✅ 操作成功!

诗经秦风无衣

发布时间:2023-06-08 作者:admin 来源:文学

诗经秦风无衣

诗经秦风无衣

-

2023年2月20日发(作者:)

诗经《国风·唐风·无衣》原文译文及赏析

《国风·唐风·无衣》

先秦:佚名

岂曰无衣?七兮。不如子之衣,安且吉兮。

岂曰无衣?六兮。不如子之衣,安且燠兮。

【译文】

难道说我没衣服穿?我的衣服有七件。但都不如你亲手做的,

既舒适又美观。

难道说我没衣服穿?我的衣服有六件。但都不如你亲手做的,

既舒适又温暖。

【注释】

七:虚数,言衣之多;一说七章之衣,诸侯的服饰。

子:第二人称的尊称、敬称,此指制衣的人。

安:舒适。吉:美,善。

六:一说音路,六节衣。

燠(yù玉):暖热。

【鉴赏】

此诗与《秦风·无衣》题目及首句皆相同,然思想内容与艺

术风格却完全两样。从字面上看,似觉并无深意,但前人往往曲

为之说,《毛诗序》云:“《无衣》,美晋武公也。武公始并晋国,

其大夫为之请命乎天子之使,而作是诗也。”朱熹《诗集传》云:

“曲沃桓叔之孙武公伐晋,灭之,尽以其宝器赂周釐王。王以武

公为晋君,列于诸侯。此诗盖述其请命之意”,“釐王果贪其宝玩,

而不思天理民彝之不可废,是以诛讨不加,而爵命行焉。”(同上)

这一说法今人多表示怀疑,如程俊英《诗经译注》就认为“恐皆

附会”。

从诗意来看,此篇似为览衣感旧或伤逝之作。诗人可能是一

个民间歌手,他本来有一位心灵手巧的妻子,家庭生活十分美满

温馨。不幸妻子早亡,一日他拿起衣裳欲穿,不禁睹物思人,悲

从中来。诗句朴实无华,皆从肺腑中流出:“难道说我没有衣裳穿?

我的衣裳有七件,可是拣了一件又一件,没有一件抵得上你亲手

缝制的衣裳,那样舒坦,那样美观。”“难道说我没有衣裳穿?我

的衣裳有六件。可是挑了一件又一件,没有一件抵得上你亲手缝

制的衣裳,那样合身,那样温暖。”语言自然流畅,酷肖人物声口。

感情真挚,读之令人凄然伤怀。

对于诗中的句读,旧说两段的起句都作六字句,然今人徐培

均认为应标点为:“岂曰无衣?七兮。”前四字为一句,用以自问,

后二字为一句,用以自答,诗人正是在这种自问自答中,抒写了

一腔哀思。另外在一些字、词的解释上也颇多歧见。如“七”字、

“子”字、“六”字,朱熹《诗集传》以为“侯伯七命,其车旗衣

服,皆以七为节。子,天子也”。又云:“天子之卿六命,变‘七’

言‘六’者,谦也,不敢以当侯伯之命,得受六命之服,比于天

子之卿亦幸矣。”朱熹的解释,完全服从于他对于这首诗主题的理

解。这首诗既然是述晋武公向周釐王请求封爵之意,那末他就必

然把“七”解释为“诸侯七命”,把“六”解释为“天子之卿六命”,

而把“子”解释为“天子”。前二者与晋武公的诸侯身份相当,后

者则与周釐王的天子地位相称。其说固然言之成理,不失为一家

之见,然与诗的本意可能相去甚远。

从对此诗主题的理解出发,“七”和“六”俱为数词,也可以

看作虚数,极言衣裳之多。而“子”则为第二人称的“你”,也即

缝制衣裳的妻子。这样的理解,应该是符合诗的本意的。

全诗分为两章,字句大体相同,唯两起变动一个字:“七”易

为“六”;两结也变动一字:“吉”易为“燠”。这主要为的是适应

押韵的需要。从全篇来说,相同的句式重复一遍,有回环往复、

一唱三叹、回肠荡气之妙,读者在吟诵中自然能体会其中的情韵。

扩展阅读:《诗经》产生年代

《诗经》是中国第一部诗歌总集,最早的记录为西周初年,

最迟产生的作品为春秋时期,上下跨度约五六百年。产生地域以

黄河流域为中心,南到长江北岸,分布在陕西、甘肃、山西、山

东、河北、河南、安徽、湖北等地。

经文史专家考定,《诗经》中的作品是在周武王灭商(前1066

年)以后产生的。

《周颂》时代最早,在西周初年产生,是贵族文人作品,以

宗庙乐歌、颂神乐歌为主,也有部分描写农业生产。

《大雅》是周王朝盛隆时期的产物,是中国上古仅存的史诗。

关于《大雅》这十八篇的创作年代,各家说法不同:郑玄认为《文

王之什》是文王、武王时代的诗,《生民之什》从《生民》至《卷

阿》八篇为周公、成王之世诗。朱熹认为:“正《大雅》……多周

公制作时所定也。”但均认为“正大雅”是西周初年之诗。

《小雅》产生于西周晚年到东迁以后。

《鲁颂》和《商颂》都产生在周室东迁(前770年)以后。

扩展阅读:诗经名句

摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。

江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。

林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。

泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以

敖以游。

日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不

能奋飞。

绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?

燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣

涕如雨。

日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报

我不述。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。

👁️ 阅读量:0