2024年3月15日发(作者:)

English for Study in Australia
留学澳洲英语讲座
Lesson 1: Getting there
第一课:抵达澳洲
L1 Male
列位朋友好,我是澳洲广播电台的节目主持人陈昊。
L1 Female
列位好,我是———
L1 Male
欢迎您收听由澳大利亚成人多元文化教育效劳机构为您编写的“留学澳洲英语讲座“节目。
L1 Female
这是一套由二十六课组成的系列讲座。在这套课程里咱们要跟从四名方才抵达澳大利亚墨尔本市的四名留学生一路来学习澳洲文化的方方面面和在澳洲学校中的生活。
Lesson 1. Getting there
L1 Female
好,此刻就让咱们一路来开始第一课的学习。在这一课中咱们会学习抵达澳大利亚墨尔本机场以后您会面对的情形,例如海关及边防人员人员可能会向您提出的问题。另外,咱们还要向您提供一些有关如何申请澳洲学校及办理赴澳洲签证的方面的建议。
L1 Male:
好,此刻咱们就开始今天的课程吧。为了更有利于您的学习,咱们的教学方式是如此安排的,第一咱们会为您播送一段完整的对话及中文翻译。在课程进行进程中您会有机遇练习这些对话中的重要句型和短语等等。只是我要建议您在课后有空的话必然要多多练习对话的全数内容,因为您此刻学习的可是超级道地的澳大利亚英语哦!另外,若是有必要的话,您还能够从澳大利亚广播公司澳洲广播电台的网站上下载全数的课文。
在第一课里,两名来自不同国家的留学生罗基和安吉尔通过远程飞行终于抵达了墨尔本机场,踏上了澳大利亚的土地。他们接下来要做的确实是要通过机场护照查验及海关检查了。
Airport speaker
Announcement:
All travellers holding Australian passports please move to the queue on the left.
L1:
所有持澳洲护照的旅客请站到左侧的队列中。
Dialogue:
Angel:
Hi.
L1:
你好。
Rocky:
Hi。
L1:
你好。
Angel:
I think you might be in the wrong line. Your passport doesn’t look Australian.
L1:
我想你可能站错队了,你的护照看起来不大像澳洲护照啊!
Rocky:
Oh. But there are a lot of Asian people in this line. Look.
L1:
可是你看这队里也有很多亚洲人呢?
Angel:
Well, I guess there must be a lot of Asian Australians.
L1:
是啊,我想澳大利亚必然也有很多亚洲国民的吧。
Rocky:
Really! I wondered why this line was moving so fast. Thanks. I’m a bit jetlagged.
I’m not paying attention.
L1:
真的啊。难怪这队人的护照查验进行得专门快呢。
Officer:
Next in line please.
L1:
请下一名。
Angel:
That’s me. Might see you out there. Maybe you should move to the back of this line.
L1:
轮到我了。咱们出去再会吧。哦,或许你应该排到这队的队尾去。
Rocky:
Thanks.
L1:
谢谢你。
Officer:
And what is the purpose of your visit?
L1:
请问你到澳洲来的目的什么?
Angel:
Study.
L1:
留学。
Officer:
Could I see your letter of Acceptance, please?
L1:
请出示你的学校录取通知书。
Angel:
Sure.
L1:
在那个地址。
Officer:
Next, please.
L1:
请下一名。
Rocky:
Good morning.
L1:
早晨好。
Officer:
Hello. Your passport please.
L1:
你好。请出示你的护照。
Officer:
What’s the purpose of your visit?
L1:
请问你到澳洲的目的是什么?
Rocky:
I’m a tourist.
L1:
我是来旅行的。.
Officer:
Could I have your Incoming Passenger card please?
L1:
请把你的旅客入境卡给我。
Rocky:
Um…
Officer:
The yellow card. The one you filled out on the plane.
L1:
那种黄色的卡片。你在下飞机前填写过的。
Rocky:
Oh, do you mean this one?
L1:
你是说那个吗?
Officer:
Yes, but you have to fill it out.
L1:
是的,可是你尚未填写呢!
Rocky:
Oh.
Officer:
If you could fill it out over there, sir.
L1:
那就请您到那里去填写,好吗?
Rocky:
And then do I wait in line again?
L1:
那我填好了以后还要再从头排队吗?
Officer:
Look we’ll try to send you to the top of the line again, but it might not be possible.
Next!
L1:
咱们会碰运气让你没必要再从头排队,但或许可能做不到这一点。请下一名。
L1 Male:
课文进行到那个地址,咱们已经与罗基和安吉尔见过面了。不难看出,罗基抵达澳大利亚第一步好象不那么顺畅。若是他在下飞机之前就依照空中效劳员的提示把旅客入境卡填好的话,或许他就没必要在从头排队等候护照查验了。因此说,在飞机抵达目的地之前旅客要专门注意机舱效劳员的各类提示,若是有任何疑问的话,必然要问清楚才好。
L1 Female:
另外,罗基还很吃惊地了解到澳大利亚其实有很多的亚裔人口。其实若是您能够在启程之前更多地了解一些澳大利亚的社会情形,这对您专门快地入乡随俗,融入澳大利亚社会会有专门大的帮忙呢。澳大利亚是一个由移民组成的国家。您明白吗,澳大利亚国内四分之一的人口是海外诞生的,澳大利亚全国共有一百多个不同的民族。它是一个多民族和多元文化的社会。如此一个多民族社会的益处之一确实是在澳大利亚您能够品尝到各类各样道地的各民族食物。
L1 Male:
那个地址我还要提示列位朋友的是,若是您是到澳洲留学的话,请万万不要忘记随身携带学校的录取通知书及其它一些重要文件的原件,而且必然记住要将这些文件放在随身携带的手提行李中,以备通关时查验。另外,为了以防万一,我建议您将这些文件复印,将复印件放在托运的行李中。有关详细的情形,请参阅登录在澳洲广播电台中文部网页上的本课程学习笔记,咱们在其中专门为您列出了赴澳留学生注意事项。
在接下来的课程里,咱们还会告知您如何申请各类不同的赴澳大利亚签证。只是此刻先让咱们一路来练习以下英语句型。
L1 Male:
在方才听过的这段对话中,咱们已经学习了澳洲海关边防检查人员在查验罗基和安吉尔的护照及签证时所利用的一些经常使用句型。不知您是不是注意到,检查人员在告知罗基必需从头排队时利用了“SIR”先生,那个英语单词。可是罗基在与检查人员的对话中却没有称对方为SIR。其实在日常生活中咱们通常很少会利用SIR那个超级正规的辞汇。固然,维持适度的礼貌是必要的行为准那么。
好,此刻就让咱们一路来练习一些在机场经常使用的辞汇和句型。我会先给出中文,然后请您收听相对应的英语并随着重复。
L1:
谢谢。
English:
Thanks.
L1:
是的。
English:
Yes.
L1:
学习。
English:
Study.
L1:
我是一名学生。
English:
I’m a student.
L1:
我是一名游客。
English:
I’m a tourist.
L1:
是的,我的行李都是自己经手的。
English:
Yes, I packed my bags myself.
L1:
抱歉,劳驾。
English:
Excuse me.
L1:
请问在哪里提取行李?
English:
Where’s the luggage carousel?
L1:
对不起,请问洗手间在哪里?
English:
Excuse me, where are the toilets?
L1:
劳驾,请问国际学生接站点在哪里?
English:
Excuse me, where’s the international student pick up
point?
L1:
对不起,抱歉。
English:
I’m sorry.
L1:
我不明白。
English:
I don’t understand.
L1:
能够帮我找一名翻译吗?
English:
Could I have an interpreter, please?
L1 Female:
接下来就让咱们一路来听听一名海外留学生在街头与一名记者的对话。
Interviewer:
劳驾,打搅一下能够吗?
Male Student:
什么事呀?
Interviewer:
你是留学生吧?
Male Student:
是啊。
Interviewer:
我是澳洲广播电台的记者,能够向你提一个问题吗?
Male Student:
能够,请说吧。
Interviewer:
能告知我你刚开始在澳洲生活时的经历吗?
Male Student:
哦,这一点我记得很清楚。我一抵达澳洲机场就惹了麻烦,因为我的行李中有一只鸭子。
Interviewer:
一只鸭子?
Male Student:
对呀,是一只烤鸭,我妈妈做的烤鸭。这是我预备送给寄宿家庭的礼物。我在入境申报单上做了申报,可是海关人员要求我在通过海关之前必然要把鸭子丢入海关特制的禁止入境物品搜集葙中。我向海关人员说明说这是礼物,超级好吃的东西。可是海关人员却说这没有任何不同。我只好去提取行李,可是在我尚以后得及把鸭子丢入搜集葙时,海关的嗅探犬就开始闻我的行李了。天哪,是狗啊。毫无疑问,它们闻到了行李中的鸭子。
Interviewer:
那后来呢?
Male Student:
后来海关检疫人员就过来了,他们没收了我的鸭子。由于我已经事前进行了申报,因此我没有碰到什么麻烦,但因为这属于检疫物品,因此我不能把它带入澳洲境内。我没有把这件情形告知我妈妈。不然的话她必然会意疼死了。
Interviewer:
这倒真是有点浪费呢。
Male Student:
是呀,我想我应该在启程来澳洲之前好好了解一下有关的规定。
Interviewer:
我想也是。好吧,谢谢你同意我的访问。。。祝你在澳洲生活欢乐。
Male Student:
不客气。
L1 Male
这位留学生的妈妈为他的在澳大利亚的寄宿家庭专门做了一只香喷喷的烤鸭,可是澳大利亚的海关人员却要他把烤鸭丢到了违禁品回收箱里。只是您可不要指责澳洲的海关检疫人员不通情理。澳大利亚有着超级严格的检疫制度,禁止很多种物品进入澳大利亚,若是您要了解禁止入境物品的详细情形,请上网查询“Australian, quarantine, requirements” 这三个英文单词。另外,您也能够向旅行社或留学中介机构查询。
在澳大利亚机场入境大厅里,海关检疫人员会利用嗅探犬抽查旅客的行李。若是嗅探犬闻到你的行李的时候,你必然要将行李放到地板上,人后退一步,听候海关检疫人员的要求。若是嗅探犬闻到你的行李中有任何能够物品的时候,它会站立在行李隔壁。这时海关检疫人员会要求您打开这些行李并进行检查。请您必然要配合海关人员的检查。另外,您也没必要对嗅探犬感到紧张,因为它们绝对可不能咬人的。
旅客入境卡属于法律文件,因此您必然要如实填写。还有一点很重要,那确实是若是您随身携带有大量现金的话,您必然要依照旅客入境卡上的要求向海关申报,若是您携带高额款项入境而且不向海关申报的的话,一旦查出就会成为违法行为而且海关可能会没收您的款项。一样来讲,若是您对是不是应该申报没有把握的话,最好就如实申报。请依照学习笔记中提供的网址查阅澳大利亚海关的网页。认真阅读有关免税商品的规定。依照海关规定,若是您携带的某项物品超过免税额的话,您必需支付该商品的全数课税,而不是之交付逾额部份的课税。例如,你能够免税携带一条香烟入境,可是若是你带两条香烟进入澳大利亚的话,那么您必需交付两条香烟的课税。
EXERCISE
L1 Female
有关澳大利亚入境须知就先为您介绍到那个地址。此刻让咱们一路来练习这一课中咱们学过的对话。请在罗基和安吉尔的发言以后重复他们的句子。
Officer:
And what’s the purpose of your visit?
Angel:
Study.
Officer:
Could I see your Letter of Acceptance please?
Angel:
Sure.
Officer:
Hello. Your passport please. What’s the purpose of your visit?
Rocky:
I’m a tourist.
Officer:
Could I have your Incoming Passenger Card please? The white form. The one you filled
out on the plane.
Rocky:
Oh, do you mean this one?
Officer:
Yes, but you have to fill it out.
Rocky:
Oh.
Officer:
If you could fill it out over there, sir.
Rocky:
And then do I wait in line again?
Officer:
Look we’ll try to send you to the top of the line again, but it might not be possible.
Next!
L1 Female:
好,语言练习就先进行到那个地址。此刻我要向列位简要介绍一下赴澳留学的一些大体注意事项。您必需在被澳大利亚教育机构录取为全日制学生以后才能够着手申请赴澳学生签证。在开始正式的课程之前,大多数的留学生都必需要参加一项名为ELICOS的英语课程。它的中文全称是“海外学生英语强化课程”。该课程历时十到二十个礼拜,在进入该课程之前您要同意一项英语水平测试。澳大利亚全国共有两百多所教育机构获准开办这一课程。
在报读学校方面,请必然要确认您成心申请的学校是受到澳大利亚政府有关部门严格治理的教育机构。澳大利亚政府负责治理教育机构的部门包括“澳大利亚全国英语教学资格审核委员会”及“澳大利亚私利教育及培训机构理事会”。这些治理机构关于英语培训课程有着严格的治理规定。咱们在本教程的学习笔记部份专门为您提供了一些可供查询的网址。
许多提供这种英语培训课程的学校事实上都隶属于一些特定的高等教育机构,因此我建议您在选择学校的时候不妨预先核实一下该大学是不是设有这种的英语培训课程,您最好选择有配套英语培训课程的大学,这关于您顺利进入正规大学学习超级有利。
L1 Male:
在课程选定了以后,咱们要去哪里办理赴澳洲的学生签证呢?整体来讲,这要看您是哪个国家的公民了。在有些国家,通常的做法是请移民代理公司办理签证。固然,在选择这种代理公司的时候请您必然要专门谨慎从事。另外一种方法确实是您能够直接到澳大利亚的大使馆去办理签证。
在有些国家,赴澳签证手续能够在短短的三周之内完成。但关于第一次申请赴澳留学的中国学生来讲,办理签证所需的时刻相对来讲会比较长,因此我建议您至少要提早六个月办理相
关手续。澳大利亚是一个强调平等的社会,因此签证申请人的财富与社会地位关于审理签证申请事宜可不能有任何的阻碍,有关部门会依照相关规定及递交申请的顺序处置。为了确保您的签证申请能够取得及时顺利的处置,请依照澳大利亚大使馆的有关顺序要求提供全数所需文件。咱们在学习笔记部份为您提供了一些有关这种信息的网址。
L1 Female:
此刻让咱们再回到语言教学的内容上来。在这一课中咱们学习了字母S在单词中的不同发音方式。您注意到了吗,字母S有时发“S”的音,有时却发“Z”的音。例如在Rice大米那个单词中,S要发“S”的音,而在Rise升起那个单词中,它却要发“Z”那个音。请听英语教师的示范并随着重复。
English:
Rice
Rise
Rice
Rise
L1 Female:
接下来请您随着教师一路练习下面那个含有众多S音节的句子,碰运气您可否顺利地把它读出来。
English:
Stand still while we search your suitcase.
Stand still while we search your suitcase.
L1 Male:
列位朋友,留学澳洲英语讲座的第一讲到那个地址就全数终止了。欢迎您在课后登岸澳大利亚澳洲广播电台中文部的网页,阅读本教程的课文及学习笔记。咱们的网址是另外,若是您希望更多地了解澳大利亚成人多元文化教育机构提供的各项效劳的话,请登岸 那个网址。
感激您收听咱们的节目,再会。
END OF LESSON 1
留学澳洲英语讲座
LESSON 1 – Getting there
第一课抵达澳洲
STUDY NOTES
学习笔记
课文中的人物
Rocky: 罗基,男性,第一次到澳洲的游客。
Angel: 安吉尔,女性,第一次到澳洲的留学生。
Immigration Officer: 移民官,墨尔本机场。
内容梗概:
罗基方才抵达墨尔本机场,在他排队等候移民官查验护照的时候,另一名方才抵达墨尔本的留学生安吉尔告知
他说,他排错了队。在终于轮到他通关的时候,移民官又发觉罗基尚未依照固定填写澳大利亚的旅客入境申
报单。
相关资讯:
在您启程前来澳大利亚时,咱们建议您随身携带以下重要文件,并将这些文件的复印件放在托运行李中,以防
万一。
• 您的有效护照及有效赴澳学生签证。
• 您的录取通知书或是就读学校签发的录取意向书。
• 您就读学校发出的机场接机通知书。.
• 您的住宿安排通知书。
• 您的诞生证明文件,信誉卡及国际驾驶执照(若是您有的话)。
• 您在自己祖国及澳大利亚的重要联系电话号码及地址。
• 若是您正在服用任何处方类药物,请携带医生处方及/或医生证明信,请务必保留所有药瓶上的标签。
机场经常使用辞汇:
Quarantine Requirements
检疫规定
有关于您能够及不能够携带进入澳大利亚的各类物
品。
Customs
海关
政府设在机场的检疫检查机构,它的职责是确保那
些违背检疫规定及非法的物品可不能通过机场口岸进
入澳大利亚。
Declared goods:
申报物品
请在澳大利亚旅客入境卡上依照规定如实申报您所
携带的物品并由海关检疫人员决定您是不是能够将这
些物品携带入境。通常情形下绝大多数的物品都能
获准入境。海关检疫人员有权没收违背检疫规定的任何物品。若是您隐瞒不报需要检疫的物品,您可能会被课以高额罚款。
(The Department of Immigration and Citizenship) 澳大利亚联邦政府移民及国籍事务部。
这是澳大利亚联邦政府的一个部门,它以前的名称是“澳大利亚移民及多元文化事务部”,该部门的职责是负责签发/查验签证,处置移民事务及国籍事务。
Jetlag
旅行时差疲劳
经远程飞行抵达位于不同时区国家后所感到的疲惫感觉。
Baggage, luggage, (also bags, suitcases, cases)
行李
这些单词均表示行李的意思,而且在专门大程度上这些单词能够通用。
Carry-on luggage
机舱行李,手提行李
您能够携带进入飞机机舱的小件行李。
Check-in luggage
托运行李,走运行李
您交给航空公司人员放在飞机货舱内的大件行李。
Baggage Carousel
行李提取处
您抵达目的地机场后领取托运行李的区域。
Detector (sniffer) dogs
嗅探犬
用于在机场行李提取处检查旅客行李中是不是有违禁物品的小狗。这些嗅探犬都通过严格的训练,可不能伤人。
Letter of Acceptance
录取通知书
学校发出的同意您入学的正式文件。
International Student Pickup (Meeting Point)
国际学生集合处
这是设在墨尔本机场抵达大厅的一个集合点,您能够在那个地址与学校安排的接机人员汇合,他们将负责把您送到市区或是您的住宿地址。需要提示您注意的是,您必需在启程之前与您报读的学校联系安排这一接机效劳,并交纳必然的费用。
EXERCISES
1. 重点辞汇
请查字典确信以下单词的发音及含义:
announcement
attention
bin
(to) confiscate
international
interpreter
procedure
queue
search
student
tourist
visa
2. 语言练习 ---- 英语能力测试
学校在同意您入读某一项课程之前需要确信您的英语语言能力,这一考试一般是全数以英语进行的,例如:
Choose the word that best fits each space in the text below.
Australia
Australia is a land of contrasts. The central parts (1) Australia are desert and
bush land. There are rainforests in the northeast and in the southeast there are
snowfields. Approximately 70% of Australians live (2) one of the eight major cities.
(3) one in four Australians was born in another country and there are more (4) one
hundred different ethnic groups. Approximately 17% of Australians speak a language
other than English (5) home.
请选择适当的介词,例如: