2024年3月17日发(作者:)

韩文音标
韩文音标
1)关于辅音字母。韩文的辅音字母一共有19个,细心的同学会发现其中有很多‘孪生兄弟’,如:
松音: ㄱ/ ㄷ/ ㅂ/ ㅈ/ ㅅ
紧音: ㄲ/ ㄸ/ ㅃ/ ㅉ/ ㅆ
送气音: ㅋ/ ㅌ/ ㅍ/ ㅊ/
这些孪生兄弟们在发音上稍有不同,所以它们之间长得很相像,所以我们应该把“ㄱ-ㄲ-ㅋ”“ㄷ-ㄸ-ㅌ”“ㅂ-ㅃ-ㅍ”“ㅈ-ㅉ-ㅊ”“ㅅ-ㅆ”都互相组合起来记忆,这样一下子就可以把19个辅音中的14个都记忆下来,剩下的5个再单独背出来就可以了。
2)关于母音字母。韩文的10个主要的母音“ㅏ,ㅑ,ㅓ,ㅕ,ㅗ,ㅛ,ㅜ,ㅠ,ㅡ,ㅣ”中也是有规律的。“ㅑ”是在“ㅏ”这个音的前面加了个半元音“”,所以其发音是“”。其它的“ㅕ,ㅛ,ㅠ”也都是在“ㅓ,ㅗ,ㅜ”的前面加了个半元音“”,所以我们要把“ㅏ-ㅑ”“ㅓ-ㅕ”“ㅗ-ㅛ”“ㅜ-ㅠ”都组合起来记忆,再看看它们的写法也都是后者在前者的基础上加上一笔而已。
初学者在记忆母音字母时还有个普遍的问题就是把字母的开口方向搞错,如把“ㅏ”写成“ㅓ”,把“ㅗ”写成“ㅜ”等。那么有这样一个方法,“ㅏ,ㅑ,ㅗ,ㅛ”是阳性母音(其声音比较宏亮),而“ㅓ,ㅕ,ㅜ,ㅠ”是阴性母音(其声音比较低闷),所以韩字在创建时就规定了阳性母音的开口方向要向外或向上,而阴性母音则反之向内或向下开口。
21个元音和19个辅音
韩语文字
韩国语共有40个字母,其中21个元音,19个辅音。韩国语属于中亚的乌拉尔—阿尔泰语系,是粘着音。它的语法关系主要依靠附着在单词后面的助词或词尾的变化表示。这一点与汉语完全不同。汉语属于孤立语,是依靠词序来表现语法关系的。韩国语的助词和词尾是没有独立性的一种附加成分。它附着在词语后面表示词语之间的语法关系或带来某种意义,语感等。韩国语的助词和词尾较为复杂。想要掌握韩国语的语法,就必须很好地理解和运用这些助词和词尾。
基 本 元 音
ㅏ:嘴自然张开,舌头接触下齿龈,但不要贴上,嘴唇不要紧张,也不要成圆形。发音与汉语拼音的“a”相似,但比“a”稍靠后。
ㅑ:先发“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅏ”。
ㅓ:口形比“ㅏ”小一些,舌后部稍微抬起,嘴唇不要紧张,也不要成圆形。
ㅕ:先发“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅓ”。
ㅗ:嘴稍微张开,舌后部抬起,双唇向前拢成圆形。与汉语拼音的“o”相似,但比“o”口形要小且圆。
ㅛ:先发“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅗ”。
ㅜ:口形比“ㅗ”小一些,双唇向前拢成圆形。与汉语拼音的韵母“u”相似。
ㅠ:先发“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅜ”。
ㅡ:嘴稍微张开,舌身稍向后缩,舌前部放平,舌后部略向软腭抬起,嘴唇向两边拉开。与汉语拼音中“zi,ci,si,ri"的韵母的发音。练习时可先法”zi",然后,舌尖稍微往后缩,这时就可发出“ㅡ”。找到感觉后可直接发音“ㅡ”。 ㅣ:与汉语拼音的“yi”相似。
复 元 音
ㅐ:嘴张的比“ㅏ”要小一些,嘴唇向两边拉紧一点,舌尖顶住下齿,舌面抬起靠近硬腭,这时舌面左右两边夹在上下齿之间,舌面与硬腭形成扁的椭圆形。
ㅒ:先发一个“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅐ”,即可发出此音。
ㅔ:口形比“ㅐ”要小一些,嘴唇两边放松,舌尖顶住下齿,这时舌面硬腭之间比“ㅐ”圆。与汉语拼音中“ye,jie”的韵母e发音。
ㅖ:先发一个“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅔ”,即可发出此音。
ㅘ:先发一个“ㅗ”,然后迅速滑到“ㅏ”,即可发出此音。
ㅚ:嘴张的与“ㅗ”相同,但舌位及舌形与“ㅔ”相同。练习时,先发一个“ㅔ”,然后变一下口形再发一个“ㅚ”,就这样可以交替练习。
ㅙ:先发一个“ㅚ”,然后迅速滑到“ㅐ”,即可发出此音。
ㅝ:先发一个“ㅜ”,然后迅速滑到“ㅓ”,即可发出此音。
ㅞ:先发一个“ㅜ”,然后迅速滑到“ㅔ”,即可发出此音。与汉语拼音的“yue"相似。
ㅟ:口形与“ㅜ”相同,但舌位及舌形与“ㅣ”相同。练习时,先发一个“ㅜ”,然后变一下口形再发一个“ㅟ”,就这样可以交替练习。
ㅢ:先发一个“ㅡ”,然后迅速滑到“ㅣ”,即可发出此音。
基 本 辅 音
ㄱ:发音时,将舌面后部抬起,使舌根接触软腭,堵住气流,然后放开,使气流冲出而发声。它与汉语拼音的“g”相似,但力度要小一点。
ㄴ:发音时,先用舌尖抵住上齿龈,堵住气流,然后使气流从鼻腔中留出来,同时舌尖离开上齿龈,震动声带而发音。它与汉语拼音的“n”相似。
ㄷ:发音时,先用舌尖抵住上齿龈,堵住气流,然后舌尖离开上齿龈,使气流冲出,爆发、破裂成声。它与汉语拼音的“d”相似。
ㄹ:发音时,先使舌尖和上齿龈接近,然后使气流通过口腔,这是舌尖轻轻振弹一下而发声。
与汉语拼音的“r”相比,舌尖靠前的,而且舌尖也不可卷起来。
ㅁ:发音时,首先紧闭嘴唇,堵住气流,然后使气流从鼻腔中流出的同时,双唇破裂成声。它与汉语拼音的“m”相似。
ㅂ:发音时,双唇紧闭并稍向前伸,堵住气流,然后用气流把双唇冲开,爆发成声。它与汉语拼音的“b"相似,但力度稍轻一点。
ㅅ:发音时,舌尖抵住下齿,舌面前部接近硬腭,使气流从舌面前部和硬腭之间的空隙处挤出来,磨擦成声。它与汉语拼音的“s”相似。
ㅇ:做为字的首音时不发音,只是起到装饰作用。
ㅈ:发音时,舌尖抵住下齿,舌面前部向上接触上齿龈和硬腭堵住气流,使气流冲破阻碍的同时,磨擦出声。它与汉语拼音的“z”相似。
ㅊ:发音时,方法与辅音“ㅈ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“c"相似。
ㅋ:发音时,方法与辅音“ㄱ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“k"相似。
ㅌ:发音时,方法与辅音“ㄷ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“t"相似。
ㅍ:发音时,方法与辅音“ㅂ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“p"相似。
ㅎ:发音时,使气流从声门挤出,这时声带磨擦就发出此音。它与汉语拼音的“h”相似。
紧 辅 音
ㄲ:发音时,与辅音“ㄱ”时基本相同,只是力度上要大一点。
ㄸ:发音时,与辅音“ㄷ”时基本相同,只是力度上要大一点。
ㅃ:发音时,与辅音“ㅂ”时基本相同,只是力度上要大一点。
ㅆ:发音时,与辅音“ㅅ”时基本相同,只是力度上要大一点。
ㅉ:发音时,与辅音“ㅈ”时基本相同,只是力度上要大一点。
元音部分
元音部分:
基本元音:
ㅏ = father里面a的发音
ㅓ = polite里面o的发音
ㅗ = go里面o的发音
ㅜ = do里面o的发音
ㅡ = put里面u的发音(比起ㅜ,嘴唇要放松)
ㅣ = see里面ee的发音
Y元音:
ㅑ = ㅣ音和ㅏ音连读
ㅕ = ㅣ音和ㅓ音连读
ㅛ = ㅣ音和ㅗ音连读
ㅠ = ㅣ音和ㅜ音连读
混合元音:
ㅐ = bag里面a的发音
ㅔ = net里面e的发音
ㅒ = ㅣ音和ㅐ音连读
ㅖ = ㅣ音和ㅔ音连读
ㅘ = ㅗ音和ㅏ音连读
ㅙ = ㅗ音和ㅐ音连读
ㅝ = ㅜ音和ㅓ音连读
ㅞ = ㅜ音和ㅔ音连读
ㅟ = ㅜ音和ㅣ音连读
ㅚ = no entry里面oe的连读音
ㅢ = chop suey里面ue的发音
辅音部分:
不变音辅音:
ㄴ = nature里面n的发音
ㅁ = marry里面m的发音
送气辅音:
ㅋ = king里面k的发音
ㅌ = talk里面t的发音
ㅍ = pig里面p的发音
ㅊ = change里面ch的发音
ㅎ = happy里面h的发音
ㅅ = sad里面s的发音
不送气辅音:
作头音 作中音 作尾音
ㄱ k- -g- -k
ㄷ t- -d- -t
ㅂ p- -b- -p
ㅈ ch- -j- -t
ㄹ r/l- -r- -l
重辅音:
作头音 作中音 作尾音
ㄲ g- -kk- -k
ㄸ d- -tt- -
ㅃ b- -pp- -
ㅆ ss- -ss- -t
ㅉ j- -tch- -
合成辅音:
后面跟元音开头的字 后面跟辅音开头的字ㅄ -ps -p -p
ㄵ -nj -n -n
ㄺ -lg -l -k
ㄶ -n -n -n
ㄳ -gs -k -k
ㄻ -rm -m -m
ㄼ -rb -p -p
ㄽ -rs -l -l
ㄾ -rt -l -l
ㄿ -rp -p -p
ㅀ -r -l -l
后面不跟任何字
即学即用韩国语120句
1>
안녕하세요.(你好)an nyung ha se io.
参考句型:
在重要场合或对长者: 안녕하십니까!(您好)
关系密切的同辈或对孩子: 안녕.(你好)
2>
감사합니다.(谢谢) kam sa ham ni ta.
参考句型:
A:(帮忙指路)。B:고마습니다.(谢谢)
A:(帮忙拿东西)。B:감사합니다.(谢谢)
朋友之间,A:고마워(요).(谢谢) B:천만에(요).(不客气)
3>
안녕히 가세요! (再见) an nyung hi ka se io
参考句型:
(在朋友家门口告别)A:안녕히 가세요.(走好)
B:안녕히 계세요.(请留步)
(在咖啡屋门口分手)A:안녕히 가세요.(再见)
B:다시 만나요.(再见)
4>
미안합니다!(对不起) mi an ham ni ta
参考句型:
(在商店)A:(被碰了一下)
B:미안합니다.
(与朋友约会时迟到)A:안녕하세요.
B:죄송합니다!늦었어요.
(太对不起了,我迟到了。)
(排队等车)A:죄송합니다!(太对不起了)
B:괜찮아요!(没关系)
*죄송합니다 比 미안합니다 的气氛更强烈。
5>
괜찮아요.(没关系)
参考句型:
(在车上不小心碰了人)A:죄송합니다!(对不起)
B:괜찮습니다!(没关系)
(摔了一跤)A:아파요?(疼吗?)
B:괜찮아요.(没什么)
6>
네! 아니요!
(是)(不是)
参考句型:
(在街上)A:여기에요?(是这吗?)
B:네.(是)
(找人)A:저분입니까?(是他吗?)
B:아니오.(不是)
(在明洞)A:여기가 명동입나까?(这里是明洞吗?)
B:예.(是的)
*아니오 和 아니요 都代表"不是",两中写法均可.
네 是女人喜欢使用的, 예 是男人比较喜欢使用的
7>
좋습니다!안 됩니다! (行)(不行) 参考句型: (购物)A:이만원 되나요?(2万元可以吗?)
B:안된니다.(不行)
(打电话约时间)A:아흡시 되나요?(9点行吗?)
B:네
*안 在这里是否定的"不"的意思.如果不加 안, 되다 的意思就是可以的意思.
在有些地方我们可以听见 안 돼요 和 싫어요.都是不行的意思.
它们的区别是:
안 돼요.带有禁止之意.不以人的意志为转移.
싫어요.带有自己不愿意的意思,讨厌之意.
(购物)A:이만원 되나요?(2万元可以吗?)
B:안됩니다.(不行)
8>
모릅니다.(不知道)
参考句型:
(问路)A:정류장이 어디죠?(车站在哪儿?)
B:모릅니다.(不知道.)
(聊天)A:그는 누구죠?(他是谁?)
B:모릅니다.(不知道.)
(和朋友一起逛街)A:이근처에 식당이 있어?(这附近有饭馆吗?)
B:몰라요.(不知道.)
*相反的,"知道"就是:알겠습니다./알겠어요.
韩国人在说话的时候经常多用的是:***没有吗? 신문 없어요?(没有报纸吗?) 而少说:***有吗?
9>
성함이 어떻게 되시죠?
您贵姓?
参考句型:
(初次见面)A:성함이 어떻게 되시죠?(您贵姓?)
B:장씨입니다.(我姓张.)
(跟朋友打听)A:그의 이름은 무엇입니까?(他叫什么?)
B:몰라요.(不知道.)
*성함 是代表姓氏的意思.
而 이름 是名字.
在结尾的地方加 시,表示的是对听话人的尊重.
10>
저는 장명이라고 합니다.
(我叫张明)
参考句型:
(初次见面)A:당신의 이름은 무엇입니까?(你叫什么?)
B:저는 장명이라고 합니다.(我叫张明)
(打电话)A:여보세요?(喂?)
B:네,저는 장동이라고 합니다.(我叫张东)
(应聘)A:여기에 앉으세요.(请坐)
B:네.감사합니다.(好,谢谢.)
A:이름이 뭐죠? (你叫什么?)
B:이호 입니다.(李浩.)
11>
저 사람은 누구죠?
(他是谁?)
参考句型:
(敲门)A:누구세요?(谁啊?)
B:접니다.(是我.)
(朋友聚会)A:그녀는 누구죠?(她是谁?)
B:제 여동생 입니다.(我妹妹.)
12>
이분은 저의 친구입니다.
(这位是我的朋友.)参考句型:
(母亲和女儿)A:그는 누구죠?(他是谁?)
B:동창생요!(同学.)
(谈判)A:이분은 사장님입니다.(这位是总经理.)
B:안녕하십니까!(您好.)
(介绍)A:이분은 저의 친구 장명입니다.(这位是我的朋友张明.)
B:저는 이철호입니다.(我是李哲浩.)
13>
만나뵙게되어 반갑습니다!
(很高兴认识你!)
参考句型:
(第一次见面)A:알게되어 무척 기쁘군요!(很高兴认识你.)
B:저도요.(我也是.)
(聚会后分手)A:만나뵙게되어 반갑습니다.(很高兴认识你.)
B:저도요.(我也很高兴.)
14>
이것은 무엇입니까?
(这是什么?)
参考句型:
(在市场)A:이것은 뭐죠?(这是什么?)
B:탈입니다.(假面.)
(在饭馆)A:이것은 무엇입니까?(这是什么?)
B:된장찌개입니다.(这是酱汤.)
(母亲对孩子)A:이걸 좀 먹어.(吃点这个.)
B:이건 뭐지?(这是什么?)
15>
저는 중국인입니다.
(我是中国人.)
参考句型:
(在商店)A:당신은 중국인입니까?(你是中国人吗?)
B:네.(是.)
(在飞机上)A:당신은 한국사람입니까?(你是韩国人吗?)
B:아니오.저는 중국인입니다.(不是,我是中国人.)
16>
저는 학교에 갑니다.
(我去学校.)
参考句型:
(下班后)A:어디 가요?(你去哪儿?)
B:식당에 가요.(我去饭店.)
(遇到同学)A:어디 가나요?(你去哪儿?)
B:은행에 가요.(我去银行.)
(在长途汽车站售票处)A:어디에 가실려구요?(您去哪儿?)
B:수원에 가려고 해요.(我要去水原.)
*려고:用于动词开音节词干之后表示"意图".在闭音节后用"으려고".
17>
당신은 교수님이죠?
(您是教授吗?)
参考句型:
(在酒吧)A:당신은 학생이지?(你是学生吗?)
B:아니오.(不是.)
(在公司)A:당신은 사장님이세요?(您是总经理吧?)
B:네.(对.)
18>
저는 서울대학교에서 강의를 합니다.
(我在汉城大学教书.)
参考句型:
(学术讨论会上)A:어디에서 강의를 하시죠?(您在哪儿教书?)
B:연대에서 강의를 합니다.(延世大学.)
(朋友家)A:아드님은 어디에서 일하고 있어요?(您儿子在哪儿工作?)
B:은행에서 일합니다.(他在银行工作.)
(朋友家)A:얘빠가 어디에서 알하세요?(孩子的爸爸在哪儿工作?)
B:은행에서 일합니다.(他在银行工作.)
19>
저는 회사에서 일하고 싶어요.
我想在公司工作。
参考句型:
(大学生聚会)A:어디에서 일하고 싶어요?(你想在哪儿工作?)
B:저는 회사에서 일하고 싶어요.(我想在公司工作.)
(讨论郊游计划)A:어디 가고 싶어요?(想去哪儿?)
B:인천에 가고 싶어요.(想去仁川.)
20>
저는 서대문구에서 살고있습니다.
我住在西大门区。
参考句型:
(同事聊天)A:어디 사세요?(你住在哪儿?)
B:명동에 살고 있어요.(我住在明洞.)
(在校园里)A:어디에서 살죠?(你住在哪儿?)
B:저는 하숙을하고 있습니다.(我住在下宿.)
(警察问迷路小孩)A:집이 어디지?(你家在哪儿?)
B:몰라요.(不知道。.)
21>
이것은 얼마입니까?
这个多少钱?
参考句型:
(在南大门市场)A:이것은 얼마입니까?(这个多少钱?)
B:천원입니다.(1000元.)
(在商店)A:이것은 얼마죠?(这个多少钱?)
B:오만원이요.(50000元.)
22>
너무 비싸군요!
太贵了.
参考句型:
(在东大门市场)A:오천원입니다.(5000元.)
B:너무 비싸군요!(太贵了!)
(买皮衣)A:이건 얼마죠?(这件多少钱?)
B:삼십만원.(30万元.)
A:너무 비싸요!(太贵了!)
(朋友家)A:이 옷이 십만원인데요.비싸요?(这件衣服10万元,贵吗?)
B:안 비싸요.(不贵.)
23>
(좀) 싸게해 주세요.
(稍微)便宜点.
参考句型:
(在市场)A:사세요.(买吧.)
B:비싸요!좀 깎아 주세요.(贵了,便宜点.)
(买运动鞋)A:칠만원입니다.(7万元.)
B:너무 비싸요!좀 싸게해 주세요.(太贵了,便宜点吧.)
24>
이걸로 주십시요.
我要这个(请给我这个.)
参考句型:
(买水果)A:이것을 주십시요.(我要这个.)
B:네.
(在商店)A:뭐 드릴까요?(您要什么?)
B:이것을 주십시요.(我要这个.)
(街头小吃摊)A:이걸 주세요.(给我这个.)
B:삼천원입니다.(3000元.)
25>
하나,둘,셋,넷,다섯......(固有词)
일,이,삼,사,오.....(汉字词)
一,二,三,四,五
参考句型:
(在饭店)A:어느방에 있어요?(你在哪个房间.)
B:302(삼공이) 호실에 있어요.(302房间)
(朋友见面)A:전화번호가 뭐죠?(你的电话号码是多少?)
B:사오육-칠팔구공.(456-7890.)
26>
저에게 영수증을 주세요.
请给我收据.
参考句型:
(在医院)A:이만삼천원입니다.(2万3千元.)
B:영수증을 주세요.(请给我收据)
(在钟表店)A:고쳤습니다.(修好了.)
B:영수증을 주세요.(请给我收据.)
(在出租车上)A:사천원입니다.(3000元.)
B:영수증을 주세요.(请给我收据.)
A:영수증이 없습니다.(没有收据.)
27>
화장실이 어다죠?
洗手间在哪儿?
参考句型:
(在百货公司)A:화장실이 어디죠?(洗手间在哪儿?)
B:저기입니다.(在那儿)
(在咖啡厅)A:화장실이 어디 있습니까?(洗手间在哪儿?)
B:이층에 있습니다.(在2层.)
28>
어디에서 환전을 합니까?
在哪儿换钱?
参考句型:
(在地铁站)A:어디에서 차를 갈아탑니까?(在哪儿换车?)
B:앞에서 갈아탑니다.(前边.)
(在机场)A:어디에서 환전을 하죠?(在哪儿换钱?)
B:저기입니다.(那边.)
(在杂货店)A:라면이 어디에 있어요?(方便面在哪儿?)
B:여기에 있어요.(在这儿.)
29>
택시가 있습니까?
有出租车吗?
参考句型:
(在汽车站)A:자리가 있습니까?(有座位吗?)
B:없습니다.(没有.)
(在宾馆前台)A:택시가 있습니까?(有出租车吗?)
B:있습니다.(有.)
30>
공항에 갑시다.
去机场.
参考句型:
(在出租车上)A:공항에 갑시다.(去机场.)
B:네.
(姐姐问弟弟)A:어디가?(你去哪儿?)
B:우체국에 가.(去邮局.)
(在校园里)A:방학에 어디에 가고 싶어?(放假你想去哪儿?)
B:중국에 가고 싶어.(想去中国.)
31>
기차역에서 내립니다.
在火车站下.
参考句型:
(在地铁里朋友之间)A:어디에서 내려요?(你在哪儿下?)
B:서울역에서 내립니다.(在汉城火车站下.)
(在地铁里问陌生人)A:남대문 가려면 어디에서 내릴까요?(请问去南大门在哪儿下?)
B:회현역에서 내립니다.(在会贤下.)
(在杂货店)A:라면이 어디에 있어요?(方便面在哪儿?)
B:여기에 있어요.(在这儿.)
32>
근처에 지하철역이 있습니까?
附近有地铁站吗?
参考句型:
(在街上问路)A:근처에 지하철역이 있습니까?(附近有地铁站吗?)
B:있습니다.(有.)
(在公共汽车上)A:근처에 백화점이 있습니까?(这附近有百货商店吗?)
B:없어요.(没有.)
(朋友之间)A:이 근처에 노래방이 있어?(这附近有练歌房吗?)
B:있어.(有.)
33>
표를 삽니다.
买张票.
参考句型:
(在报摊)A:표를 삽시다.(买张票.)
B:네.
(在旅行社)A:기차표 한 장 주세요.(买张火车票.)
B:네.
34>
여기는 어디죠?
这是什么地方?
参考句型:
(在火车上)A:여기는 어디죠??(这是什么地方?)
B:경주입니다.(这是庆州.)
(游客问导游)A:여기는 어디죠?(这是什么地方?)
B:광화문입니다.(这是光华门.)
(看照片)A:아빠,여기는 어디예요?(爸爸,这是哪儿?)
B:서울이지.(汉城啊.)
35>
인천에 가려면 어디에서 차를 갈아타야 하나요?
去仁川在哪儿换车?
参考句型:
(在地铁里)A:인천에 인천에 가려면 어디에서 차를 갈아타야 하나요?
(去仁川在哪儿换车?)
B:서울역에서 갈아탑니다.(在汉城火车站.)
(在公共汽车站)A:신촌에 가려면 어디에서 차를 갈아타야 하나요?
(去新村在哪儿换车?)
B:시청에서 갈아 타세요.(在市厅换车.)
36>
여기가 명동입니까?
这里是明洞吗?
参考句型:
(在明洞)A:여기가 명동입니까?(这是明洞吗?)
B:네.
(在出租车上)A:여기가 종로입니까?(这是钟路吗?)
B:아닙니다.(不是.)
(打电话)A:여보세요.이 선생님 댁입니까?(喂,是李先生的家吗?)
B:네.그렇습니다.(对.)
37>
여기에서 세워주세요.
请在这儿停一下.
参考句型:
(与朋友明洞)A:여기에서 세워주세요.(请在这儿停一下.)
B:네.
(在出租车上)A:좀 세워주세요.(停一下.)
B:네.
38>
빨리!
快点!
参考句型:
(去飞机场的路上)A:좀 빨리 가 주세요.(请快一点.)
B:네.
(母亲催孩子)A:빨리!빨리!
B:네.
(恋人之间)A:빨리 가자.영화가 일곱시에 시작해.(快走吧,电影七点开始.)
B:알았어.(知道了.)
39>
차가 막히네요.
堵车了.
参考句型:
(在出租车上)A:빨리 가 주세요.(请快一点.)
B:안됩니다!차가 막힙니다.(不行,堵车了.)
(约会迟到)A:왜 늦었어?(怎么晚了?)
B:차가 막혔어.(堵车了.)
40>
중국대사관에 갑니다.
去中国大使馆.
参考句型:
(叫出租车)A:어디로 갑니까?(您去哪儿?)
B:중국대사관에 갑니다.(去中国大使馆)
(与朋友商量日程)A:오후에 어디 갑니까?(下午去哪儿?)
B:명동에 가요.(去明洞)
(在学校门口)A:오늘 학생들이 어디에 가지?(今天学生们去哪儿?)
B:북한산에 가요.(去北汉山.)
41>
사진 좀 찍어주실래요?
请帮我照张相.
参考句型:
(与朋友出去玩)A:빨리 가 주세요.(给我照张相.)
B:알았어.(好.)
(在景福宫)A:왜 늦었어?(请您给我照张相)
B:네.
42>
잠깐 기다리세요.
等一下.
参考句型:
(逛街)A:잠깐 기다리세요.(等一下.)
B:네.
(在餐厅)A:냉면 한 그릇 주세요.(要一份冷面)
B:잠깐만요.(请稍等)
(登山)A:잠깐 기다리세요.다리 아파요.(等一会而,我腿疼.)
B:천천히 가죠.(慢慢走就是了.)
43>
다음역이 청량리 입니까?
下一站是清凉里吗?
参考句型:
(在公共汽车上)A:다음역이 청량리 입니까?(下一站是清凉里吗?)
B:네.(是.)
(在地铁里)A:다음역이 신촌 입니까?(下一站是新村吗?)
B:아니요.(不是.)
44>
출입국관리소는 어떻게 갑니까?
出入境管理所怎么走?
参考句型:
(在街头问路)A:이대는 어떻게 갑니까?(去梨大怎么走?)
B:모릅니다.(不知道.)
(在学校)A:도서관은 어떻게 갑니까?(去图书馆怎么走?)
B:앞으로 곧장갑니다.(一直往前走.)
(在宾馆)A:지하철역은 어떻게 갑니까?(去地铁站怎么走?)
B:이 근처에 지하철역이 없습니다.(这附近没有地铁站.)
45>
용산에 가려면 몇번 버스를 타야 합니까?
去龙山路坐几路车?
参考句型:
(在机场)A:연세대학교에 가려면 몇번 버스를 타요?(去延世大学坐几路车?)
B:68번(버스).(68路.)
(在新村)A:용산에 가려면 몇번 버스를 타요?(去龙山路坐几路车?)
B:모릅니다.(不知道.)
46>
몇시입니까?
几点了?
参考句型:
(在咖啡店门口等人)A:몇시예요?(几点了?)
B:세시요.(3点了.)
(约会迟到)A:몇시죠?저 안 늦었죠?(几点了?我没迟到吧.)
B:삼십분 늦었어!(你晚了30分钟!)
(学生宿舍)A:오늘은 몇일이지?(今天几号?)
B:구일.(九号.)
47>
이것은 어떻게 사용하죠?
这个怎么用?
参考句型:
(在自动提款机前)A:이것은 어떻게 사용하죠?(这个怎么用?)
B:이렇게 써요.(这样用.)
(在保管箱前)A:이건 어떻게 쓰죠?(这个怎么用?)
B:동전 넣으세요.(把硬币放进去.)
48>
빈 방이 있나요?
有房间吗?
参考句型:
(在饭店)A:빈 방이 있습니까?(有房间吗?几点了?)
B:있습니다.(有.)
(在旅店)A:빈 방이 있나요?(有房间吗?)
B:없어요.(没有.)
(在居民区)A:하숙집이 있습니까?(有下宿吗?)
B:있습니다.(有.)
49>
이틀을 묵으려고 합니다.
我住两夜.
参考句型:
(在雪岳山民居)A:이틀을 묵으려고 합니다.(我住两夜.)
B:좋습니다.(可以.)
(在宾馆)A:몇일간 묵을거예요?(您住几天?)
B:이틀을 묵으려고 합니다.(我住两夜.)
50>
방안의 에어콘이 왜 작동이 안돼죠?
房间里的空调怎么不行?
参考句型:
(给宾馆前台打电话)A:방안의 에어콘이 왜 작동이 안돼죠?(房间里的空调怎么不行?)
B:잠깐만 기다리세요.(请等一下.)
(在餐厅)A:이 에어콘이 왜 안돼죠?(这个空调怎么不行?)
B:아직 켜지 안았어요.(还没打开.)
(在宾馆)A:이 열쇠가 왜 안 돼죠?(这把钥匙怎么不行?)
B:다시 한 번 열어 보세요.(再开一次试试.)
51>
빈 자리가 있나요?
有座位吗?
参考句型:
(给饭店)A:빈 자리가 있나요?(有座位吗?)
B:이리로 오세요.(请到这边来.)
(在长途汽车站)A:빈 자리가 있나요.(有座位吗?)
B:있습니다.(有.)
52>
메뉴판 좀 주십시오.
请给我看一下菜单.
参考句型:
(在饭馆)A:메뉴반 있나요?(有菜单吗?)
B:여기요.(在这儿.)
(在餐厅)A:메뉴반 좀 주십시오.(请给我看看菜单.)
B:네.
(在小饭馆)A:메뉴반 있나요?(有菜单吗?)
B:벽에 다 써있습니다.(都在墙上写着呢.)
53>
된장찌개 일인분.
一份酱汤.
(在咖啡厅)A:뭘 드릴까요?(您要什么?)
B:커피 한잔 주세요.(一杯咖啡.)
(在餐厅)A:뭘 드릴까요?(你要什么?)
B:김치찌개 일인분.(一份泡菜汤.)
54>
김치 좀 더 주세요.
请再加点泡菜.
参考句型:
(在饭馆)A:김치 좀 더 주세요.(再加点泡菜.)
B:네
(在饭馆)A:쌈장 좀 더 주세요.(再加点酱.)
B:잠깐만 기다리세요.(稍等一会儿.)
(在朋友家)A:씨개 좀 더 드세요.(再给你加点酱汤吧.)
B:네.감사합니다.(好,谢谢.)
55>
삼계탕,불고기,한정식.
参鸡汤,烤牛肉,韩定食.
参考句型
(在韩式餐厅)A:한정식 주세요.(要一份韩定食.)
B:네.
(在高丽参鸡汤专卖店)A:삼계탕 일인분 주세요.(要一份参鸡汤.)
B:네.
今天讲到了参鸡汤,那么我就教大家做参鸡汤吧.
先取一只鸡(最好是童子鸡),然后在肚皮里塞进糯米(要用水泡泡),蒜,姜,人参(不能是脱水的.要鲜人参.)大枣.以后放到锅里煮,也不用加任何的作料.(煮的程度到有点脱骨了为止.)吃的时候,把肚子剖开,把糯米取出,加鸡汤拌着吃.(喝的时候要放点盐,要不然很难喝.)鸡肉就成了辅助,如果你想吃的话,也要蘸着点盐吃.好了,这就是삼계탕的做法了,有空的话可以试试.挺好吃的.
56>
맛있습니다.
好吃.
参考句型:
(在餐厅)A:맛있습니까?(好吃吗?)
B:맛있습니다.(好吃.)
(在朋友家)A:맛있네요.(好吃!)
B:더 드세요.(多吃点.)
(在超级市场)A:이 것은 뭐죠?(这是什么?)
B:오징어입니다.아주 맛있어요.(鱿鱼,很好吃.)
当然了,不好吃就是: 맛없어요.
57>
한잔 더 합시다!
再来一杯吧。
参考句型:
(公司同事聚餐)A:한잔 더 합시다!(再来一杯吧.)
B:좋아요!(好.)
(请客)A:한잔 더 드세요.(再来一杯吧.)
B:안돼요.(不行了.)
58>
아가씨 참 예쁘네요!
小姐真漂亮.
参考句型:
(在饭馆)A:아가씨 참 예쁘네요!(小姐真漂亮!)
B:맛있게 드세요.(请您慢用.)
(在朋友家)A:부인이 예쁘시네요!(你夫人真漂亮!)
B:감사합니다.(谢谢.)
(在东大门市场)A:한복이 참 예쁘네요!(韩服真漂亮!)
B:한 벌 사세요.(买一身吧.)
59>
좀 도와주세요.
帮帮我.
参考句型
(爬山)A:도와주세요.(帮帮我.)
B:네.
(提重物)A:좀 도와줘.(帮帮我.)
B:잠깐.(稍等.)
60>
감기약 사려고 해요.
我买感冒药.
参考句型
(在药店)A:감기약 사려고 해요.(我买感冒药.)
B:네.
(在饭店)A:보신탕 있어요?(有狗肉汤吗?)
B:있어요.(有.)
(公司同事之间)A:너무 피곤해요.(真累.)
B:보약 좀 사드세요.(买点补品吧.)
韩国语数字
韩国语数字
阿拉伯数字 汉字数字 固有数字 固有数字(作数量)
0 영 or 공 -- --
1 일 하나 한
2 이 둘 두
3 삼 셋 세
4 사 넷 네
5 오 다섯 다섯
6 육 여섯 여섯
7 칠 일곱 일곱
8 팔 여덟 여덟
9 구 아홉 아홉
10 십 열 열
11 십일 열하나 열한
12 십이 열둘 열두
13 십삼 열셋 열세
14 십사 열넷 열네
15 십오 열다섯 열다섯
16 십육[심뉵] 열여섯 열여섯
17 십칠 열일곱 열일곱
18 십팔 열여덟 열여덟
19 십구 열아홉 열아홉
20 이십 스물 스무
30 삼십 서른 서른
40 사십 마흔 마흔
50 오십 쉰 쉰
60 육십 예순 예순
70 칠십 일흔 일흔
80 팔십 여든 여든
90 구십 아흔 아흔
100 백
1000 천
10000 만
固有数字使用法:
1)以下量词必须与固有数字(作数量)连用,使用时用上表中最右边的一列。下面以“四(네)”为代表。
네 명/네 사람 = 四名/四人
네 시간 = 四(个)小时
네 마리 = 四只
네 과목 = 四科
네 과 = 四节
네 분 = 四位
네 달 = 四(个)月
네 개 = 四个
네 권 = 四卷
네 장 = 四章
네 병 = 四瓶
네 잔 = 四杯
네 번 = 四次
네 대 = 四辆
2)当固有数字(作数量)用在“小时(시)”前面的时候,表示整点时间,不表示几个小时,“네 시간”才表示“四(个)小时”。
네 시 = 四点
다섯 시 = 五点
3)当表示顺序次序的时候,要使用固有数字。
첫째 = 第一
둘째 = 第二
셋째 = 第三
4)说年龄的时候,要用固有数字(作数量),例如“23岁(스무세살)”。
5)诸如照相前拍照者说的“一、二、三”,要用固有数字“하나、둘、셋”,不能用“일、이、삼”也不能用“한、두、세”。
汉字数字使用法:
1)以下量词必须和汉字数字连用,注意:汉字数字只能跟汉字量词/其它外来语量词连用。下面以“三(삼)”为代表。
삼 층 = 三层
삼 년 = 三年
삼 월 = 三月
삼 일 = 三日
삼 달러 = 三美金
삼 원 = 三韩元
삼 마일 = 三英里
삼 학년 = 三年级
삼 번 = 三次
삼 주일 = 三周
2)说年月日的时候也用汉字数字。例如“1998年2月30日(천구백구십팔년 이월 삼십일)”。因为년、월、일都是汉字词。
3)说分钟的时候,例如“十点二十五分(열 시 이십오 분)”。但说小时的时候,必须用固有数字(作数量)。
4)几个月的说法,不光可以用固有数字(作数量)来表示,即“三个月(세 달)”,也可以用汉字数字表示,即“三个月(삼
개월)”,因为개월是汉字词,而달是固有词。
5)也可以用来表示顺序次序,但是有别于固有数字的用法。
제일 = 第一
제이 = 第二
제삼 = 第三
韩国语数字
通常,韩文当中使用2套数词,一套是韩语所固有的,另一套是从中文借进去的。2套数词都经常被使用到。
固有数词:
하나 一
둘 二
셋 三
넷 四
다섯 五
여섯 六
일곱 七
여덟 八
아홉 九
열 十
스물 二十
서른 三十
마흔 四十
쉰 五十
예순 六十
일흔 七十
여든 八十
아흔 九十
열하나 十一
열둘 十二
스물일곱 二十七
서른다섯 三十五
쉰여덟 五十八
예순셋 六十三
여든아홉 八十九
100或100以上只使用汉字数词,100以下的则可视情况使用韩语固有数词或汉字数词
汉字数词:
일 一
이 二
삼 三
사 四
오 五
육 六
칠 七
팔 八
구 九
십 十
이십 二十
오십 五十
백 百
천 千
만 万
백만 百万
천만 千万
억 亿
조 兆
其实通常韩国人使用阿拉伯数字,但在写支票等场合也会使用“壹”等的大写汉字。
汉字数词的组合方法和中文的差不多,但也有几点不同:
百位以后的个位不加零 。例如:「百一」为一百零一,「千三」为一千零三。
一十,一百,一千等不加一。例如:「百四十」为一百四十,「千百十万千百十二」为一千一百一十万一千一百一十二
십일 十一
십육 十六
오십칠 五十七
백일 一百零一
백십이 一百一十二
천백십 一千一百一十
삼천육백팔십팔 三千六百八十八
만삼천 一万三千
삼십삼만 三十三万
천만 一千万
삼찬삼백만 三千三百万
四季的表达
봄(春) 여름(夏) 가을(秋) 겨을(冬)
星期的表达:
星期:요일 (曜日)
星期日 일요일 日
星期一 월요일 月
星期二 화요일 火
星期三 수요일 水
星期四 목요일 木
星期五 금요일 金
星期六 토요일 土
月份的表达:
일월一月 이월二月 삼월三月 사월四月
오월五月 유월六月 칠월七月 팔월八月
구월九月 시월十月 십일월十一月 십이월十二月
日的表达:
일일1日 이일2日 삼일3日 사일4日
오일5日 육일6日 칠일7日 팔일8日
구일9日 십일10日 십일일11日 십이일12日
십삼일13日 십사일14日 십오일15日 십육일16日
십칠일17日 십팔일18日 십구일19日 이십일20日
이십일일21日 이십이일22日 이십삼일23日 이십사일24日
이십오일25日 이십육일26日 이십칠일27日 이십팔일28日
이십구일29 삼십일30日 삼십일일31日