2024年3月28日发(作者:)

第2卷第22期文化纵横中韩文化产业的交流现状分析----以综艺节目为例吴思(青岛科技大学传媒学院,山东青岛266000)摘要:全球经济一体化的发展促进了各国各领域的相互联系,世界各国相互依存已成趋势,命运相关、休戚与共。中
国与韩国同是亚洲及世界的发展中大国,两国隔海相望,位置相邻和文化相近使得两国一直来往密切、交流频繁,因
此两国文化产业的发展都对彼此形成巨大彩响,不仅有促进社会良性发展的作用,也有因文化折扣带来的困难挑战。
近年来在两国文化交流和传播输出中,涉及最多的就是综艺节目,本文就基于这一领域探讨一下命运共同体背景下
中韩文化产业的发展现状和未来走向。关键词:命运共同体;文化输出;综艺节目;文化折扣中图分类号:G223
文献标识码:A
文章编号:2096-5079
(
2019)
22-0159-02全球一体化是无法阻挡的发展趋势,世界各国在政治、
经济、文化、生态环境等方面都相互联系、相互依存,任何一
目模式的敏感度给中国制作人做出了表率。(四)韩国综艺中的中国元素处危机都会立刻传播扩散,对其他国家造成不可避免的影
响。共命运才是稳定发展的根基。在这样联系密切的世界格
中韩两国一直交往密切,韩国节目中也出现很多中国
局中,中国和韩国更为亲密:一是两国相邻,进出口贸易便利,出入境流动人数庞
大,深刻影响着两国文化意识形态。地缘优势带来的文化价
值观念相近,传播的文化作品更易于观众接受。元素。例如韩国TVN电视台2019年推出的美食综艺节目《街头
美食斗士》,这档综艺节目第一集便是在中国的成都取景,介
绍成都美食。除了频繁出现的中国美食,中国宏伟美丽的自
然风光也成了韩国综艺节目的常客。例如综艺《新西游记》,
其中近半数的录制地点都在中国,包括西安、桂林、厦门和香
二是中韩两国同属“东亚汉文化圈",儒家思想自古以
来深刻影响着东亚各国的文化传统,因此两国的风俗礼仪都
港等地,将中国美丽繁荣的山水风光传播给韩国观众。二、综艺节目输出带来的影响有相通之处。共同的文化根基使得文化输出的作品有亲近感
和认同感。(一)
中国综艺模式创新和思维转变韩国的综艺节目重视创新,制作机制成熟,思维模式前
三是语言文字的亲切感。汉字是上古时期各大文字体
卫,给中国的电视人做出了表率。目前中国的主要电视台也开
始重视编导能力,主题紧跟社会热点现象,不再一味地将资金
系中唯一传承至今的文字,后来日本将部分汉字自行作简,
韩国也制定了官方的朝鲜汉字使用规范。现在在很多韩国影
投给流量明星,而是在节目制作上用心,重视节目内容和效
视剧和综艺节目中,仍可以看到汉字的影子。一、韩国综艺现状果。国内做得很好的原创综艺如《奇葩说》《吐槽大会》等都是
热度极高的节目,虽然只是在网络平台制作播出,但这也证明
了中国的综艺节目原创能力和制作能力在不断地提高。(-)综艺节目直接引进“地球村”已经不是一个概念,而是现在互联网时代的
发展现状。大众可以在互联网上、在社交媒体上接触到海外
(二)
打开中国文化市场韩国的综艺节目在中国获得良好的反响,受众规模扩
大,各种节目的中国化使许多参演的韩国艺人的知名度也随
娱乐产业的最新消息,后衍生出各类字幕组进行翻译上传,
对于韩国的影视剧和综艺节目也有相应的APP来供大家及时
观看,例如*'韩剧TV
"APP,传播时差不超过一天。(二)
购买版权翻拍之打开,对于韩国的明星艺人来讲,中国市场是获取资本的
主要渠道。其次,韩国电视台凭借综艺节目质量在中国得到
认可,许多中国企业开始投资与其合作拍摄,包括电视剧和
综艺节目,达到合作共贏的局面。许多韩国综艺节目在中国广受喜爱,例如《Running
ManX爸爸去哪儿》《无限挑战》等,都是中国网民每更必追的
节目。国内电视台购买了这类节目的版权进行翻拍,也都获
(三) 中韩两国面临不同挑战得了不俗的收视成绩。如湖南卫视的《爸爸去哪儿》连续四季
1.
国内面临的问题一是国内电视台创新和原创性不高,节目模式固定,
《见字如面》《朗读者》此类新颖的中国风原创综艺节目即使
好评连连,但缺少真人秀的趣味性,也缺少了让观众参与和
一直高居收视榜首,在网上的讨论热度也是居高不下,浙江
卫视翻拍的《奔跑吧兄弟》也是同时段收视冠军。(三)
示范作用讨论的力度;二是引进越来越多的文化产品,翻译人员的专
业素质要求也越来越高,要尽量减少文化折扣带来的影响;
近两年来国内风靡的慢综艺就是源于韩国TVN电视台
2017年推出的真人秀节目《尹食堂》。生活在现代都市的大多
数人都面临巨大的生活压力和各种问题,人们对竞争和对
抗感到厌倦,“慢综艺”就在这样的社会语境中产生。韩国制
作人率先想到这一创作模式,《尹食堂》的播出在韩国大获成
三是版权意识的缺乏,国内原创综艺还不成熟,许多网络平
台的综艺节目选择侵权模仿,因此提高国内文化产业从业人
员的版权意识是当务之急。2.
韩国面临的问题功,也让中国获得灵感开始制作慢节奏的综艺节目,湖南卫
1999年起韩国将发展文化产业上升为国家战略,韩国
视的《向往的生活》便是在其影响下的作品。韩国对于综艺节
转变为当今世界文化贸易市场的后起之秀,(下转第161页)作者简介:吴思,女,汉族,山东青岛人,硕士研究生在读。研究方向:新媒体、出版。159
第2卷第22期(三)
合理利用词典,避免单纯依靠文化纵横指翻译准确,忠于原文,恰当翻译;“达”是指通顺畅达,符合
语法及用语习惯,语句通顺,没有语病;"雅”就是优美自然,
文章生动、形象地表达原文的写作风格。汉维翻译还要灵活
鉴于大多数汉维翻译人员水平有限,在翻译过程中肯
定会出现查阅词典的过程,但要避免单纯依赖词典。因为两
种语言在翻译过程中毕竟存在较大差异性,不同语言往往要
性,缺乏灵活性会影响翻译的表达效果。在这些理论和原则
的指导下,再进行大量的汉维实践翻译工作,用理论来指导
具备不同的语法习惯和习惯用语,同时在不同语言中,也同
样存在一词多义的现象,因此在具体翻译过程中,不能望文
实践。实践是提高翻译水平的最重要的途径,毛泽东同志很
生义。汉维翻译虽然词汇是翻译的一个基本单元,但翻译远
早就说过:“实践是检验真理的唯一标准!
”在实践中灵活地
运用翻译的原则和标准,逐步掌握汉维翻译的方法和技巧,
远不是词汇及其意义的简单转化,而是要结合上下文的具体
含义,要进一步明晰词之间存在的细微差别,要深入体会原
更好更准确地完成汉维翻译作品。三、
结语综上所述,针对现在翻译当中普遍存在的问题,必须转
文中的风格,选择合适的词汇进行有效翻译。(四)
加强民族文化的学习,增强民族文化底蕴
维吾尔族是一个多源民族,在漫长的历史发展过程当中,维吾尔族人民用勤劳和智慧创造了十分丰富的民族文
变传统思维模式,提高翻译者素质,以及专业知识的积累,重
视专业书籍查阅工作,做好专业词汇的翻译,同时也避免单
化,有着独特的民族风情。维吾尔族的舞蹈、语言、文字以及
音乐都是别具一格的。汉维翻译工作首先要加强维吾尔族民
纯依靠,并且在翻译过程中,加强民族文化的学习,积累文化
底蕴,做到汉维翻译情感丰富。最后做好理论与实践相结合,
族文化知识学习。如可以阅读一些维吾尔族的文学作品等增
加民族文化知识,也可以通过维吾尔族的电影、电视、录像片
才能更为准确地完成汉维翻译作品。参考文献:等某个侧面了解维吾尔族的文化,多渠道了解和学习维吾尔
族概况、民族习俗、文化背景、宗教信仰、社会关系等方面的
文化。特别要学习一些具有专业倾向的学习内容,如新闻、经
贸、旅游等方面地域性、民族性强、翻译难度大的领域。(五)
加强翻译理论的学习,注重理论与实践相结合
做好汉维翻译要掌握翻译方面的理论知识、翻译方法、翻译技巧、翻译原则、翻译思路等。汉维翻译是讲究原则性
的,特别是对专业术语和政治用语的翻译更要讲究原则性。
严复是我国清末著名的启蒙思想家,他翻译了大量的作品,
他总结了翻译的标准,那就是著名附'信”“达”“雅”,“信”是(上接第159页)文化输出的成功率和覆盖率是其首要考虑的
问题。韩国里程碑式的综艺节目《两天一夜》,多次夺得年度收
[1]
董勇英.王俊.翻译质量的最终评判[J].西安电子科技大学学报(社
会科学版).2011,21(06):113-115.[2]
王少爽.翻译质量研究的新视角一职业化翻译中的质量:评
估与改进:H评[J].外国语(上海外国语大学学报),2017.40(01):
108-112.[3]
张文慧,康雷鸣.国内翻译质量评估研究述评[J].齐齐哈尔师范高
等专科学校学报,2010(06):136-138.[4] 康雷鸣,张文慧.赖斯的翻译质量批评体系[J].科技信息(科学教
研),2008(24):506+539.[5] 何三宁.并列还是从属:翻译质量评估与翻译批评之关系[J].南昌
大学学报(人文社会科学版).2009,40(04):129-132.中国文化产业版权意识的普及。四、
结语本文以综艺节目为讨论角度,探讨了中韩综艺节目的
视冠军和大赏奖项,但是2013年被我国四川卫视买下版权制
作播出后却收视惨淡,可见并不是所有优质节目输出后都能
发展现状,了解到人类命运共同体背景下,中韩两国应该以
获得良好反响。文化产品推向国外必然会受到文化折扣的影
合作共赢为目的进行文化交流。习近平总书记在党的十九大
响,在输出一档节目或是其他文化形态的时候,必须要考虑到
对象国是否有相同或相近的文化背景,否则输出毫无益处。三、未来走向报告中提出,“我国社会的主要矛盾已经转化为人民日益增
长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间的矛盾”。文
化产业的发展已经是人类发展的主要问题,提高文化产品的
质量,增加文化输出的成功率,是中韩两国都要继续研究的
内容。参考文献:(-)韩国文化产业按照现在互联网技术的发展速度,综艺节目将会以网
络平台为主,直线输出更便捷。韩国在文化产品传播的时候
要注意,一是尽量避免文化折扣,减少冷僻的本土化意识形
态,多找与受众有共鸣的文化产品,本土化和国际化相结合;
二是打开中国市场,可以选择中国人都熟悉的形态,比如在
节目中使用“花木兰”“孙悟空”等人物形象,或是中国美食
或美景,这些都能让国内受众有亲切感。以从古至今中韩两
国的文化交流来看,韩国未来的文化产业输出,中国仍是最
大的市场。(-)中国文化产业以综艺节目来说,中国要走的路任重而道远。目前以
《国家宝藏》为首的中国特色原创综艺节目好评如潮,但内容
的可看性足够,观众互动性较弱,观众很难产生情感的共鸣,
这与韩国综艺节目注重情感渲染的方式十分不同,中国综艺
节目应该取长补短,学习韩国综艺的打动人的方法。除此之
[1]
黄敏儿.吕明萍.周美玲.中韩娱乐文化产业现状比较[J].文化学
fl,2018(04):166-168.[2]
张胜冰,王元伦.中韩文化产品进入对方文化市场的有利条件与不
利因素分析——基于文化传统与现代性差异的视角[J].福建论
坛(人文社会科学版),2018(06):50-55.[3]
袁菱歌.大众文化视阈下韩国“慢综艺”的研究一以韩国真人秀
节目《尹食堂》为例[J].今传媒,2018,26(07):123-124.[4]
沈梦可.韩国综艺节目对华输出的策略研究一文化折扣视角[D].
上海师范大学.201&[5]
董传礼.浅析体验类慢综艺火热的原因[J].新闻传播,201&13):
48-49.[6]
方伟洁一带一路”视野下中国对外文化贸易发展与布局研究
[J].价格月刊.2018(07):69-73.[刀汤军军.韩国综艺节目的启示:坚守匠心.变革中求发展[J].中国广
外,文化产业应该吸纳更多年轻的高素质人才,不断创新,进
行创作模式的大胆探索,不能只走在别人后面,而且要重视
播电视学刊,2017(03):77-80.[8]施荣新一带一路”倡议:文化自信与人类命运共同体的构建[J].
黑河学刊,201&05):39-40.161