✅ 操作成功!

礼仪漫谈国与国之间的交往礼仪

发布时间:2024-04-02 作者:admin 来源:讲座

2024年4月2日发(作者:)

礼仪漫谈国与国之间的交往礼仪

礼仪漫谈:国与国之间的交往礼仪

古代国书及敬语

古代国书应用范围广泛,除了派遣使节外也常常用于向对方陈述某项立场、交涉重大问题。

汉匈国书

汉文帝六年(公元前174年),文帝写信给匈奴冒顿单于,表示赞赏匈方捐弃前嫌的建议,同时又指出违背和约的情况常常发生在匈方,因此希望匈方告诫各级官吏严格遵守和约。其国书曰:

“皇帝敬问匈奴大单于无恙。使系滹浅遗朕书(匈方派使者系滹浅送交给我的书信),云„愿寝兵休士,除前事(指匈奴右贤王入侵河套地区,引起汉不满一事),复故约,以安民,世世平乐‟,朕甚嘉之。此古贤王之志。汉与匈奴约为兄弟,所以遗单于甚厚。背约离兄弟之亲者,常在匈奴……单于若称书意,明告诸吏,使无负约,有信,敬如单于书。”

起初,汉匈双方书信规格均为“以尺一牍”。冒顿单于死后,其子老上单于写信给汉皇帝称“天地所生日月所置匈奴大单于敬问汉皇帝无恙”,其书信规格改为“以尺二寸牍,及印封皆令广长大”。

匈奴人在国书问题上敢于向汉朝示强,是以其军事实力做后盾的。

隋日国书

《隋书》载,隋炀帝大业三年(607年),倭国(现日本)王多利思比孤遣小野妹子朝贡,其国书曰:“„日出处天子致书日没处天子无恙‟云云,帝览之不悦,谓鸿胪寺曰:„蛮夷书有无礼者,勿复以闻‟。”日本方面在使用国书敬语上,企图抬高自己、贬低对方的意图是十分明显的。虽则如此,隋炀帝还是决定派遣鸿胪卿寺掌客裴世清随小野妹子回访日本,裴带去的国书敬语是“皇帝问倭皇”。隋朝彬彬有礼,让日方有所收敛,次年小野妹子再次使隋,国书改为“东天皇敬白西皇帝”。

波斯、喀拉汗国书

北魏神龟年间(518—520年),波斯遣使到中国,其国书写道:“大国天子天之所生愿日出处常为汉中天子波斯国王居和多千万敬拜”。

宋神宗元丰四年(1081年),喀拉汗王遣部领阿辛上书宋神宗,自称“于阗国偻罗有福力量知文法黑汗王书与东方日出处大世界田地主汉家阿舅大官家”。喀拉汗王对宋王朝的向往、羡慕、亲切之情跃然纸上。

喀拉汗王朝是10世纪末,维吾尔人的先祖回鹘族在葱岭建立的王朝。喀拉汗亦称黑汗,自称“桃花石汗”(意为中国汗)。中原王朝不断有公主嫁往回鹘,故喀拉汗王把宋朝皇帝称做阿舅。

宋金国书

宋、金之间的关系,反映在双方的国书称谓上。起初,双方关系对等,国书抬头为“大金皇帝谨致书于大宋皇帝阙下”或“大宋皇帝谨致书于大金皇帝阙下”(《大金吊伐录校补》)。宋钦宗时,金、宋之间为伯侄关系,宋朝国书中便出现了“侄大宋皇帝桓谨致书于伯大金皇帝阙下”,“桓”为钦宗的名字。最后,钦宗向金国投降,降表中一开始即称“臣桓言”,末尾则是“天会四年十二月,大宋皇帝臣赵桓上表”,连纪年都改奉金国的正朔,南宋虽然仍称皇帝,但是在金人面前已经无法伸直腰板了。

沙皇国书

1670年4月沙俄使节米洛瓦诺夫来到北京,其国书称“彼中国皇帝应归依沙皇陛下最高统治之下”,“永久不渝,并向大君主(指沙皇)纳入贡赋”等内容。但是,因当时在北京无人能看懂这份国书上的文字,米洛瓦诺夫使节团受到康熙皇帝接见,并赠送衣、帽、绸缎等礼品。

1693年11月,以伊斯布朗特·伊戴斯为首的沙俄使节团来到北京,其国书却客气起来,称康熙皇帝为“我们(注)的朋友、光

荣的中国汗、亚洲伟大国家的统治者、最智慧专断的皇帝、中国人民社会事务和法律的管理者与保护人”,并向中国皇帝“致以情意深厚的祝贺”,“祝愿皇帝陛下健康长寿,在管理国家事务中幸福”。

注:“我们”指彼得一世(1672-1725年)即彼得大帝与其兄伊凡五世(1666-1696年)于1682年同时即位,但由其姐索菲亚摄政。

国书中的外交礼仪

●国书

国书是很重要的外交文件,其形式、称谓、措辞等很多方面,都有讲究的礼仪礼节问题。

国书是国家元首在派遣或召回本国的外交使节时向接受国元首发出的正式文书,除派遣国元首签署外,还应有外交部长副署。过去,大多数国家的派遣国书和召回国书都是各自独立的文书,由新派遣的大使一并递交接受国元首。现今,很多国家将派遣国书与召回国书合二为一,中国也是如此。

国书分正本、副本。正本需要签署,而副本不签,则是将签署人名字印在签署的地方。

●“国字第壹号”

新中国首任驻苏联大使王稼祥的国书是新中国第一份国书,即“国字第壹号”,由中华人民共和国中央人民政府主席毛泽东签署,外交部长周恩来副署,1949年10月20日签署于北京。同年11月3日,由王稼祥大使向苏联最高苏维埃主席团主席什维尔尼克递交。

这份国书的特别之处在于:由人工书写,提及对方称谓时顶格以示尊崇,签署人签名外还加盖个人印章,外长签名并无“副署”二字,称呼苏联领导人为“先生阁下”,而未称“同志”。该国书由新中国开国大典美术设计工作小组成员阎梦周书写,其内容也是独一无二的,与随后的其他14份国书措辞很不一样。

●将军大使国书

1950年,新中国派出13位使节,其中大部分是将军,因此被称为将军大使。他们分别是:吉雅泰大使(驻蒙古)、彭明治大使(驻波兰)、王幼平大使(驻罗马尼亚)、耿飚公使(驻瑞典、丹麦)、姚仲明大使(驻缅甸)、袁忠贤大使(驻印度)、王任叔大使(驻印尼)、黄镇大使(驻匈牙利)、谭希林大使(驻捷克斯洛伐克)、倪志亮大使(驻朝鲜)、曹祥仁大使(驻保加利亚)、冯铉公使(驻瑞士)、姬鹏飞大使(驻德意志民主共和国)。他们的国书号码依次是“第贰号”至“第拾伍号”。这14份国书的措辞是:

“中华人民共和国中央人民政府主席谨致书于××国总统阁下:

中华人民共和国中央人民政府为保持巩固并日益发展中华人民共和国与××国之间存在着的友好关系,兹特任命×××先生为驻贵国之特命全权大(公)使。

该大(公)使的品质与才能足以完全保证他必能尽他的全力,完成他所担负的崇高使命以获得阁下的信赖。

本人具此信心,谨请阁下对该大(公)使惠于接待,并对该大使以本人名义向阁下所陈述之一切,予以完全信任。谨祝阁下政躬康泰,国运昌隆。

中华人民共和国中央人民政府主席

外交部长

一九五○年 月 日于北京(中华人民共和国中央人民政府之印)”

这14份国书与王稼祥的第壹号国书相比,形式上改变的是没有毛主席、周外长的印章,而加盖了“中华人民共和国中央人民政府之印”。内容变化较大,确立了三大段:即任命大使目的,对该大使评介,请对方接待、信任。

新中国成立初期,中国曾同丹麦、瑞士、芬兰、北也门建立公使级外交关系,至1963年同外国的公使级关系均已升格为大使级。

●现今中国国书

现在中国国书同新中国成立初期相比有了很多变化,形式更庄重、更正规,如国书正本用十分考究的宣纸印刷,加盖中华人民共和国钢印等;内容更简练、更富表现力。其措辞是:

“××国总统×××(姓名全称)阁下:

为巩固和发展中华人民共和国和××国之间的友好合作关系,我任命×××先生为中华人民共和国驻××国特命全权大使。

我相信×××先生将尽力完成他所担负的使命,请您惠予接待,并对他代表中华人民共和国政府所进行的工作给予信任和帮助。

×××先生(指前任大使)业已完成其驻××国特命全权大使的使命,现予召回。我愿借此机会对他任职期间所受到的接待和帮助表示感谢。

中华人民共和国主席(签字)

中华人民共和国外交部长(签字)(副署)

×年×月×日于北京

国字第××号”

照会及其套语

照会(diplomatic note)是指国际间交往的书信形式,是对外交涉和礼仪往来的一种重要手段。照会的使用及其内容体现国家的立场,涉及国家关系,必须慎重对待。即使是一件纯属事务性的照会,如果格式、行文不符合常规,也可能会引起收件人误解,产生不良后果。另一方面,照会处理要及时,签收或拒收、答复或不予置理、及时办理或拖延,都是一种政治态度。一般情况下,除了某些纯属周知性照会,均应以相应的方式答复、答谢对方。

种类

照会分为正式照会和普通照会两种。正式照会是由国家元首、政府首脑、外交部长、大使代办签发,行文用第一人称,一般不加盖机关印章。应用于国家间重要通知、交涉。如国家元首任命大使,外长写给外长的代办介绍信,大使写给大使的信件等。普通照会是由外交部及外交代表机关发出,行文用第三人称,加盖机关印章,一般不需签名。应用于外交代表机关之间的行政性、事务性通知,交际往来等,例如通知大使、外交官到任或离任,节日期间使馆放假等。

需要说明的是,上述两种照会都是外交机关使用的,其他单位或个人不要使用它。

人称

正式照会的发文及受文者是人对人,发文者应以单数第一人称,即“我”称呼自己,一般不用复数第一人称“我们”;受文者应为“你或您”,尊称为“阁下”、“陛下”或“先生”。正式照会讲究身份对等,如元首对元首、总理对总理、外长对外长。不过,大使作为国家的全权代表,可以向外长、总理甚至元首发照会,代办发文对象最高至外长。

普通照会的发文者及受文者均是机关,称呼自己和受文者均用第三人称,即××机关对××机关。不可在行文中出现“我们”、“你们”、“贵方”、“贵馆”等词汇。另外在行文中第一次出现己方、对方称呼以及行文中所涉及到的机关、人物等,均应使用全称,如中华人民共和国外交部、美利坚合众国驻中华人民共和国大使馆等,第二次及以后再出现时可简化为“外交部”、“大使馆”等。

套语

照会有一套固定的敬语和客套用语,这在其他文书中是见不到的。如普通照会开头必须为“×××(机关)向×××(机关)致意”,这项敬语不能用在非外交机关及个人函件中去。照会结尾的致敬语使用要与双方地位、关系和场合适应,如大使馆致代办处的照会,一般用“顺致敬意”或“顺致崇高敬意”;而大使馆给外交部的

照会,则常用“顺致最崇高敬意”。另外,即使照会内容是向对方表示不满或抗议,“致意”、“敬意”这套套语也是不可缺少的。

正式照会开头不必写“致意”,但结尾的“顺致最崇高敬意”不可或缺。另外落款要亲自签名,还要印上自己的职务全称。英国等西方国家,常常在签名前加上“您忠诚的”或“您忠诚的仆人”等。结尾的敬语要另起一行,独立成段,作为结束语,但不能自成一页。

译文

照会一般以本国文字为正本,但是为了使受照人能够及时了解文件的内容,常常需要附上受照国文字或国际通用文字的译文。这种译文有时会注明“非正式译文”字样,意思是说应以照会正本为准,翻译可能不够准确,仅供参考。

其他

对外函件是一种应用范围更为广泛的对外文书,国家领导人、外交人员以及政府各部门、社会各机构写给外国相应人员、机构的书信,均可采用这种形式。视内容重要程度,分为正式函件和便函。国家领导人、外交代表之间的函件,又称外交函件。

备忘录是一种非正式的外交文书,用于说明事实、立场、法律细节,或重申谈话内容。无客套话和致敬语,只叙述事实或陈述、

驳复对方观点,可预先写好,或在谈话后将其要点用备忘录形式送交对方,也可作为照会的附件。

电报多用于祝贺、吊唁、慰问及其他事务性联系。抬头应写明受电人国名、地名、职衔、姓名并冠以尊称以及发电人的职衔、姓名或机构,均要使用全称。

国际庆贺与吊唁之礼

国与国之间,犹如人与人之间,也很注重庆贺和吊唁之礼,以增进和巩固双方的友好关系。

各建交国之间日常礼宾往来,主要体现在庆贺、吊唁、慰问等具体事务方面。而庆贺主要是指国庆节以及其他公共节日(如元旦、圣诞节)、民族节日(如春节),其次还有建军节、建交日、友好条约签订日等,另外还有国家元首当选、就职、生辰和其他全国性喜庆日子。主要庆贺方式是发贺电、贺函、贺卡、送花篮,派外交代表出席对方举办的庆祝活动。吊唁、慰问事宜主要是对对方国家元首、政府首脑和其他重要人物逝世、发生重大自然灾害及其他伤亡事故,向对方发电吊唁、慰问以及对灾区进行援助。

祝贺别国

某建交国国庆日到来前夕,我外交部就着手起草以本国国家元首、政府首脑、外长名义,向对方相应领导人发出的贺电,经领导签批后,即可直接向对方发出,或者是通过双方使馆转交。对

方接到贺电后,一般都要予以报道。贺电内容措辞讲究,多属礼节性祝贺,又比较恰当地体现两国关系的现状。建交国之间,互不祝贺对方国庆的情况比较少见。

就我国而言,已与173个国家建交,每逢某国国庆,原则上我国均需发贺电祝贺。贺电一般是正日子的前一天发出。如果已经形成互发贺电的习惯,偶尔忘记或漏发某一国国庆贺电,容易引起对方误会,造成外交事件,因此主管工作人员需要兢兢业业,不能马虎。

接受祝贺

每年10月1日我国国庆前夕,各国领导人向我国领导人发来的国庆贺电,都会汇集到外交部各主管地区司,经翻译后再由礼宾司统一抄送新华社编发。国庆日当天一定得把重要国家的贺电广播、见报。过去,我们曾发表贺电全文或摘要,现在一般是只发消息,不发贺电内容。

从礼节上讲,收电人还得对来电人复电感谢。这项工作也是礼宾司负责的。有时是单独一个一个复电,而现在多采取登报集中表示感谢。

庆祝活动

某建交国国庆来临之前,我驻外机构,一般会按照对等原则,应邀参加该国国庆活动。国庆活动一般是指该国在其首都举行的大型庆祝集会、游行、军事检阅、焰火文艺晚会、盛大游园、该国领导人及其驻外使节举行的宴会、招待会等。

我国自1980年起,实行国庆活动平年与逢五、逢十不同庆祝办法。平年一般只举行国庆招待会,而逢五、逢十称为大庆,一般举行群众集会、军事检阅、焰火晚会。而我驻外使领馆则不论平年、大庆年,一般都会举行招待会。各建交国的使节一般都会被邀请参加,某些特别友好的国家使节甚至携带花篮前来参加招待会。

吊唁慰问

建交国国家元首、政府首脑以及其他重要人物逝世,举行全国性的哀悼活动,我国会根据不同情况,作出适当安排,如1994年朝鲜金日成主席逝世,我党总书记、国家主席亲往朝鲜驻华使馆吊唁,北京和全国其他省市为金主席逝世降半旗致哀。

外国领导人逝世,有的接受外国代表团参加葬礼。这种代表团除参加葬礼和可能举行的会谈之外,一般不安排其他项目。

大使馆在接到治丧国的照会后,一般会降半旗,前往吊唁。至于是否送花圈以及以何人名义送,则视两国关系及当地习惯而定。

联合国对会员国元首、政府首脑逝世,有一套固定的礼宾做法:将联合国旗下半旗一天,并在这一天不升挂所有会员国国旗;安理会和其他专门委员会开会时,由执行主席宣布默哀,以表示哀悼。

慰问分两种情况:一、对国家元首、政府首脑患病、负伤慰问,一般是通过函电或派专使亲往探视。二、对重大自然灾害、伤亡事故慰问,除向其领导人发慰问电外,还可视灾情严重程度,向受灾国进行财政、物资、人力、技术等方面的援助。

如何接待国宾 礼炮21响最隆重

欢迎仪式

欢迎仪式是国宾访问最重要的礼仪活动。

新中国成立后30多年间,欢迎国宾的仪式一般在机场、车站举行,同时常常组织成千上万的各界群众,在国宾车队经过的地方夹道欢迎。有一段时间,我国还为来访的国宾专机安排战斗机护航。

上世纪80年代以来,为适应形势不断发展的需要,我国礼宾进行了改革,自1980年9月1日起,欢迎仪式改在人民大会堂东门外广场举行。人民大会堂、天安门及广场是首都的心脏,我国政治活动的中心,在这里举行欢迎国宾仪式,更庄严、隆重,

更具政治意义。另一方面,欢迎仪式地点的改变,省去了很多人力、物力。

欢迎仪式开始前,我领导人在人民大会堂东门外台阶前迎接贵宾。贵宾至台阶前下车,少年儿童上前献花(如有贵宾夫人,则有男女儿童二人献花:女童献贵宾,男童献夫人)。我领导人与贵宾握手,并把我方出席欢迎仪式的官员介绍给贵宾。接着,贵宾将外方出席的官员,介绍给我方领导人。之后,我领导人陪同贵宾走向检阅台(夫人不上检阅台)。

检阅台位于人民大会堂东门外广场中央,其后左右两侧飘扬着中外两国国旗。登上检阅台,客右主左,面向天安门广场站定。军乐团开始奏来访国国歌,同时,惊天动地的礼炮,在仪式现场对面的历史博物馆西门外广场开始施放。国家元首来访鸣放礼炮21响,政府首脑鸣放19响。来访国国歌奏毕,即奏中国国歌,两国国歌奏毕,礼炮也刚好鸣放完毕。在人民大会堂内(北大厅或东大厅)举行的仪式,现已不鸣放礼炮。

国歌奏毕,接着就是检阅仪仗队。只见仪仗队队长,手持军刀,离开仪仗队,正步走向检阅台,在台前约10米处,立正报告:“总统(总理)阁下!中国人民解放军仪仗队列队完毕,请您检阅!”我领导人陪同贵宾走下检阅台,沿红地毯向中国人民解放军军旗方向前进。在军旗前站定,行注目礼。之后,我领导人与贵宾右转并换位,即贵宾在左,靠近仪仗队一侧,开始检阅。至仪仗队

队尾,贵宾向仪仗队队长点头致谢,检阅毕。我领导人与贵宾换位,即宾右主左,返回检阅台站定,仪仗队开始进行分列式表演。

整个仪式不过20分钟,但是甚为庄重、激动人心。这是国宾访华的第一印象,也是礼宾工作的重心所在。

礼炮

欢迎贵宾时鸣放礼炮,已有400多年的历史,始于航海业发达的欧洲。当一艘战船驶入外国港口或在公海上与外国战船相遇时,会互相鸣炮。这既是一种自我解除武装的友好表示,也是一种向对方致敬的表示。1772年,英国规定,鸣放礼炮21响,为欢迎国王和王后的礼仪。1875年,美国国务院与英国驻美公使达成协议,规定按照海军习惯,鸣放礼炮作为迎接贵宾的最隆重礼节,21响最隆重,19响次之。

鸣放礼炮已成为国际上欢迎国宾的礼仪惯例。

仪仗队

仪仗原是古代帝王、高级官员出巡时,护卫人员所持旗帜、武器等。据说,在我国,仪仗队最早出现于公元前的11世纪,周武王讨伐商纣王的战争期间。春秋战国时代已比较流行,曾有“观兵以威诸侯”的说法。唐朝时已把检阅仪仗队作为接待外国要人的常见仪式。《唐书》载:“诸蕃首领至,则备威仪郊导。”“备

戎仗之物数,以戒军令,而振国容焉。”迎宾仪式上“旗帜光鲜,戈铠犀密”。看来,当时仪仗队也像今天一样,十分威武雄壮。

后世各朝代帝王沿用了这种做法,又不断改进,常把作战部队新装备和作战有功的将士选到仪仗队,展示给人。帝王们亲自检阅,鼓舞士气,以增声威。

中国陆海空三军仪仗队人数一般为240人,最少为155人,最多时为360人。1972年美国总统尼克松对我国的“破冰之旅”,以及当年日本首相田中角荣访华,实现中日邦交正常化,我们在欢迎仪式上都做了特殊安排,三军仪仗队人数为360人

礼仪漫谈国与国之间的交往礼仪

👁️ 阅读量:0