2023年12月10日发(作者:)
-

马云纽约演讲I'expecttherearesomanypeoplecomingheretolistentomytalk.非常荣幸,从来没想到会有这多人来听我的演讲ou,thankyouverymuch.我坐在这里的时候,感觉自己如此重要,谢谢,非常感谢!Befo,notmany.正式开始演讲之前,我想请问一下在座有多少人在使用阿里巴巴的服务?好的,不是很多。AndhowmanyofyouherehaveneverbeentoChina?Neverbeen,,thankyouverymuch.那么,你们当中有多少人从来没有去过中国?从没去过,好的,多谢。Well,ttriptoAmerica,toSeattle.20年前,我来到美国,我的第一次美国之旅∶西雅图。BeforethatIlearnedsomuchaboutAmerica,frommybooks,frommyteachers,frommyschool,andmyparents.来到美国之前,我从课本、老师、学校和父母那里了解美国,AndIthinkIknowenoughaboutAmerica.我以为自己已经非常了解美国。aisnotwhatIlearnedfromthebooks.但是,当我踏上这片土地的时候,我才发现我完全错了,美国这个社会和我从课本学到的根一样,AndinSeattlelfoundtheInternet.在西雅图,我平生第一次认识了互联网。AndthenIcamebackandtellmyfriendsthatI'mgoingtoopenacompanycalledInternet.回到中国之后,我告诉朋友们,我打算开一家互联网公司。linvited24ofmyfriends,hadatwo-hourdiscussion.我邀请了24位好友,讨论了两个小时。Andfinallynobodyunderstand,nobodysupportsme,wehadavote.23ofthemagainstme.到了最后,还是没人理解,没人支持,我们进行了投票,23人选择反对。''tdoit.我的朋友们劝我说;一忘了它吧!根本就不存在这么一个叫做互联网的东西,于万不要去尝试。There'sonlyonepersonwhosaid-Jack,Itrustyou.只有一个人对我说∶一马云,我相信你,Idon'tknowwhatthatis,butifyouwanttotryit,goahead,eyou'restillyoung.虽然我不知道你想要做什么,如果你想做,就大胆去做吧,因为你还年轻。AtthattimeIwas30yearsold.那年,我30岁。SoIstartedmybusiness,withoutknowinganythingaboutcomputer,withoutknowinganythingaboutbusiness.没有任何的计算机知识、商业知识,我开始了创业之路。lstartedmyfirstcompany,mywifeandIandaschoolmate.我开办了第一家公司,和我的妻子,还有一位同学。1本不Weborrowed[start]fromUS$1,odifficult.我们东拼西凑了1000美元,创业之路非常艰难。lcalledmyselflikeablindmanridingonthebackofblindtigers.当时,我觉得自己是骑在盲虎背上的盲人。Jumpingaroundforthepast20yearsIsurvivetoday.20年风雨过去,我存活了下来。Forthefirstthreeyearslifewasreallybad.但是创业前三年,生活真的非常糟糕。lrememberItriedtoborrowUS$3,000fromthebanks.我清楚地记得,我想向银行贷款3000美元,led,这花去了我整整三个月时间,我动用了所有的关系,还是没拿到贷款。Icannotborrowthemoney,andeverybodysaid-Jackistellingalie,becausethere'snosuchnetworkcalledInternetin1996.借不到钱,每个人都认为马云在撒谎,因为1996的时候他们不相信有互联网这个东西的存在。Sooneday,later1996,anghai.有一天,1996下半年,中国正式接入了互联网。在上海。Wedialedalong-distancecalltoShanghaiandShanghaiconnecttotheworld.我们拨了一个长途电话到上海,上海连接了世界。otellthemI'sanetworkcalledinternet.于是,我邀请了10位媒体朋友到我家里来,想告诉他们我没有撒谎,确实存在互联网这个东西。Wewaitedthreehoursandahalftoseethefirst-todownloadthefirstpicture.为了下载一张照片,我们当时等了三个半小时。Andpeoplesaid-Isthatthinggoingtowork?AndIsay-Yeah,it'llwork,earsit'llwork.大家说,一那东西真的能行得通吗?我说,一是的,行得通的,不是现在,是在未来十年之内。Irememberwhenwetriedtohelpoursmallbusinesstosellonline.我还记得,当我们尝试帮助小公司在网络上销售产品,Nobodywantstosellbecausenobodycometobuy.但是没有人愿意来,因为还没有人在网络上买东西。Sofirstweekwehavesevenemployees,webuyandsellourselves.所以在第一周,我们的7个员工自己去买,自己去卖。verythingtheysell.到了第二周,有人开始在我们的平台上卖东西,我们买光了他出售的所有商品。WehavetworoomsfullofthingsweboughtforNewYear's,[allgarbage]forthefirsttwoweeks.我们有两个房间堆满了过年用的东西,都是那两个星期买的,没有什么用的东西。oteasy.这只是为了告诉大家互联网是行得通的,但这并不容易。where,ourbusiness,becausenothingwasready.1995年到1999年这期间,我们的创业失败了,生意没有出路,没有一样条件是成熟的。dedtodoitagain.到了1999年,我邀请18个好友到家里,我们决定再一次尝试,plesaywhyAlibaba?并且把网站命名为。人们问为什么叫阿里巴巴?WebelieveInternetisatreasureislandwhichopenssesameforsmallbusiness.我们希望互联网就如同一个宝库,可以让小企业芝麻开门。AndweusedAlibababecauseit'seasytospell,anttofocusonhelpingsmallbusiness.另外.这个名字容易拼写.也朗朗上口。我们想做的事情.是帮助小企业。merce,Americane-commercetheyfocusonhelpingonbigcompanies,theyarefocusingonhelpingonbigcompaniestosavethecost.当时我们注意到美国的电子商务致力于帮助大公司,他们致力于帮助大公司节约成本,WebelievedChinawedon'thavealotofbigcompanies,wehavesomanysmallbusiness,而当时中国没有那么多的大公司,而是有很多的小企业,andsmallbusinessit'ssodifficultforthemtosurvive.对于他们来说生存是如此艰难,lfwecanusingInternetasatechnologytohelpsmallbusiness,it'llbefantastic.假如我们能够用互联网技术来帮助这些小公司,这会非常有意思。SowestarttosayifAmericaisgoodathelpingbigcompanies,justlikeAmericaisgoodatmakingbasketball.美国习惯于帮助大型企业,这就好比美国人擅长于打篮球;WeshouldplaypingponginChina,weshouldhelpthesmallguys.而在中国,我们应该会去打乒乓球,去帮助那些小公司。Andweshouldnothelpingsmallguystosavecost.我们需要做的不是帮助小公司去节约成本Becausesmallbusinessknowhowtosavethecost,butsmallbusinessshouldlearnhowtomakemoney.因为他们知道如何节约成本,他们需要学习的是如何赚钱Soourbusinessisfocusinghelpingsmallbusinesstomakemoneyonline.因此,我们的业务一直专注于帮助小企业在网络上赚钱。Andwewanttomakethecompanylastfor102years.我们希望阿里巴巴这个公司可以活102年,Andpeoplearecurious-why102years?人们会好奇地问,为什么是102年?BecauseAlibabawasbornin1999,lastyearwehad-lastcenturywehadoneyear,thiscentury100years,nextcenturyoneyear.102willacrossthreecenturies.因为阿里巴巴诞生于1999年,上个世纪我们经历了1年,这个世纪将是完整的100年,下一个世纪再经历1年,这样横跨了三个世纪。Wegiveacleargoaltoanyemployees.我们这是给了所有员工一个清晰的目标。Don'tsaywearesuccessful,nomatterhowmuchmoneyweraised,nomatterhowmuchmoneywemake,nomatterhowmuchwehaveachieved.无论我们有多少盈利,无论我们赚了多少钱,不论我们已经取得什么成绩,都不要认为我们已经成功。3Don',16yearspassed,wehaveanother86yearstogo.不要忘记我们希望活102年,现在才过了16年而已,前面还有86年。Becauseinnext86years,ifanytimewediewe'reneversuccessful.这86年中的任何一个时间,如果公司倒闭了,我们就谈不上成功。WhenIheardthisclubis108yearsold,Iwassurprisedandshocked.当我听到这个俱乐部(纽约经济俱乐部)已经有108年的历史,我十分惊讶,十分震惊。There'ssomuchwecanlearnfromthat.这其中一定有很多值得我们学习的东西。Well,todaynobodybelievedthatAlibabacouldsurvive,becausepeoplesay-Youare[free],you'retinyand,youknow,andespeciallywhenwetalkabout-whenweIPO'd,peoplesay—Ah,youareAlibaba,'relikeAmazon.今天,没有人相信阿里巴巴可以活下去。因为人们说∶一你们的平台是免费的,你们的公司那么小。尤其是我们在美国上市的时候,人们又说∶一你们阿里巴巴是做电子商务的,就像亚马逊一样。BecauseinAmeri,wearedifferent.可能亚马逊是美国人眼中唯一的电子商务模式,但是我们不一样。ThedifferencebetweenusandAmazonisthatwedonotbuyandsell,butwehelpsmallbusinesstobuyandsell.我们和亚马逊不一样的是,我们自己不做买卖,我们帮助中小企业做买卖。Wehave10millionsmallbusinessonoursitebuyandselleveryday.在阿里巴巴的平台上,有一千万家小企业每天做交易。Andwedonotdeliverourpackages,although-ourselves,thoughwehavemorethan2millionpeoplehelpustodeliverover30millionpackagesperday.我们自己不送快递,但每天有二百万人帮着我们配送三干万包裹。Wedonotownwarehouses,butwemanagetensandthousandsofwarehousesforothersmall,mediumsizeddeliverycompanies.我们也没有自己的仓库,但是我们帮助那些中小物流快递公司管理成千上万个物流仓库。Andwedonotowninventories,butwedohavemorethan350millionbuyers.我们也没有任何商品库存,但是我们有3亿5干万的买家,Wehavemorethan120millionbuyerscomingtoshopeverydayonoursite.每天有超过1亿2千万的消费者光顾我们的网站。Andalso,wesell-ourrevenuelast-oursaleslastyearwereUS$390billion.去年我们的销售额是3900亿美元。Andthisyear,possibly,wearegoingtobebiggerthanWalmartglobally.今年,我们预计销售成交会超过沃尔玛全球,AndWalmartmanage-thatsizeofbusinesshavemorethan2.3millionpeople;wegrowfrom18peopletotoday34,000people.你要知道沃尔玛用了230万员工而我们只是从18人扩大到了3.4万人。AndthedifferencebetweenAmazonandustheotherisAmazonisashoppingcenter.我们和亚马逊不一样的还有,亚马逊是一个购物中心,Yougothere,youbuythingsyouwant,exactlyitlookslike.你去逛亚马逊,去买你想要买的东西,就和产品展示的一模一样。ubuy,it''ylove.4但是在阿里巴巴,你看到的产品图片展示和你拿到手的产品或许不一样,人们会觉得惊讶,一这怎么有点不一样!但是他们喜欢这样的购物体验。Becauseheree-commerceiscommerce,inChinae-commerceisalifestyle.在美国,电子商务是商务,而在中国,电子商务是人们的一种生活方式。heyusinge-commercetoexchangeideas,theycommunicate,theybuildupthetrust,theybuilduparecord.年轻人交换他们的思想,互相沟通,建立信任,建立个人信用记录。lt'sjustlikeStarbucks-younevergotoStarbuckstotesthowwonderfulcoffeeis.就好像星巴克一样,你不是去星巴克品尝它的咖啡有多么美味。lt'sishowInternete-commerceischangingChina.这是一种生活方式。这也正是互联网电商如何改变中国的地方。Andwhatwefeelproudofisnothowmuchthingswesell.我们感到自豪的,并不是我们卖了多少东西。lsaidthisyearwe'llbebiggerthanWalmart-yes,weareproud.我前面提到,今年我们的成交总额会超过沃尔玛——是的,我们对此很自豪WeknowinfiveyearswewillsellUS$mygoal,whichwethinkpossiblywewillmakeit.阿里巴巴会在未来五年,达到1万亿美元的成交额。这是我的目标,我认为我们会达到这个目标。Weareproudofthatbutwearemoreproudbecausewecreatedirect[andindirect]job,14millionjobsforChina.更让我们自豪的是,我们为中国直接和间接地提供了1400万个就业机会。Andwe'tedalotofjobsforwomen.我们在中国乡村创造就业机会,我们为中国女性提供就业机会。Over51percentofthepowersellersontheInternetarewomen.中国互联网上成功的卖家中,超过51%是女性。Sowefeelsoproudofthat.我们为这些事情感到自豪。Andpeoplesay,okay.,'syournext?有人又会说,阿里巴巴现在做到了这些,你们的下一步是什么?What'syourfuturecauseyouareeverywhere.里巴巴无处不在,你们的未来打算是什么?80percentofthebuyandthesellonlinearecreatedbyourcompany.今天,超过80%的在线交易是由阿里巴巴所创造,Ourfutureisthatwehavetofocusonglobalizingourbusiness.我们未来的目标是将阿里巴巴的业务拓展到全球。lt'tomake,toglobalizetheinfrastructureofe-commerce.这不只是要成为最会卖货的公司。我们希望电子商务的基础设施能够全球化。WhyInternete-commercegrowsofastinChinathanintheUSA?BecausetheinfrastructureofcommerceinChinawastoobad.相比美国,为什么中国的电子商务成长速度如此惊人?因为在中国的商业基础建设太差。e[Click]ealltheshopsoffline,Walmart,Kmart,everythingeverywhere.不像在美国,你们有汽车,线下有无处不在的沃尔玛和凯马特。ButinChinawehavenothingnowhere.5但是在中国,我们并没有这么好的基础设施。'scomplementarytothemainbusiness.电子商务在美国如同餐后甜点,它是对主流商业的补充。tedtheinfrastructure.但是在中国,电子商务已经成为主菜。我们建设了电子商务的基础设施。Sowethinkifweglobalizeourinfrastructurethepayment,thelogisticscenter,thetransparentplatformallaroundtheworld.所以,如果我们将我们的电子商务基础设施全球化,包括在全球范围内提供支付工具、物流中心和透明公开的交易平台,eglobalconsumerstobuyeverywhere.帮助全球的小公司将他们的产品卖到世界各个角落,帮助全球的消费顺利地买到世界各地的产品。Ourvisionisintenyearswewillhelptwobillionconsumersintheworldtoshoponlineanywhereintheworld.我们的愿景是,未来十年内帮助全球20亿消费者在线购买全世界的产品,You'reshoppingonlinewith72hoursyoullreceivetheproduct.而且做到全球范围内72小时内收到商品,AndanywhereinChinayoushoponline,youwillreceivetheproductswithin24hours.在中国范围内,无论你身在何处,24小时内收到商品。pingthemtodobusinessinthemostefficientways.阿里巴巴的全球化战略,仍然是致力于帮助小企业,帮助他们以最有效的方式来做生意。Andwethinkthatwewillhelpanothertenmillionbusinessonoure-commerceplatform.我们会在自己的电商平台上,帮助到另外一千万家小企业。'llgivethemthetraffic.我们会给这些小企业赋能。我们会引导更多流量给他们,We'llgivethemthepaymentsystem.会给提供他们支付系统,Wellgivethillhelp.提供物流配送系统,让他们更加快捷和便利地在全球任何角落开展业务。eonlyhavetwopercentofourbusinessoutsideChina.我们会在中国以外的地方拥有40%的业务量。现在,我们的海外业务只占到2%。Sopeoplekeeponasking,sedthatmuchmoney.可能人们继续会问,现在阿里巴巴的业务做大了,也募集到大量资金。What'syourplayinAmerica?Peoplesay,well,areyougoingtocome?WhenareyougoingtocometoinvadeAmerica?你们会在美国做什么?你们会来美国吗?如果来美国,你们是打算入侵美国吗?WhenIgoingtocompetewithAmazon?WhenIgoingtocompetewitheBay?马云你什么时候来和亚马逊竞争?什么时候来和eBay竞争?WellIwouldsayweshowgreatrespectforeBayandAmazon.其实,我对eBay和亚马逊抱有敬仰之心。ButIthinktheopportunityandthe,thestrategyforusishelpingsmallbusinessinAmericagoto6China,selltheirproductstoChina.而我来这里的目的,也就是阿里巴巴的下一步战略,是帮助美国的小企业走进中国,帮助他们将产品卖到中国。China,TodayinChina,themiddleclassforChinaisalmostthesameastheAmericanpopulation.现在的中国,中产阶层的数量和美国人口大致相当。AndwethinkintenyearsitwillbemorethanhalfabillionChinesepeoplewillbemiddleclass.而我们认为,未来十年中国将有五亿人口成为中产阶层。Thedemandingformiddleclass,thedemandingforgoodproducts,goodservicewassopowerful,sostrong.他们对优质产品和优质服务的需求是非常强大,非常惊人的。AndIthinkChinatodaycannotaffordthegoodproducts,goodservicetothembytheterribleairwehave,thewaterwehave,theland.我认为中国的糟糕的空气、水和土地资源没有办法满足他们对于优质产品和优质服务的需求。Idon'tthinkChinawillbeabletodothat.我觉着中国做不到。AndthennextisthatChinahasbeenfocusedonexportinginthepast20years.过去20年,中国一直致力于出口AndIthinknextten,ten-twentyyearsChinaweshouldbefocusingonimporting.而我认为接下来10年-20年,中国应该把注意力集中在进口方面。eshouldbuyalotofthingsfromglobally.中国要学会进口,学会如何消费。中国应该去消费,去做全球买手。AndIthinkthatAmericansmallbusiness,Americanbrandedproducts,youshouldusetheInternet,gotoChina.同时,我认为美国的小企业,美国的品牌产品,也应该利用互联网,进入中国市场。Past20yearsbigcompaniesofAmericaisalreadyalloverChina.过去20年,美国的大公司已经遍布整个中国。Butit'sthegreatopportunityforusingthee-commerceforsmallbusinesstogotoAmerica.对于美国的小公司来说,利用好电子商务,将是巨大的机会。InthepastyearswehavehelpedalotofAmericanfarmerssellingthingstoChina.阿里巴巴已经帮助很多美国的农民将产品卖到中国。ForexampletheSeattlecherries,youwillneverbelievethattheambassador,theAmericanambassadortoChina,hecamehowcanwesellcherries?Thecherriesstillonthetreeslsay.西雅图的车厘子就是一个例子。你不能想象,美国驻华大使跑来问我∶一马云,你们可以帮们销售西雅图的车厘子吗?我说我们怎么卖呢?车厘子还长在树上呢。Andwestartedplaceorder,80.000familiesbookedtheorder.我们就做了预售,8万个中国家庭抢购了这些订单,Andwhenwegottheorderweship,wepickupthecherriesandshiptoChinawithin24hours,80,000families,160tonsofcherriesweresold.我们摘下车厘子,在24小时内运到中国。24小时内,8万个中国家庭就将160吨车厘子一我7抢而空。Andlastyearwesoldover300tonsofcherries.去年,我们卖掉了300吨车厘子。AndIdon'tknowwhat'sthisyearabout.我不知道今年又会是怎样一个惊喜的数字。WealsohelpedAlaskaseafood.我们同样也帮助销售阿拉斯加的海鲜。sterwesoldprobablytenyearstheycannotsell.我们还帮助销售加拿大的龙虾,所卖出的龙虾数量,是他们十年不可能达到的。AndwealsohavealotofAmericanbrandedcompanieslikeNokia,EsteeLauder,andcompaniesusingoursitetosell.许多美国的知名品牌如Nokja、EsteeLauder等也借助我们的平台销售。Costcothecompany,thefirstmonththeyareusingAlibaba6.5milinUSdollars.像Costco超市入驻以后第一个月就卖出了600吨坚果,销售额达到650万美元。SoIthinkifwecanhelptoselllobsters,ifwecanhelpsellthecherries,whywecannothelpthesesmall,mediumsizecompaniestoChinausingoursystem?既然我们能够帮助卖龙虾,卖车厘子,为什么不可以利用我们的系统来帮助大量的美国中小业?SothisiswhatIwant,andalsoIwanttotakeonedayforexampleNovember.我还想借用一天的数据来举一个例子,11月November11th,the[Singles']thatashoppingday.11月11日,中国的光棍节,阿里巴巴把它变成了一个购物节。thefirstminuteshoppingwehave24millionpeoplerushedinforthefirstminute.去年双十一,我们的交易额高达97亿美元,第一分钟有240万消费者涌入。Andthisyearweguessthenumberwasscary,somypurposecomingherethatweneedmoreAmericanproductstoChina.今年,我们认为这个数字会更加惊人,中国消费者需要更多的美国产品。所以这也是我此次国的目的。Wehaveahungry100millionpeoplecomingtobuyeveryday.每天,阿里巴巴平台都有上亿一饥渴的消费者来购物。heretobringthesmallbusiness.区就是我们来到这里的原因,我们不是来竞争的,我们来这里是希望将美国的中小企业带到中国Myvisionisthatinten,twentyyears,anywhere,youbuyanywhere,sellanywhere.我们的愿景是∶未来10年-20年全球买、全球卖。PhilippinepeoplecanbuysalmononNorway.菲律宾人可以买到挪威的鲑鱼,NorwaypeoplecansellthingstoArgentina.挪威人可以将产品卖到阿根廷,ArgentinacanbuyandselltoChina.阿根廷人可以买中国的产品,也可以将产品卖到中国。ThisishowtheInternetisgoingtochange.这是互联网未来变革的方向。8企来美proudofthat,andwethinkthatthechange,thepowerofchangeissopowerful.最后,阿里巴巴为已经改变中国而感到骄傲。变革的力量是强大的。Thefirstrevolutionoftechnologywehavethe,theorganizationofbusinesscalledafactory.第一次技术革命以后,世界有了新的商业组织形式。AndhadourfirstWorldWarbecauseofthestrengthofthearmsandmuscles.催生了第一次世界大战,因为武器和肌肉的力量。Thesecondrevolutionenergy,wehavetheorganizationcalledcompanies,andhavethesecondWorldWar.第二次能源革命以后,世界又有了新的商业组织形式—公司,然后催生了二战。a,andIthinkwehaveanewbusinesscalledplatform.在这个互联网时代,DT时代,我认为诞生了一个新的商业形式-swarisnotbetweennations,thiswarweworktogetheragainstthedisease,thepoverty,theclimatechange.一第三次世界大战也随之即将打响但这不是一场国与国之间的战争,anbeing,thenationsshallunitetogether.我认为这是人类的未来。所有的人类,所有的国家,都应该联合起来。Relyontheyoungpeopleusingnottheguns,usingcomputers,usingthedatatosolvethehumanproblem,solvethesocietyproblems.依靠年轻一代,而不是武器;依靠计算机和大数据,来解决人类的问题,社会的问题。AndthisiswhatI''snotaboutthemoney,it'saboutdreams.这是我所热衷的,和钱无关,这是梦想。It'snotonlythetechnologychangetheworld,it'sthedreamsyoubelievethatchangetheworld.改变世界的不仅是技术,更是你相信可以改变世界的梦想。Andweknowtheway,thewayisnoteasy.我们知道,这条路并不容易。AsIalwaystoldinthepast20yearsdoingInternetbusinessinChina.在过去20年在中国做互联网生意,我经常说,Todayisdifficut,dayaftertomorrowisbeautiful.今天很困难,明天更困难,后天很美好。on'tworkhard.但是绝大多数人死在了明天晚上,如果你不努力的话。Thankyouverymuch.谢谢大家!9
-