Thishasallcomefrommyownmind.这一切都是我脑海里幻想出来
905--WhichwouldmeanthatI'mnotreal.那就是说我是不存在的了
'rejustafigmentofmyimagination.恐怕是的,你只是我的想象虚构出来的
907--Iwoulddreamupsomeonewho'shalf-mad.我总是构想一个半癫半狂的人物
908--Yes,wouldhavetobehalf-madtodreammeup.是的,是的,但是你也得是个半癫半
狂的人才能构想出我
909--(LAUGHS)
910--Imustbe,then.那么我就是吧
911--I'llmissyouwhenIwakeup.醒来后我会想念你的
912--(PLAYINGTRUMPET)
913--WhowillstepforthtobechampionfortheWhiteQueen?谁愿意站出来做白皇后的勇士?
914--ThatwouldbeI.非我莫属了
dbetheone.你的蒸馏技术很差,我才是的
24/29
916--I'lldoit.我来吧
917---No,me.-No,me.-不,我-不,我
918--Nootherslayer,nohow.没有其他人能杀死炸脖龙
919--Ifitain'tAlice,itain'tdead.如果不是爱丽丝,它就不会死
920--Alice,youcannotliveyourlifetopleaseothers.爱丽丝,你没有义务用自己的生命去满足别人
921--Thechoicemustbeyours,选择权在你自己手中
922--becausewhenyoustepouttofacethatcreature,因为当你出去面对那个怪物时
923--youwillstepoutalone.就只能独自战斗了
924--Nothingwaseveraccomplishedwithtears.任何事都不能靠眼泪完成的
925--Absolem?亚伯索伦?
926--Whyareyouupsidedown?你怎么挂在那里?
927--I'vecometotheendofthislife.我的生命就快结束了
928---You'regoingtodie?-Transform.-你快死了?-应该说是转变
929--Don''tknowwhattodo.不要走,我需要你的帮助,我不知道怎么做
930--Ican'thelpyouifyoudon'tevenknowwhoyouare,stupidgirl.如果连你自己是谁都不知道。我是
帮不上忙的,傻女孩
931--I'mnotstupid.我不傻
nLondon.我的名字是爱丽丝,我住在伦敦
933--IhaveamothernamedHelenandasisternamedMargaret.我的妈妈叫海伦,我的姐姐叫玛格丽特
934--MyfatherwasCharlesKingsleigh.我的父亲是查尔斯·金斯利
935--Hehadavisionthatstretchedhalfwayaroundtheworld,他的眼光远大,能看到大半个世界
936--andnothingeverstoppedhim.没有什么能阻止他
937--I'mhisdaughter.I'mAliceKingsleigh.我是他的女儿,我叫爱丽丝·金斯利
938--Alice,atlast.爱丽丝
939--Youwerejustasdim-wittedthefirsttimeyouwerehere.至少你和第一次来这里一样傻乎乎的
940--Youcalledit"Wonderland,"asIrecall.我记得你把这里叫做“奇异世界”
941--Wonderland.奇异世界
942--(WATCHTICKING)
943---Whatdoyoucallyourself?-Alice.-你叫什么?-爱丽丝
944--TheAlice?传说中的那个爱丽丝?
945--ThenI'lltakeyoutotheHareandtheHatter,butthat'stheendofit.我把你带到三月兔和疯帽子那
里去,我能做的只有这样了
946--McTWISP:She'stherightone.I'mcertainofit.她就是那个爱丽丝,我确信
947--Ah,Thackery,notatthetable,please.啊,萨克雷,拜托别在桌子上(注萨克雷为三月兔的名字)
948--Havesometea.喝点茶吧
949--You'renotAbsolem,I'mAbsolem,stupidgirl.你不是亚伯索伦,我才是,傻女孩
950--(COUGHING)
951---Whatisthis?-I'mTweedledee,he'sTweedledum.-这是什么?-我是特里迪,他是特里东
952--Contrariwise,I'mTweedledum,he'sTweedledee.相反来说,我是特里东,他是特里迪
953--DODO:You'dthinkshewouldrememberallthisfromthefirsttime.你认为她还记得第一次来这里
的事吗?
954--Curiouserandcuriouser.奇妙啊,真奇妙
955--Itwasn'tadreamatall,itwasamemory.这完全不是一场梦,这是我的记忆
956--Thisplaceisreal,andsoareyouandsoistheHatter.这个地方那个是真实存在的。你也是,疯帽子
25/29
也是
957--AndtheJabberwocky.还有炸脖龙也是
958--Remember,theVorpalswordknowswhatitwants.记住,斩首剑自己知道该怎么做
959--Allyouhavetodoisholdontoit.你需要做的只是握着它就行了
960--Fairfarren,sIwillseeyouinanotherlife.再见,爱丽丝,也许在下一世里我还会再见
到你
961--(HEAVYFOOTSTEPSAPPROACHING)
962---Hello,Iracebeth.-Hello,Mirana.-你好,伊拉莎贝-你好,米莱娜(注伊拉莎贝为红皇后名
字)
963--(PLAYINGTRUMPET)
964--Onthis,theFrabjousDay,theQueensRedandWhite在这个辉煌之日
965--shallsendforththeirchampionstodobattleontheirbehalf.红皇后和白皇后将派出她们的勇士代
表自己决战
966--Oh,'thavetofight.哦,伊拉莎贝,我们并不是非战不可的
967--Iknowwhatyou'redoing.我知道你在干什么
968--Youthinkyoucanblinkthoseprettylittleeyes你以为眨巴眨巴你的漂亮小眼睛就能感动我吗
969--andI'llmelt,justlikeMummyandDaddydid.就像爸妈那样
970--Please.拜托
971--No!Itismycrown!Iamtheeldest!不!这是我的王冠!我是长女!
972--Jabberwocky!炸脖龙!
973--(WHIMPERING)
974--(GASPING)
975--(ROARING)
976--Thisisimpossible.不可思议
977--Onlyifyoubelieveitis.只有你认为它不可思议,它才是不可思议的
978--SometimesIbelieveasmanyassiximpossiblethingsbeforebreakfast.有时候我会在早餐前一下相
信六件不可思议的事情
979--Thatisanexcellentpractice.这是一种很好的锻炼
980--However,justatthemoment,但是,这个时候
981--youreallymightwanttofocusontheJabberwocky.你需要集中精神在炸脖龙身上
982--Where'syourchampion,Sister?你的勇士呢,妹妹?
983--Here.这里
984--Hello,Um.你好,“嗯”
hem,Alice.六件不可思议的事,数一数吧,爱丽丝
986--One,there'sapotionthatcanmakeyoushrink.第一,喝药能让你缩小
987--(ROARS)
988--Two,andacakethatcanmakeyougrow.第二,蛋糕能让你变大
989--So,myoldfoe,wemeetonthebattlefieldonceagain.我的宿敌,我们在战场上又见面了
990--We'venevermet.我们从来没有见过
991--Notyou,insignificantbearer.不是你,你这个无关紧要的持剑人
992--Myancientenemy,theVorpalone.我的远古宿敌是斩首剑
993--That'senoughchatter.别唠唠叨叨的了
994--(JABBERWOCKYSHRIEKING)
995--Three,animalscantalk.第三,动物能说话
26/29
996--Four,Alice,第四,爱丽丝
997--catscandisappear.猫能凭空消失
998--Five,第五
999--there'saplacecalledWonderland.有个叫“奇异世界”的地方
1000--Six,第六
1001--IcanslaytheJabberwocky.我能杀死炸脖龙
1002--(ROARS)
1003--TheHatter'sinterfering!Offwithhishead!疯帽子犯规了,砍下他的头!
1004--(SCREECHING)
1005--(BANDERSNATCHROARING)
1006--(JABBERWOCKYSCREECHING)
1007--Offwithyourhead!砍下你的头!
1008--Killher!杀了她!
1009--Wefollowyounomore,BloodyBigHead.我们不再跟随你了,血腥的大头鬼
1010--Howdareyou?Offwithhishead!你敢?砍下他的头!
1011--IracebethofCrims,yourcrimesagainstUnderlandareworthyofdeath.格里斯的伊拉莎贝,你在地
下世界犯下的罪行死不足惜
1012--However,thatisagainstmyvows,但是,那会违反我的誓言的
1013--therefore,youarebanishedtotheOutlands.因此,我决定流放你到外域去(注外域为地下世界
的极西地域)
1014--Nooneistoshowyouanykindness,oreverspeakawordtoyou.没人会对你示好,没人会和你说
话
1015--Youwillnothaveafriendintheworld.在这个世界上你将一个朋友也没有
1016--Majesty,Ihopeyoubearmenoillwill.陛下,请您宽恕我,我没有恶意的
1017--Onlythisone,llosovicStayne,只有这个是不能宽恕的,伊罗索维克·斯德恩
1018--youaretojoinIracebethinbanishment你将加入伊拉莎贝的流放行列
1019--fromthisdayuntiltheendofUnderland.直到世界的末日
1020--Atleastwehaveeachother.至少我们还在一起
1021--(GASPS)
1022--(EXCLAIMING)
1023--Majesty,please!Killme!Please!陛下,请杀了我吧!求求你!
1024--ButIdonotoweyouakindness.但是我没必要这样便宜你的
1025---STAYNE:Takeoffmyhead!-Hetriedtokillme.-杀了我吧!-他居然想杀我
1026---Majesty!Please!Please!-Hetriedtokillme.-陛下!求求你!求求你!-他居然想杀我
1027---Iofferyoumyhead!-Hetriedtokillme!-我把我的头给你!-他居然想杀我!
1028--Oh,theFrabjousDay!Callou!Callay!哦,辉煌之日,万岁!万岁!
1029--(FUTTERWACKENMUSICPLAYING)
1030---Whatishedoing?-Futterwacken.-他在做什么?-他在跳福特沃肯舞
1031--(LAUGHING)
1032--(LAUGHS)
1033--(CLEARSTHROAT)
eoureverlastinggratitude.这是炸脖龙的血,我用这个表达我们
永恒不变的感激之情
1035--Andforyoureffortsonourbehalf...谢谢你为我们做的一切
27/29
1036---Willthistakemehome?-Lfthatiswhatyouchoose.-这个可以带我回家吗?-只要你愿意
1037--Youcouldstay.你可以留下来的
,mad,wonderfulidea.这是个疯狂的主意,是个好主意
1039--ButIcan't.但是我不能
1040--TherearequestionsIhavetoanswer,thingsIhavetodo.我还有很多问题需要寻找答案,很多事情
需要去完成
1041--Bebackagainbeforeyouknowit.我会悄悄回来的
1042--Youwon'trememberme.你不会记得我的
ldIforget?我当然记得,我怎么会忘记呢?
1044--Hatter,whyisaravenlikeawritingdesk?疯帽子,为什么一只乌鸦会像一张写字台?
1045--Ihaven'ttheslightestidea.我也不知道答案
1046--Fairfarren,Alice.再见,爱丽丝
1047--(PEOPLECHATTERING)
1048--Sheleftmestandingtherewithoutananswer.她把我丢在这里,连个答复都没有
1049--Acaseofnerves,nodoubt.她一定是太紧张了
1050---Alice.-LORDASCOT:GoodLord.-爱丽丝-天哪
1051---Areyouallright?-Whathappenedtoyou?-你还好吗?-你怎么啦?
1052--Ifelldownaholeandhitmyhead.我掉进了一个洞里,撞到头了
1053--I'msorry,''renottherightmanforme.对不起,哈米什,我不能嫁给
你。你不是我喜欢的类型
1054--Andthere'sthattroublewithyourdigestion.而且和你的消化功能打交道有点麻烦
1055--Iloveyou,Margaret,butthisismylife.I'lldecidewhattodowithit.我爱你,玛格丽特,但这是我
自己的人生。我来决定该做什么
1056--You'reluckytohavemysisterforyourwife,Lowell,拥有我姐姐做妻子你很幸运,洛威尔
1057--andyoubegoodtoher.I'llbewatchingveryclosely.对她好点,我会盯着你的
1058--Thereisnoprince,Auntlmogene.世上没有什么王子,伊莫金姑姑
1059--Youneedtotalktosomeoneaboutthesedelusions.你得和别人谈谈你的错觉
1060--Ihappentoloverabbits,especiallywhiteones.我突然喜欢兔子,特别是白色的
1061--Don'tworry,Mother,别担心,妈妈
1062--I'llfindsomethingusefultodowithmylife.我将找到我人生的方向的
1063--YoutworemindmeofsomefunnyboysImetinadream.你们俩让我想起了梦里见到的一对有趣
的男孩子
1064---You'veleftmeout.-No,Ihaven't,sir.-你把我漏掉了?-不,没有,先生
1065--YouandIhavebusinesstodiscuss.等下我和您讨论一点事情
1066--Shallwespeakinthestudy?那我们在书房里谈好吗?
morething.哦,还有一件事
1068--(ALLGASPING)
1069--MyfathertoldmeheplannedtoexpandhistraderoutetoSumatraandBorneo,我父亲告诉过我,
他打算把商路扩展到苏门答腊岛和婆罗洲岛
1070--butIdon'tthinkhewaslookingfarenough.但是我认为他看得还不够远
1071--WhynotgoallthewaytoChina?为什么不去中国呢?
1072--It'svast,thecultureisrich,andwehaveafootholdinHongKong.它地域如此辽阔,文化如此丰富,
而且我们在香港还有个立足之地
1073--TobethefirsttotradewithChina,canyouimagineit?作第一个和中国做生意的人,您想象过吗?
28/29
1074--Youknow,ifanybodyelsehadsaidthattome,你知道吗,如果其他人和我这样说
1075--I'dsay,"You'velostyoursenses."我会说“你失去理智了”
1076--ButI'veseenthatlookbefore.但我以前也见过这样的眼神
1077--Well,asyou'renotgoingtobemydaughter-in-law,好的,虽然你不能成为我的儿媳妇
1078--perhapsyou'dconsiderbecominganapprenticewiththecompany.但也许可以考虑一下做公司的
学徒
1079--Hello,Absolem.你好,亚伯索伦
1080--中文字幕站
1081--(ALICEPLAYING)
1082--Trippingout,spinningaround
1083--I'mundergroundIfelldown
1084--Yeah,Ifelldown
1085--I'mfreakingoutWhereamInow?
1086--UpsidedownandIcan'tstopitnow
1087--Can'tstopmenow
1088--I,I'llgetby
1089--I,I'llsurvive
1090--Whentheworld'scrashingdownWhenIfallandhittheground
1091--IwillturnmyselfaroundDon'tyoutrytostopme
1092--I,Iwon'tcry
1093--IfoundmyselfinWonderland
1094--Getbackonmyfeet,theground
1095--Isthisreal?
1096--Isitpretend?
1097--I'lltakeastanduntiltheend
1098--I,I'llgetby
1099--I,I'llsurvive
1100--Whentheworld'scrashingdownWhenIfallandhittheground
1101--IwillturnmyselfaroundDon'tyoutrytostopme
1102--I,Iwon'tcry
1103--(ALICE'STHEMEPLAYING)
1104--Oh,Alice,dear,wherehaveyoubeen?
1105--Sonear,sofar,soinbetween
1106--Whathaveyouheard?Whathaveyouseen?
1107--Alice,Alice,please,Alice
1108--Oh,tellus,areyoubigorsmall?
1109--Totrythisoneortrythemall
1110--It'ssuchalong,longwaytofall
1111--Alice,Alice,oh,Alice
1112--Howcanyouknowthisway,notthat?
1113--YouchoosethedoorYouchoosethepath
1114--Perhapsyoushouldbecomingback
1115--Anotherday,anotherday
1116--Andnothingisquitewhatitseems
29/29
1117--You'redreamingAreyoudreaming?
1118--Oh,Alice
1119--Oh,Alice
1120--Oh!
1121--Oh,howwillyoufindyourway?
1122--Oh,howwillyoufindyourway?
1123--NotimefortearstodayNotimefortearstoday
1124--NotimefortearstodayNotimefortearstoday
1125--Somanydoors,howdidyouchoose?
1126--Somuchtogain,somuchtolose
1127--Somanythingsgotinyourway
1128--Notimetoday,notimetoday
1129--Becarefulnottoloseyourhead
1130--Rememberwhatthedormousesaid
1131--Alice!
1132--Didsomeonepullyoubythehand?
1133--HowmanymilestoWonderland?
1134--Pleasetellussowe'llunderstand
1135--Alice,Alice,oh,Alice
1136--Oh,howwillyoufindyourway?
1137--Oh,howwillyoufindyourway?