✅ 操作成功!

各国钱币图片

发布时间:2023-06-05 作者:admin 来源:文学

各国钱币图片

各国钱币图片

内心的声音-会计七原则

2023年2月17日发(作者:满分作文开头结尾)

世界各国货币单位用英语怎么说?

猫眼猫眼是个非常烂的女司机,听到教练这么信誓旦旦

地说,顿时有一种”大招终成马上要去渡劫”的神圣感,收到

照片后赶紧存下来。回了家,按捺下兴奋的心情打开手机图

片打算细细揣摩一番。。。然后。。。猫眼就惊呆了。。。因为猫

眼收到的是这样一张图片。。。猫眼在逐字逐句读过后,更加

惊叹于普通话能以不变应万变之博大精深,于是那时就萌生

了要写一篇这样的《世界货币单位英文读法》的普通话注解

教学版。下面就让我们开始吧!

以下读音仅为英语发音,各国本国语言读法可能不同。注音

尽量使用汉字,若无相应汉字,则使用拼音标注,“儿”表示

儿化音(如果不知道什么叫儿化音,找个北方的朋友咨询一

下)。第一组:现代常见主币单位

1.英镑(Pound):读作“胖的”,“胖”字要拉长,“的”字为轻

声。

2.美元、加元、澳元以及各洲那些小国所用的“元”(Dollar):

读作“刀乐儿”,“刀”字为重音,“乐儿”要轻轻带过。

3.欧元(Euro):读作“优肉”,“肉”发音一定要轻,不要过分

强调。

4.法国(使用欧元前)、瑞士、比利时、卢森堡等国的“法郎”

(Franc):读作“腐ruàn克”,“腐”和“克”轻轻带过,中间的

“ruàn”是重音,而且其中“àn”发音要靠前,有点类似“验”字。

5.日元(Yen):读作“厌”。

6.韩元(Won):读作“万”,发音要圆润,不要把“W”发成“V”。

7.美洲国家使用的“比索”(Peso):读作“呸sou”,“sou”轻

声。

8.意大利(使用欧元前)、土耳其等国的货币单位“里拉”

(Lira):读作“列儿rua”,“列儿”要读得非常连贯非常快,“rua”

是轻声。

9.西班牙(使用欧元前)及殖民地的货币单位“比塞塔”

(Peseta):读作“破塞打”,“塞”读“sēi”,“破”和“打”为轻声

10.马克(Mark):读作“骂儿克”,“克”轻声。

11.卢布(Rouble):读作“rūbou”,重音在“rū”,“bou”为轻

声,如果想要读得更像美国人一些,则要多花心思练“rū”这

个发音,实际上介于“rū”和“rǖ”之间。

12.北欧系“克朗”(Krone、Kronor或Krona):这类货币单

位的读法仁者见仁智者见智,有人全部按照英语“Crown”读,

即读作“可ruàng”,“可”轻声,重音在“ruàng”;也有人全部读

作“可rāo讷儿”,“rāo”为重音,“讷”字次之,“可”和“儿”非常

轻;也有人瞎读,写作“Krone”的都读“可rāo内”,写作“Krona”

的都读“可rāo那”,重音全部在“rāo”。

13.印度、巴基斯坦和一些南亚、东南亚国家使用的货币单

位“卢比”(Rupee):读作“rū屁”,“rū”略长于“屁”。同族的亦

有“印尼盾”,写作“Rupiah”,但读作“乳派啊”,“派”为重音。

第二组:钱币收藏相关的旧货币单位

1.葡萄牙(使用欧元前)、西班牙(含殖民地)19世纪前金

币单位“埃斯库多”(Escudo):读作“埃斯孤斗”,重音在“孤”

字,“斗”字次之,“埃”与“斯”皆为轻声。若想读得更像美国人

一些,与上文中的卢布情况类似,需要反复练习“孤”字发音,

介于“gū”和“gǖ”之间。

2.英国旧币制中的“先令”(Shilling):读作“十一令”,“十一”

要超快地连读,重音在“令”字,要拉长。

3.英国旧币制中的“弗罗琳”(Florin,相当于两个先令):读

作“腐捞ruin”,“捞”字是重音,“腐”极短,“ruin”的发音汉语里

没有,可试着将“入音”两字快速连读练习。

4.英国旧金币单位“索维林”(Sovereign,即英镑):读作“骚

ver润”,“骚”为重音,“润”为轻声,“ver”可以看做“v”加上

儿”的快速连读。

5.英国旧金币单位“基尼”(Guinea,等于21先令):读作“gī

腻”,“gī”为重音,若不会发“gī”这个音,则可采用与前面的“先

令”相似的方法,分解为“哥”和“一”,然后将“哥一”超快地连读。

如果实在不行,就说“给你”好了……“给”读一声,尽量发音靠

前并且读得快一点……估计能糊弄过去。顺带一提,“几内亚”

这个国名也是这个词,也这么读。

6.法国旧币值“埃居”(écu,或按照英文就写作Ecu):读作

“诶kǜ”,“诶”读一声且要短促,重音在“kǜ”。

7.西班牙本土与殖民地双柱银币的货币单位“里亚尔”

(Real):读作“蕊奥”,“奥”字为重音。8.许多中东国家都使

用的货币单位“第纳尔”(Dinar):读作“第那儿”,有时重音靠

后读作“抵那儿”。9.德奥的银主币单位“泰勒”(Taler):读作

“他乐儿”,美国人更喜欢读“tēi乐儿”,重音在第一个音,所

以这个货币单位也翻译为“塔勒”。

10.欧洲贸易金币单位“杜卡特”(Ducat):读作“督kà特”或

“丢kà特”,重音在第一个音,“特”字为轻声且极短。11.葡

萄牙及殖民地货币单位“瑞斯”(Reis):就读作“瑞斯”,只是“斯”

为轻声。葡萄牙语实际读作“hèi斯”,“hèi”为重音,“斯”轻声。

12.奥斯曼帝国及行省的金币单位“金苏丹”或“苏丹尼”

(Sultani):读作“骚踏内”或“骚特腻”,取决于重音在前还是

在中间。

13.伊朗巴列维王朝货币单位“巴列维”(Pahlavi):读作“趴

了vi”,“vi”是轻声,不要读成“wi”,“趴”实际发音在“趴”和“拍

之间。

14.法属印度支那和一些北非、中东国家货币单位“皮阿斯特”

(Piastre):就读作“皮阿斯特儿”,注意最后的儿化音即可。

第三组:古代欧洲和中亚货币单位

1.希腊城邦的货币单位“德拉克马”(Drachm):读作“zhuà

目”,“目”字为轻声,“zhuà”读音实则在“zhuà”和“拽”之间。相

应地,四德拉克马(Tetradrachm)读作“胎辍zhuà目”,发

音同理。2.罗马共和国和帝国时期银币单位“迪纳厄斯”或“第

纳尔”(Denarius):读作“抵那瑞阿斯”,“那”为重音位置,读

一声,整个词读得尽可能连贯一些,“斯”为轻声。如果想要

读得更接近美国人,则“那”发音在“那”和“奈”之间。

3.罗马时期金币单位“奥里斯”(Aureus):读作“凹瑞厄斯”,

“凹”字为重音,剩下三这个字一带而过即可。

4.罗马和拜占庭帝国金币单位“索利多”(Solidus):读作“骚

类的斯”,“骚”字为重音,“的”字次之,“斯”为轻声。

5.近东地区的货币单位“谢克尔”(Shekel):读作“筛扣”,“筛”

读得短促一些。

6.希腊时期金/银币单位“斯塔德”(Stater):读作“死dēi特

儿”,“dēi”字为重音。

7.近东金币单位“大流克”或“达利克”(Daric):读作“呆瑞克”,

“呆”为重音,“克”为轻声。“呆”发音实则在“呆”和“爹”之间。

猫眼写到这里感觉就快疯了!!!!好了,就这样吧!!!不知

道你学会了多少?

温馨提示:猫眼这篇文章只是做调侃之用,想学好英语请认

准正规官办学校。

对了,之前还安利过嵌有各国货币单位的英文歌,再听听也

是极好的,温习请点:致我被狗吃掉的青春和不离不弃的钱

币情怀征集

独乐乐不如众乐乐,猫眼还一直想学各国货币的本国语言读

法,如果你会其他语种的话可不要吝啬,把你所知的读法也

分享出来给大家吧。

如果收到特别好的素材,猫眼会给这位泉友送上意外之奖作

为感谢。如果素材足够多,大家觉得有必要做一期有声视频

的话,猫眼也乐意做一期集锦:)【征集方式】:1)直接像猫

眼这样用普通话做注解,通过微信留言或者邮件发给猫眼;

👁️ 阅读量:0